• 06月18日 星期二

你可能没见过这个人,但你一定非常熟悉他的声音 | Bob Constanduros

我在F1中国大奖赛围场认识了Bob,他总是来得很早,在新闻中心拿很多资料反复地看,不时往本子上记些什么,而大部分时间他都在塔楼二楼的解说间里,从练习、排位到正赛,为现场观众带来英文解说,只要一说到比赛,Bob的眼睛仿佛会放光。在F1 1000场的周五,我寻到机会与这位老前辈聊了起来,他说开始解说比赛是“纯属意外”,他很高兴直到今天仍坚持在F1第一线,他说赛车永远不缺好故事……

Q = Wendy

A = Bob Constanduros

你可能没见过这个人,但你一定非常熟悉他的声音 | Bob Constanduros

Bob Constanduros

那个在F1颁奖台仪式高喊“the champaaaaaagne”的人

Q:Hello Bob,我是《中国赛车杂志》的Wendy,很荣幸能够在F1 1000场采访到您,您可以简单地介绍下自己吗?

A:我的名字是Bob Constanduros,我是F1大奖赛现场的英文评述员,一般来说我会在绝大多数大奖赛现场担任现场解说,除了阿塞拜疆,因为那里有别的人在做这个工作,以及加拿大,因为那里是法语区,还有日本,因为那儿没什么人说英语。除了这三个地方外我都会在F1大奖赛现场担任英文解说。自1985年担任F1评述员以来,我未曾缺席过比赛,直到几年前心脏出现些问题才不得不减少工作量,直到目前(F1 1000场)我已参与超过650场F1大奖赛,而实际上我看过的F1比赛远不止这个数。我去现场看的第一场F1比赛是在上世纪50年代,而去现场看的第一场大奖赛则是上世纪60年代,从那之后我的工作就是围绕着赛车。我做过很多份工作,比如写文章、帮FIA做文书工作,当然也有做解说,做颁奖仪式、比赛实时评述以及新闻发布会等等。曾经我在比赛现场需要做大量的工作,不过现在我老了,所以他们(FIA)逐渐减轻我的工作量。

你可能没见过这个人,但你一定非常熟悉他的声音 | Bob Constanduros

2013年新加坡站现场Bob采访Sebastian Vettel

谁说中国不会有F1比赛?

Q:您是从什么时候开始接触赛车运动的?以及您是从什么时候决定要从事赛车行业的工作的?

A: 我的父亲在二战前曾在Brookland赛道参赛,他的堂兄弟也是,他们俩都是驾驶Singer参赛。二战之后,我的这位叔叔成为了一名赛车评述员,而我父亲则因为有孩子的缘故而不再参加赛车了,而我则时不时会去帮叔叔的忙。他曾解说过勒芒,而我则去帮忙打打下手,那时我已经是一名赛车记者了。1972年我正式加入Autosport(在此之前是Autosport的自由撰稿人),全职工作了5年后,1977年我恢复自由撰稿人的身份,开始驾驶VW Camper穿越欧洲各个城市报道比赛,报道赛车已经成了我的生活全部。我报道过房车赛、方程式、跑车赛,以及小部分的拉力赛。此外我还参加过1992年达喀尔(法国-开普敦)。

从报道每场比赛,逐渐变成报道每场F1比赛,而我也因为有了两个孩子,要分出时间回归家庭,所以在每场比赛后我都会回家。

而我现在老了,所以报道的比赛也少了,不过我仍会在古德伍德做些事情,毕竟那是我的主场赛道,离我家也就50分钟的车程。我看的第一场比赛就是在古德伍德,这么多年我一直保持着时不时去古德伍德的“习惯”。除了报道比赛,我也会在古德伍德做些赛车解说。提到解说,那真是一段很长的历史。我做过很多比赛的解说,每一站我会和当地的赛车评述员合作带来现场赛事评述,能够和来自世界各地的赛车评述员进行合作是一件相当美妙的事,尤其当你的搭档非常专业,那么整个比赛周末都成了一种享受。

我曾现场解说过澳门格兰披治大赛车,那是1983年,F3第一次来到澳门。那时候的澳门星期六是公休日,那天会是摩托车日,所以澳门路面全是摩托车。而在那个周六我坐小巴参加了珠海(或周边)一日游,那时的路面非常颠簸,我还清楚地记得小巴司机曾说中国不会有F1大奖赛,因为连路面都不平(还搞什么赛车场),世事难料,现在我们身处F1中国站,还是F1 1000场的现场。

“伯尼是我的伯乐”你可能没见过这个人,但你一定非常熟悉他的声音 | Bob Constanduros

Bernie & Bob

Q:您第一次解说时是怎样的感觉?

A:我记得有一次给赞助商做讲解,当时我全身都在颤抖,就像个抖动的果冻一样。但我第一次解说勒芒则是在机缘巧合之下完成的,我那位叔叔当时是勒芒解说,但是他不想在夜晚解说,原因很简单,他想吃饭喝酒休息一下,所以我就“顶班”了。解说夜晚的勒芒是一件挺好的事情,观众们或睡或醉,所以他们不会太在意你解说的如何,除了一个人,他就是David Hobbs。他非常认真地听了我的解说,然后告诉我:“你的解说中有太多的’嗯’(emmmm)了”,他是第一个提出批评指正的人,所以此后我在解说时会尽量避免出现太多的“嗯”。因为是半夜解说,我不用担心会不会有很多人听,也不用担心解说的好不好,因此我的舞台恐惧就这么“治好”了。

而某天伯尼·埃克莱斯顿(Bernie Ecclestone)找到我,问我勒芒解说得怎么样,然后就带我去了Chessinton,当场给了我一份工作——“我想让你来解说F1”,伯尼是这么说的。所以是伯尼在1985年带我进入了F1的围场,从那时候起我就开始了F1的解说工作。不过当然一开始并不是说所有的比赛,原来F1的现场评述员Antony Marsh他的合同还没到期,所以大部分比赛还是由他来说,不过伯尼不太喜欢他的解说风格。因此最初我在F1围场的工作是围绕着Fulco TV、FOM的,我应该是在FOM工作最长时间的人了。

一家人生活都围着赛车转

Q:解说的工作生活都是怎样的?

A:第一次到勒芒现场是1970年,第一次帮我叔叔完成勒芒工作是1972年,那次不是解说,而是帮叔叔收集资料数据。我要下楼去维修区拿资料,但是我的围场证件只能从其中一个出入口进出,所以我只能隔一段时间就下楼绕路去拿资料,再从同一个出口出去绕路再回到楼上,一天下来不知道跑了多少路。

我对不同的系列赛都很感兴趣,并不仅限于F1,我喜欢看杯赛,很喜欢去看澳门格兰披治大赛车,看房车赛、跑车赛。我的大儿子(Ben)曾在WRC工作,小儿子(Max)曾在威廉姆斯工作,他们曾一起负责转播世界卡丁车锦标赛。所以我们一家人基本每个周末都在世界各地工作,这个周末我在中国,他们两在欧洲或其他不同的地方工作……等到周一我们各自回家坐在一起吃饭,总是会不自觉地开始讨论比赛周末发生的有趣事情,然后再讲到下个周末我们又会去哪里工作……根本停不下来。而我妻子则会说“现在很晚了,你们父子有的明天就要出门工作了,你们现在能不能去乖乖睡觉了?”

我们一大家子人都或多或少都从事赛车相关的工作,小儿子现在不再在F1工作了,不过大儿子除了WRC,还在FE、WTCC都有干活,他肯定和WTCC一起来过上海,哦对了他还做过勒芒的解说,大概有8、9次吧。

(注:Bob是在围场邂逅他的妻子Mary,彼时Mary是在威廉姆斯车队工作的。可以说一家人都在为赛车行业服务。)

你可能没见过这个人,但你一定非常熟悉他的声音 | Bob Constanduros

Bob与大儿子Ben

你可能没见过这个人,但你一定非常熟悉他的声音 | Bob Constanduros

Bob与小儿子Max

印象最深刻的比赛是偶遇戴安娜王妃的那场欧洲大奖赛

Q:在这么多的比赛中,您最喜欢哪条赛道、哪场比赛?

A:我最喜欢的赛道是墨尔本阿尔伯特公园赛道,不仅是因为它富有魅力,更是因为这条赛道实在太适合赛车大聚会。在赛道里会有展览,并且同场会有很多本地赛事,此外还有很多澳洲车手、车迷都会聚集一起,整个周末气氛都非常好。

至于我最喜欢的比赛,你刚问的时候我都差点脱口而出——多宁顿,1993年的欧洲大奖赛。我最喜欢这场比赛有很多原因,那个周末发生了太多的事情。我记得那会儿我要走去解说间,那是在一个塔楼里,塔楼的楼梯是环状盘旋而上的,一般这种楼梯内侧很窄,外侧较宽,我是从内侧一步一步走上去,一直盯着我的脚有没有稳稳地踩着楼梯。走到一半我突然意识到上面下来一个人,我差点撞上她,她穿着长裙,感觉很优雅。而当我抬头看时,才意识到眼前的人是戴安娜王妃。而那个周末我的搭档是詹姆斯·亨特(James Hunt),那个周末天气很糟糕,我和亨特要冒雨穿梭于围场和解说间,两个人常常是全身湿透。而那场比赛真的太精彩了,塞纳起步犹如神作,比赛5次进站,其中一次是直接进来就出去,未做停顿,最后塞纳夺得那场冠军。

解说就是要让观众清楚知道现场发生了什么事

Q:这么多年来您是如何始终保持对赛车的热情的?

A:说实话,我也不知道,很奇怪吧。除了赛车,我最喜欢的运动是高山滑雪,特别喜欢看滑雪的比赛,有时简直恨不得把脸贴到电视上,我对这两项运动的热爱如出一辙。至于为什么?我也不知道我为什么对赛车/滑雪这么着迷,以至于我今天仍在这里。周六是排位,比如在墨西哥的时候,他们新来了一个当地的现场评述员,他在自由练习时表现不错,因为时间较长,可以说的还挺多。但是一来到排位我就很沮丧,因为他一直在blah blah blah侃侃而谈,却不认真关注场上情况。排位、正赛情况瞬息万变,赛事信息排山倒海而来,而且很多还是同时发生,你需要在极短时间内将场上情况说明清楚,要让你的观众知道比赛都发生了什么。直到现在,只要开始解说比赛我就精神抖擞,对此我也挺惊讶的。

对了,楼下的Lotus 49,这次是由Damon Hill驾驶展示圈,看到这辆赛车就让人想起从前。我很喜欢这辆赛车的历史。历史从来都不是安安静静呆在那,随着时间的推移,你会逐渐发现它的魅力所在,它的存在本身就是一个好故事。

你可能没见过这个人,但你一定非常熟悉他的声音 | Bob Constanduros

Bob在中国站的其中一位搭档张海宁老师

你可能没见过这个人,但你一定非常熟悉他的声音 | Bob Constanduros

Bob的本子记满了各种信息

Q:平时您是怎么准备解说工作的呢?

A:我有一个笔记本,上面记满了各种信息,我会一直更新。有趣的是,比如去年你从车队得知关于赛道的信息,今年就会发现即便是同一个弯,某些数据都会不大一样。大大小小的数据,从换挡次数、极速、刹车次数等等,每年都有一点点不同,而正是这些信息的不断更新反映了赛车的进步,这非常有趣。

不过我的完整“数据库”则是放在家里,上面记录了谁参加了多少场大奖赛,每次名次如何,我可以一边上楼梯一边和你说当年迪雷斯塔在这表现如何。在我看来,如果你整理了这么多信息,这对于解说会是一个加分项。毕竟很多车迷是第一次来到现场看比赛,他们想要通过解说了解赛车的变化、车手的变化乃至比赛规则的变化,你需要通过解说一点点告诉他们。

你可能没见过这个人,但你一定非常熟悉他的声音 | Bob Constanduros

END

上一篇新闻

《玩命关头》狂飙20年 亡命之徒把格局玩大

下一篇新闻

2021广州米其林发布:3家二星,好酒好菜燃动羊城!| 富隆酒业

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。