• 11月26日 星期二

「英翻」你最喜欢哪个城市:东京、首尔、曼谷、北京还是新加坡?

正文翻译

「英翻」你最喜欢哪个城市:东京、首尔、曼谷、北京还是新加坡?


Puripant Ruchikachorn, lived in Tokyo生活在东京

「英翻」你最喜欢哪个城市:东京、首尔、曼谷、北京还是新加坡?


「英翻」你最喜欢哪个城市:东京、首尔、曼谷、北京还是新加坡?


「英翻」你最喜欢哪个城市:东京、首尔、曼谷、北京还是新加坡?


「英翻」你最喜欢哪个城市:东京、首尔、曼谷、北京还是新加坡?


Tokyo: I LOVE JAPANESE FOOD SO MUCH. Try its omakase, go to Tsukiji market etc. Tokyo Disney Sea is also amazing. The metro system is very efficient but can get a little too complicated because it’s a vast network. I had difficulty navigating coz the command of English of the Japanese is really not as good as the other cities, but the excellent service and constant courtesy make up for that. There’s also a great deal of funky culture, from anime to maid cafe to Harajuku style. Tokyo is an amazing destination for food, culture and attractions!
Seoul: Korea is really known for its cosmetic brands. You will find affordable and good cosmetic shops everywhere. I also love Korean food, from kbbq to ginseng chicken soup. Myeongdong is an amazing paradise for everything! Also there’s historically significant places to visit such as the Demilitarized Zone (DMZ) and the Korean War museums. There are hidden cute cafes. If you are into k-pop and k-drama, you can learn from me and plan a list of cafes opened by k-pop stars or scenes that have appeared in k dramas :)
东京:我非常喜欢日本菜。尝试它的omakase料理,还可以去筑地市场等。东京迪士尼海洋也很神奇。地铁系统非常高效,但由于网络庞大,因此可能会有些复杂。我很难确定位置,因为日本人的英语水平确实不如其他城市,但优良的服务和一贯的礼貌弥补了这一点。这里还有很多时髦的文化,从动漫到女仆咖啡馆再到原宿风格。东京是美食、文化和景点合一的绝佳目的地!
首尔:韩国以其化妆品品牌而闻名。你会发现到处都是价廉物美的化妆品商店。我也喜欢韩国菜,从韩国烧烤到人参鸡汤。明洞对任何事物来说都是一个神奇的天堂!还有一些历史意义重大的地方可以参观,比如非军事区和韩国战争博物馆。这里有隐藏的可爱的咖啡馆。如果你喜欢韩国流行音乐和韩剧,你可以向我学习,把韩国流行音乐明星开的咖啡馆或者韩剧中出现过的场景列个清单。
Taipei: I really love Taipei for its emphasis on books and culture. Out of all these cities, Taipei is the one city that still retains a strong reading culture. It has a famous bookstore chain called ChengPin which is popular amongst people. It also has a strong street food culture and be sure to visit its night market!
HongKong: HK is known for its dimsum and yumcha. The DisneyLand was too small and boring. The people there are not as courteous as those from the other cities and you don’t get treated as well as the natives if you don’t speak Cantonese. The islands around HK such as Llama Island are charming though.
Bangkok: BKK has so much cheap stuff from food to clothes! It has an eclectic mix of high fashion and affordable apparel. It also has great street food but take note of hygiene. Two of my friends came down with stomach flu from it. It has an emerging cafe culture and there are cafes that are really quaint and cute! I haven’t been to BKK for a long time so what I comment is mostly from what I have heard from friends.
台北:我真的很喜欢台北对书籍和文化的重视。在所有这些城市中,台北是唯一一个仍然保留着浓厚阅读文化的城市。它有一个著名的连锁书店叫诚品,很受人们的欢迎。它还有浓厚的街头美食文化,一定要去逛夜市!
香港:香港以点心和玉米茶而闻名。迪斯尼乐园太小而且无聊。那里的人不像其他城市的人那么有礼貌,如果你不会说广东话,就不会得到同本地人一样相同的对待。香港周围的岛屿如Llama岛,却很迷人。
曼谷:从食物到衣服,曼谷都很便宜!它兼有高级时装和实惠的服装。它也有很棒的街头食品,但要注意卫生。我的两个朋友因此得了急性肠胃炎。它有一个新兴的咖啡馆文化,那里的咖啡馆真的非常可爱!我很长时间没去曼谷了,所以我的评论主要是从朋友那里听到的。

评论翻译

「英翻」你最喜欢哪个城市:东京、首尔、曼谷、北京还是新加坡?


「英翻」你最喜欢哪个城市:东京、首尔、曼谷、北京还是新加坡?


「英翻」你最喜欢哪个城市:东京、首尔、曼谷、北京还是新加坡?


「英翻」你最喜欢哪个城市:东京、首尔、曼谷、北京还是新加坡?


I have visited all those cities for at least a few days. Since I haven’t truly lived in any except Beijing and Taipei, I am only going to describe my experiences as a tourist, and what a tourist might except.
Bangkok
Bangkok is the warmest and most humid. It has a tropical climate all year round, and can rain very heavily unexpectedly. Without air conditioning, it takes at least a few days for a visitor to get accustomed to the weather. Thai tourist spots are quite exploitative. Expect scams, markups, inferior goods, and crime of all types. There isn’t a lot of non-Thai food that is easy to find except at the Western fast-food chains, and most touristy restaurants have adjusted their flavor to appeal to Western tastes. There are a lot of places to shop, but most are not unique and it’s easy to overpay. Going on a tour group organized by a respectable company is definitely the best way to explore Bangkok and Thailand.
所有这些城市我全部呆过几天。但除了北京和台北,我还没有在其他地方真正生活过,所以我只想描述一下我作为一个游客的经历,以及游客可能会遇到的情况。
曼谷
曼谷是最温暖和最潮湿的。它终年都是热带气候,而且会出乎意料地下大雨。如果没有空调,游客至少需要几天时间才能适应天气。泰国旅游景点颇具压榨性。各种形式的诈骗、加价、劣质商品和犯罪都是可预期的。除了西式快餐连锁店,几乎看不到非泰国美食,而且大多数旅游餐馆都对其口味进行了调整,以迎合西方口味。购物的地方很多,但大多数都不是独一无二的,很容易多付钱。参加由知名公司组织的旅游团绝对是游览曼谷和泰国的最佳方式。
Beijing
Beijing is very hot in the summer and very cold in the winter. Summer rains can be very heavy. While clear days are more common now than 10 years ago, the city is still the most polluted of the bunch. Beijing has a lot of tourist attractions. There are also a lot of hidden gems that are much harder to find than similar places in Shanghai. Property crime and pickpocketing is common, usually by outsiders. While not as lively as at night as Seoul, there are lots of 24 hour restaurants, bars, and other establishments. Food is very varied and usually of moderate cost. Beijing has become more expensive than Taipei recently. Shopping is average, and the touristy places can overcharge massively. It is probably best to explore the city through a travel agency.
Hong Kong
Warm, humid, and rainy over the summer. Temperate over the winter. The city has the least tourist attractions, and is the densest. Hong Kong is safer than any mainland city, but still has some crime. Nightlife is great, and it’s easy to see all of the popular urban attractions in a few days. Shopping is fun, but not really different than what’s found in most large cities. Food is very good and varied, and it’s possible and even preferable to travel alone. There are a lot of activities to do in nature, since most of the island is undeveloped due to zoning laws.
北京
北京夏天很热,冬天很冷。夏天的雨可能会很大。虽然现比10年前更容易看到蓝天,但这座城市仍然是污染最严重的城市。北京有很多旅游景点。还有很多隐藏的美景比在上海找类似地方还要难被找到。财产型犯罪和扒窃很常见,通常是外地人干的。虽然不像首尔那样热闹,但这里有很多24小时营业的餐厅、酒吧和其他场所。食物种类繁多,通常价格适中。北京最近比台北贵了。购物是平均水平,旅游景点的收费可能比较多。最好是通过旅行社来探索这个城市。
香港
夏季温暖、潮湿、多雨。冬天温和。这个城市的旅游景点最少,而且人口是最密集的。香港比任何内地城市都安全,但仍有一些犯罪。夜生活很棒,几天内就可以很容易地看到所有受欢迎的城市景点。在这购物很有趣,但和大多数大城市的购物没什么两样。食物非常好,种类繁多,独自旅行是可能的,甚至是不错的选择。这里实际上有很多活动可以做,因为岛上的大部分地区由于分区法而未被开发。
Seoul
Temperate and rainy over summer. Cool over the winter. There are lots of tourist attractions and the city is feels the biggest and most varied of any on this list. Seoul is quite safe, and has a lot of energy all throughout the day. Shopping is fun, but not really that much different than what is found in other large cities. Food is generally Korean and Japanese and made quite tasty. It’s possible to travel in Seoul alone, but the sheer size of the city means it’s probably preferable to go by travel agency.
Shanghai
Hot and humid over summer. Cool over winter. Much less pollution than Beijing. There are not as many tourist attractions in Shanghai as Beijing, and the city is more business oriented. Shanghai is safer than Beijing, but petty crime still exists especially at touristy places. There are lots of high-end malls, but except at the local stores, shopping is not very unique and it’s very easy to overpay. Food is varied. Travel agency is probably the best way to explore this city.
首尔
夏季温和多雨。冬天寒冷。这里有很多旅游景点,而这个城市是这个名单上让人感觉最大、最丰富多彩的城市。首尔很安全,整天都充满活力。在这购物同样有趣,但和其他大城市的购物没什么两样。食物一般是韩式和日式的,而且非常美味。单独在首尔旅行是可能的,但是这个城市太大意味着最好是通过旅行社来旅游。
上海
这里夏季湿热。冬天寒冷。比北京污染小得多。上海的旅游景点没有北京那么多,而且上海更注重商业。上海比北京安全,但轻微犯罪仍然存在,尤其是在旅游景点。这里有很多高端商场,但除了本地商店外,购物也不是很特别,很容易多花钱。还有这里食物种类繁多。旅行社可能是探索这座城市的最佳方式。
Taipei
Warm and rainy over the summer, temperate during winter. There are lots of tourist spots, and the residents of the city as a whole are probably one of the nicest to tourists. Most people on the street are helpful, some even go to extremes to make the tourist feel welcome. Attractions are easy to find, usually not very crowded, and interesting. However, there are also criminals involved in petty crime and scams. Food is generally inexpensive, and variety is easy to find. There are lots of shopping options, and interesting items not found in Western cities. Going by yourself without a travel agency is probably the best way to explore the city.
Tokyo
Warm and humid over summer, temperate during the winter. The second most varied city after Seoul. Lots of districts to explore and huge numbers of tourist spots. Despite its reputation, Tokyo is moderate in terms of cost, since Japan has been stagnating economically for the past 25 years. Crime rate is the lowest of the bunch, and Japanese tend to be very polite, but not as helpful and open as residents of Taipei. Food is very varied, and Tokyo has been deemed the Asian city with the largest number of high-end restaurants. There are huge numbers of shopping areas, and interesting items to buy. Almost all places are fair in pricing, meaning no negotiation. Same prices for Japanese and tourists. Due to the size of the city, going through travel agency is probably best if the visit is very short.
台北
夏季温暖多雨,冬季温和。这里有很多旅游景点,整个城市的居民可能是对游客最好的地方之一。街上大多数人都乐于助人,有些甚至做到了极致,让游客感到宾至如归。景点很容易被找到,通常都不是很拥挤,而且也很有趣。然而,也有犯罪分子参与轻微犯罪和诈骗。食物一般不贵,品种也很容易找到。这里有很多购物选择,还有一些在西方城市找不到的有趣的东西。不经过旅行社,独自一人可能是探索这座城市的最佳方式。
东京
这里夏季温暖潮湿,冬季温和。它是仅次于首尔的第二大城市。这里有很多可供探索的地区和大量的旅游景点。尽管东京享有盛誉,但由于日本经济在过去25年里一直停滞不前,所以它的物价是适中的。犯罪率是最低的,日本人往往很有礼貌,但没有台北居民那么乐于助人和开放。食物种类繁多,而且东京被认为是拥有最多高端餐厅的亚洲城市。这里有大量的购物区,有很多有趣的物品可供购买。几乎所有地方的价格都是一样的,这意味着无需杀价。日本人和游客购物的价格是一样的。由于城市规模大,如果旅游时间很短,通过旅行社可能是最好的选择。
Favorite?
As a married man who’s settling down, I have to deem Tokyo as the best for short-term visits. The variety of environments is so immense that it’s always easy to find something that you enjoy. People in Tokyo are very friendly and it’s a very easy city to visit.
非要说最喜欢的话?
作为一个定居下来的已婚男人,我认为东京是短期旅行的最佳地点。环境具有多样性,以至于你总是很容易找到你喜欢的东西。东京的人非常友好,而且这是一个适合参观的城市。

上一篇新闻

不常用材质清单——黑白灰之外的世界

下一篇新闻

就算你不知道她但你一定在某个地方某个软件听过她的歌

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。