• 11月22日 星期五

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

【tip】本期的图与文字都比较重要

起初我对迪士尼的这版《花木兰》还是比较期待的,因为20多年前的那部动画版《花木兰》着实是残留不多的童年美好记忆。而电影成片扇了我若干个耳光,把我打成了旋转陀螺,让我瞬间原地起风——这部由异国热心群众联袂出(zao)演(ta)的视频,究竟是什么玩意儿

由于这几天各路人士对电影的吐槽太多,我要抱怨的【基本点】已经被挖过很多遍,没必要再把关于剧情、妆容、立意等方面的【魔幻】、【超现实】再回锅炒一炒

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

良思许久,我还是想从【历史】、【现实】两个角度再说说《花木兰》(《木兰辞》)这部作品。

第一,电影改编自《木兰辞》,全诗中是没有提到【木兰】姓【花】,同时,作为流传甚广的民歌主角,【木兰】究竟代表的是某一位传奇女性,还是某一群传奇女性,我相信都是值得推敲的。这就有点像红色娘子军,整个队伍中肯定有代表人物,但也必须重视这个集体的伟大。

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

第二,根据目前较为普遍的说法,《木兰辞》的时代背景是北魏与柔然数次交战的年代,北魏通下区域里是不太可能出现【大型土楼】这种很“南方”的建筑。

第三,北魏由鲜卑族建立,作为游牧民族,男女皆骁勇比较普遍,女性投身战场也不是不可能,几百年后,唐高祖李渊第三女【平阳公主】就曾在大业末年,为了响应亲爹李渊的晋阳起兵,自己在家乡组织几万人的义军,一路攻城略地,真正的巾帼不让须眉。

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”


于是,借由民歌讴歌女性比较正常,但我们也知道《木兰辞》属于北朝民歌,究竟什么时候诞生,中间又有哪些文人进行了艺术加工,最后众所周知的版本又是什么时候出现的,我们不得而知。总之,【木兰】更像是个【概念】,而【花】并不是“姓”,如同“九重天”的【九】一样,属于一种“虚词”

第四,女性参战未必直接冲锋陷阵,可能负责的是后勤或者幕僚工作,这似乎也可以解释《木兰辞》中对于战事描写属于一笔带过——万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

至于“火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎”,我认为存在的问题是,木兰(一个人)替父从军,如果真的是女扮男装+12年+担任士卒,不暴露身份的概率为0。于是,原诗中的这句应该有艺术加工的成分,间接强调“谁说女子不如男”;还有一种解释是,木兰(一个人)的确替父从军,所做的事却不是担任士卒的一线工作,虽然有同行的伙伴,但绝对不会同吃同住。

上面说了这么多,还是要回归到一点,《木兰辞》属于艺术——诗歌,“木兰”属于艺术中的形象,至于后人怎么发挥想象力进行“添油加醋”,就是另一个维度的事儿了。

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

这里又必须要提及一个其实很正确的观点——戏说不是胡说,改编不是乱编

迪士尼的这版《花木兰》胡说了吗?我想,是的。

迪士尼的这版《花木兰》乱编了吗?我想,是的。

对比20多年前的动画版《花木兰》,虽然木须龙这个角色属于“魔幻角色”,但更多扮演的是一种“逗角儿”,有魔力,却还不至于“威力横扫天下,勇猛冠绝群雄”这样的准boss级别

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

那么,为什么一部明明有动画版好剧本打底子,只要“复刻”就好的作品,会变成现在的模样呢?

熟悉二次元世界的观众应该不会忽略最近两部存在“魔改”的作品,一部是《我的青春恋爱物语果然有问题。完》,另一部是《Fate/Grand Order -绝对魔兽战线巴比伦尼亚》,也许最深层度的原因我们目前不得而知,但表面的原因还是可见的——自负,即我认为就应该是这样的

迪士尼的这版《花木兰》,作为一部美国人拍摄、由一众美国人出演的取材于中国传统文化的好莱坞电影,出现大量非中国传统文化元素的根源也是如此——自负,即我认为《花木兰》就应该是这样的

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

这里也必须提醒一句,电影中的很多东方面孔从公开资料看,不少人的国籍可能都与大众印象中的认知不同,比如刘亦菲(美籍)、巩俐(新加坡)、李连杰(新加坡)、郑佩佩(美籍)等人,整个演员表资料看下来,似乎也只有甄子丹一人是中国国籍。

这个内容无需过度发散,同时,考虑到欧美长期以来对中国的偏见(与傲慢),拍出这样一部不伦不类的“魔幻中国风电影”,我觉得太正常不过了——不是制作方不尊重,而是制作方不想尊重

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

1998年的动画电影《花木兰》,应该算是迪斯尼首次尝试一部取材于中国文化的电影,因此制作方花了很大的力气研究中国的传统文化,曾经的资料提到,核心创意团队远赴中国各地获取灵感,力求还原(尊重)一种独特的东方魅力——这就是一种【态度】。

窃以为,这部作品搁在20多年后的今天,其综合制作水平依旧能甩开当代国内很多动画作品

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

再举两个例子,《致命魔术》中曾出现过满人形象,一处是魔术师,另一处是几个满人做保镖的设计,虽然电影的时代背景的确与清朝同步,但电影中这么设计很值得“思考”,第一,根据【In Utero】的考据,电影中的“中国魔术师”原型并不是【中国人】,那为何要置入这么一个“面孔很东方的角色”?第二,几个满人做保镖的情节其实有点突兀,让人不免觉得有恶意丑化之嫌。

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

诚然,《致命魔术》中的这些的确有点牵强。那么,我们如何看待《加勒比海盗3》中【周润发】以及其他东方形象的造型与演绎呢?

【周润发】在电影中肯定不是什么正面形象,对于剧情推进可有可无,换其他人演也可以,毕竟只是个打酱油的。

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

那么,周润发的那些跟班们呢——似乎是光头、八字胡、贼眉鼠眼、衣衫不整等元素。再仔细一想,这一看就不是什么好人啊!!放在今天,2020年这个时代维度,再去回忆很多好莱坞电影中的东方面孔,【好人】形象多吗?【打酱油】的形象多吗?

很多时候,某种“别扭”,可能是一种价值观输出。对于好莱坞而言,出口到全球各地的电影,不是每个放映地的人都需要【尊重】——自己将会从中得到各种真金白银,潜在的价值观输出可以影响数代人,这就够了。悄悄的,在快乐中,荼毒心灵、腐化心智,这明明就是一种糖衣炮弹

异国热心群众演绎魔幻中国风,“惟闻女叹息”

话说回来,一部电影,真的需要深挖吗?我认为需要。这部电影能拍成这样还能全球公映,本身就很值得玩味。尤其是两国冲突起起落落的时代背景下,我们更需要警惕、思考、揭露、成长

“明犯强汉者,虽远必诛”,每每想起陈汤给汉元帝上书中的这句,我难免心潮澎湃。纵使你喜欢沉浸在自己二次元的温柔乡中,也要记得偶然探头瞭望这个残酷而真实的世界

上一篇新闻

日本|刻去多余的部分,她凭一张纸让我们见到了大海的模样

下一篇新闻

花木兰定档,李连杰称弘扬中国文化,10位主演仅2位中国籍?

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。