• 04月24日 星期三

《冰糖炖雪梨》海外剧名笑翻网友,泰版定名《闻屁识女人》

南都讯 记者黄晓雅由吴倩、张新成主演的电视剧《冰糖炖雪梨》将发行至海外多个国家,包括俄罗斯、泰国、日本、韩国、新加坡、西班牙和美国等。近日,剧方曝光了海外版剧照及海报,其中,五花八门的译名引发了网友的围观。

《冰糖炖雪梨》海外剧名笑翻网友,泰版定名《闻屁识女人》

据悉,《冰糖炖雪梨》俄罗斯版的剧名为《冰神与少女!天降竹马届的王者》;西班牙版为《霸道秘书和他的贴身小总裁》;日本版为《冰上的爱:我欺负的弟弟变帅哥狂追我》。其中泰国版的剧名最为高能:《闻屁识女人》,剧名后还有“屁后决定爱上你,一起朝梦想滑行”的花字。网友纷纷表示:“看到泰国剧名不能忍了,笑出声”、“泰国取剧名不光有毒,还有味道”。

《冰糖炖雪梨》海外剧名笑翻网友,泰版定名《闻屁识女人》

还有热心网友剧透称:“第一集女主在澡堂子里放了个屁,把男主熏到了”、“女主去学校前吃了老爸煮的什么猪蹄黄豆,老是放屁,后来误打误撞跟男主一个澡堂洗澡,不小心放了个很臭的屁,熏到了隔壁男主”。

上一篇新闻

长期睡眠不足寿命减1成常吃3类食物睡的香

下一篇新闻

《冰糖炖雪梨》多国海外剧名曝光 泰版用“屁”命名

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。