• 11月22日 星期五

中国舰员英语水平真高:日本航母水兵用词错误 我们直接纠正了

三十年前,在中国海军首度前往印度洋出访外国的航道上,中国海军舰艇和苏联以及印度的军舰都有过接触,在对方的例行鸣笛、升旗和站坡行礼之后,中国海军的驱逐舰上却是一片慌乱:该给这些“潜在假想敌”回礼么?回什么礼?

转眼间,时光已过去近三十年。而在近段时间,中国海军“兰州”号导弹驱逐舰和日本海上自卫队“加贺”号直升机航母在南海的接触当中,中国海军的专业表现让外方为之惊讶,一点也不像当日的“吴下阿蒙”!

中国舰员英语水平真高:日本航母水兵用词错误 我们直接纠正了

图为和加油中的“加贺”号直升机航母(远)并排航行的“兰州”号导弹驱逐舰(近)。

用日本媒体的话来说,中国海军在此次海上相遇中的表现足以用“无可挑剔”来形容。首先最为基础的一点是,同样是使用国际通行的英语进行对话,兰州号导弹驱逐舰的话务员的英语水平,就要比加贺号直升机航母的同行好得多,这不得不说是典型的“业务差距”。

中国舰员英语水平真高:日本航母水兵用词错误 我们直接纠正了

图为访问新加坡的“加贺”号直升机航母。

其次,在加贺号直升机航母方面使用“Japanese warship”称呼自身的时候,日方实际上已经犯下了典型的用语错误:和其他国家的海上力量不同,日本的海上力量有其专属名称“海上自卫队”。

而在随后的中方舰艇回话中,兰州号导弹驱逐舰的话务员就立刻使用“Maritime Self Defense Force”的称呼予以回应。而在双方的对话录音披露之后,这一点迅速得到了日本社交媒体上众多网友的好评,认为正是这一点“无痕纠错”体现了中国海军的业务之娴熟。

中国舰员英语水平真高:日本航母水兵用词错误 我们直接纠正了

图为上个世纪80年代日本人拍下的苏联太平洋舰队“明斯克”号航母。

至于随后中国海军兰州号导弹驱逐舰那句流传甚广的:“你好,很高兴见到你”(Good morning,Nice to meet you)问候,实际上在各国海上力量的相遇之间是非常常见的问候方式,但凡只要相遇双方的任意一方不是在对方的领海声索权范围内,换句话说双方的航线只要彼此之间没有利益冲突,类似的“唠家常”对话就不足为奇:冷战时期的苏联海军航母也曾在太平洋的公海上和日本海上自卫队舰艇相互问候,即便双方当时所处的阵营相互对立。

中国舰员英语水平真高:日本航母水兵用词错误 我们直接纠正了

图为正在“卡位”美国海军迪凯特号驱逐舰的兰州号导弹驱逐舰。

当然,对当时的加贺号直升机航母以及兰州号导弹驱逐舰而言,真正的重头戏还在这段问候以外:这两艘舰艇之所以能保持同向而相对距离较远的“友善地位”,靠的全都是中日之间事先约定好的沟通细则,在无线电频道中海上自卫队舰艇会向中国海军传递自身的航线规划和目的地,换来中国海军的“友善跟随”或“航线避让”,这使得两国海上力量即便在争议海区也能够和平共处。

中国舰员英语水平真高:日本航母水兵用词错误 我们直接纠正了

图为亚丁湾上的中国海军护航编队舰艇。

而要问中国海军“为什么这么熟练”,能够在短短的三十年内比历史悠久,传统积淀深厚的日本海上自卫队“更上道”,靠的自然不止什么“勤奋刻苦”,更有积极参与国际事务的成分在内:暂且不谈出访、远洋演习、联合演习之类的单双边活动,自2008年至今中国海军已向索马里近海,也就是亚丁湾地区派出了30支护航舰艇编队,前后的护航工作可谓从未间断,期间的拉动和轮训无疑大大增长了中国海军的远洋业务能力,换句话说,从无线电通讯中流露出的中国海军业务之熟练,态度之自信,只不过是冰山一角而已。(利刃/TO)

上一篇新闻

为了买F-35,日本把淘汰的F-15又卖回美国,美国表示很无语

下一篇新闻

泰国海军为何选择071E?

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。