• 12月23日 星期一

堡狮龙创始人孙女在韩整容不幸身亡

中国香港针织大王罗定邦的孙女罗贝儿于韩国首尔江南区进行一系列整形手术,在抽脂隆胸手术过程中因丙泊酚引发不良反应死亡,离世时才34岁。

堡狮龙创始人孙女在韩整容不幸身亡

중국 홍콩 유명 의류 재벌의 상속녀가 서울 강남에서 성형수술을 받다 숨졌다. 유족들은 병원을 상대로 소송을 진행하고 있다. 그러던 중 해당 수술을 맡은 의사가 성형외과 전문의가 아닌 정형외과 의사라는 점이 밝혀졌다.

中国香港知名服装富商的女继承人在首尔江南接受整容手术途中死亡。遗属们正在起诉医院。与此同时,负责该手术的医生被爆出不是整容外科的专科医生,而是骨科医生。

의류 브랜드 '보시니(Bossini)' 창업자 로팅퐁의 손녀 에비타로(34)씨는 올해 1월 서울 강남의 한 성형외과를 찾았다. 종아리 보톡스 시술과, 안면 주름 제거 시술을 받았다.또한 지방을 흡입해 가슴 부위에 이식하는 확대 수술을 받다가 사고가 났다.

服装品牌Bossini(堡狮龙)创业者罗定邦孙女罗贝儿(34)今年1月份去了韩国首尔江南的某整容外科。接受了小腿肉毒杆菌注射和脸部除皱手术。在接受吸脂移植隆胸的手术途中发生了事故。

수술 도중 로씨에게 산소 공급이 제대로 되지 않았다. 그는 곧 혼수상태에 빠졌다. 의료진이 로씨를 대학 병원으로 이송했지만곧 숨졌다.

手术途中,罗某供氧不畅。她很快陷入了昏迷状态。医疗人员将罗某移送到了大学医院,但是她很快就没了呼吸。

堡狮龙创始人孙女在韩整容不幸身亡

로씨의 남편을 비롯한 유족들은 중국 홍콩 법원에 의료진을 고소했다. 한국 내에서도 소송을 진행하고 있다.

包括罗某丈夫在内的遗属向中国香港法院起诉了医疗组。韩国国内也在打官司。

보시니는 중국, 태국, 싱가포르 등에 매장을 갖고 있다. 보시니 가문의 자산은 78억 달러(8조9204억원) 규모다. 로씨는 창업자 막내 아들의 세 자녀 중 한 사람이다. 로씨의 아버지 레이먼드 로는 부동산 투자자로 일하고 있다.

堡狮龙在中国,泰国,新加坡等地均有卖场。堡狮龙家门的财产达到78亿美金(8兆9204亿韩币)。罗某作为创业主最小儿子的三个子女之一。罗某的父亲罗家驹是房地产投资者。

堡狮龙创始人孙女在韩整容不幸身亡

우리 경찰은 국립과학수사연구원 등의 감정 결과를 토대로 환자에게 진정제로 사용했던 프로포폴이 문제가 된 것으로 추정하고 있다.

韩国警察以韩国国立科学搜查研究院等的鉴定结果为基础,推测医院对患者使用的丙泊酚引发了不良反应。

또 수술 전 약물 기초 검사를 하지 않았고, 수술 동의서 같이 환자가 직접 써야 하는의료기록을 병원이 맘대로 작성한 정황도 드러났다.

并且手术前并未对患者进行药物基础检测,也暴露了手术同意书等必须经由患者直接书写的医疗记录被医院任意书写的情况。

수술을 맡았던 김 모 씨는 성형외과가 아닌 정형외과 전문의였으며, 수술과정에 마취과 전문의도 없었다.

负责手术的金某并非整容外科的专科医生,而是骨科专科医生,手术过程中也没有麻醉科医生。

현재 해당 병원은 폐업한 상태다. 경찰은 의사 김 씨 등 의료진을 업무상 과실치사와 의료법 위반, 마약류관리법 위반 등의 혐의로 입건해 기소의견으로 검찰에 넘길 예정이다.

现在该医院已经歇业了。警察以金某等医疗组涉嫌业务上的过失致死以及违反医疗法,违反麻醉药管理法等立案调查,并将起诉意见移交检察。

또 중화권에서 성형 관광을 무분별하게유치해온 무자격브로커들에 대해서도 수사를 확대하고 있다.

并且还将无差别地从中华圈引进整容观光的不具备资格的中间人进行扩大搜查。

重点词汇

무분별하다 :(形容词)不辨对错,不顾前后,没轻没重,欠考虑,不分青红皂白,不管三七二十一,乱,轻率,冲动

브로커 :(名词)代理人 ,中间人 ,中介商

유치하다 :(动词)申办 ,吸引 ,引来 ,招来 。

프로포플 :(名词)丙泊酚

혼수 :(名词)昏睡,昏迷

重点语法

1.-아/어/여야 하다

常用格式,用于谓词词干后,表示义务、应该。相当于汉语”要”、”必须”、”应该”等。当谓词词干以元音’아/오’结尾时用’~아야’,以其他元音结尾时用’~어야’,’~하다’用’~여야’。

내일까지 이 책을 읽어야 해요.

到明天为止,看完这本书.

학생은 공부를 열심히 해야 해요.

学生应该努力学习.

수업은 재미있어야 해요.

上课必须有意思.

2.-지만

连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”.

이 백화점은 비싸지만 좋습니다.

这家百货商店(的东西)贵,但是很好.

이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다.

这件衣服好,不过那件衣服不好.

김치는 맵지만 맛있습니다.

泡菜很辣,但是好吃.

上一篇新闻

国剧火过韩剧?这些国产剧在东南亚也掀起了热潮

下一篇新闻

韩媒如何报道张柏芝诞下第三子?

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。