FATSHAN? 佛山=肥山?什么情况?
是的,你没猜错。
肥山FATSHAN就是佛山,不管是写作 Fatshan 还是 Fat-shan,这其实是按照近代的韦氏音标发音规则拼写出来的单词。
所以,作为曾经的四大名镇之一,佛山也拥有自己的英文名。(感觉比晋升新一线城市规格更高,有没有?!?)
佛山地图
西班牙语咏春书籍
其实佛山朋友们大多表示,肥山FATSHAN的发音更接近于本地方言的发音。
给非粤籍朋友普及一下——所谓佛山本地方言,就是从广州东山和西关粤语(被视为正宗粤语发音),向五邑地区特别是台山地区方言(美国特工级别方言,可作为CIA敲门砖)发展的中途产物。
石湾陶瓷公仔拍卖
除了肥山FATSHAN以外,石湾SHEKWAN和三水SAMSUI等都拥有自己的专属英文名。
其中,三水阿靓(本人戏称,并非真实名称)SAMSUI WOMEN红头巾在新加坡更是家喻户晓,而且还喜提狮城李氏家族的点名表扬。
我们下期会重点讲讲新加坡红头巾的故事。
BBC的红头巾报道
如果在外网搜索肥山FATSHAN关键词,你猜猜看哪方面的内容最多?
古劳人梁赞的咏春故事
是的,答案就是功夫。
而且!最多的是巴西地区的内容。不知道巴西柔术有没有融合点南派功夫在里面?!?
欢迎当地或知情人士补充!
评论