• 12月25日 星期三

侨批里的“华侨爱情”:一纸相思盼重逢

侨批里的“华侨爱情”:一纸相思盼重逢

8月4日,泉州举办“锦书寄爱——七夕节主题侨批展”。 泉州市档案馆供图

中新网泉州8月4日电 (孙虹 刘扬宇)“自别之后,转眼数秋,云山阻隔,诸事不能如意,每思怀念君……”1935年7月20日,与身在家乡的妻子话别数年之后,菲律宾华侨蔡文章在寄回国内的家书中这样写道。寥寥数语,满满相思,跃然纸上。

8月4日,七夕节,一个洋溢着浪漫气息的中国传统节日。在福建泉州侨批馆内,一封封尘封已久的侨批以“爱”之名集结展出。当天举行的“锦书寄爱——七夕节主题侨批展”上,18封来自菲律宾、缅甸、新加坡等地的珍贵侨批和9封百年前的英文版情书,再现近百年来海外泉州籍华侨华人与爱人之间的情话与思念。

每逢七月初七,人们仰望星空,想象牛郎织女在鹊桥相会的浪漫时刻。然而在特殊的年代,对于在海外打拼尤其是与爱人分离的华侨华人来说,相见更是一种“不知今夕何夕”的奢望。他们将离恨惆怅和深深的思念诉诸笔端,存在于一封封侨批里。

“刘氏爱卿,别经两年,深为念想……”1926年8月1日,菲律宾华侨谢徽泉寄给南安诗山妻子刘氏的信中,在开头处直白地表达思念。

侨批里的“华侨爱情”:一纸相思盼重逢

菲律宾华侨谢徽泉1926年8月1日寄给妻子刘氏的家书。 泉州市档案馆供图

1925年12月23日,菲律宾华侨吴文越寄给石狮妻子王金罕的家书中,在表达对妻子的思念之外,也教导妻子要认真听取老人的教诲。他告知妻子,“自己身体已经康复强健,信收到之日,即将回去。”

“侨批”源于闽南语,“批”即为“信”,是海外华侨华人寄给中国国内侨眷书信与汇款的合称。作为“信款合一”的特殊家书,侨批漂洋过海,诉尽海外游子对故里亲朋的一片深情。

侨批大多篇幅不长,但细细看来,总是温情。菲律宾华侨许龙说在给晋江妻子许泽正的信中写道,“家中大小境况怎样呢?秋女呢?……对于身体好好调养为要。如有必要,自打算去请个较妥重之医生来医治……”

无独有偶,菲律宾华侨王爱锡、许自谦、吴文越,缅甸仰光华侨王天球寄回家中的侨批中,都提到了妻子的身体,关心其注意饮食起居,或不可过于劳累。这些信中,虽无一句思念,但字里行间都是关心,寄托着无限的爱。

侨批里的“华侨爱情”:一纸相思盼重逢

菲律宾华侨吴文越寄给石狮妻子王金罕的家书。 泉州市档案馆供图

泉州是著名侨乡,现旅居世界各地的泉州籍海外乡亲就有900多万人,其中大部分分布在东南亚各国。泉州也因此成为福建侨批的主要集中地。“闽南有关侨批的故事千千万万,很多家庭或多或少都有属于自己的侨批故事。”泉州市档案馆相关负责人告诉中新网记者,每一封侨批的背后,都诉说着一段感人的华侨故事。

据了解,此次七夕节主题侨批展将持续至8月7日。在此期间,游客可以通过游场馆、觅爱情、答问题、写情话等,在泉州侨批馆留下特殊的纪念,用“爱”的方式共同守护侨批这一世界记忆遗产。(完)

上一篇新闻

欧盟给英国写伤心“情书”:我爱你,等你回来

下一篇新闻

华裔女作家将自己的爱情写成小说,后拍成好莱坞电影,唯美动人

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。