中南传媒携手国际版代机构 开启2020年国际化合作新篇章
1月10日晚,2020北京图书订货会期间,由中南出版传媒集团举办的2020年国际版权代理机构新年商务座谈会在北京举行。
红网时刻1月12日讯(记者 蔡娟 摄影 张必闻)“我们始终对海外优质、稀缺版权资源抱着热诚的渴望。”湖南出版投资控股集团党委副书记、副董事长李晖在2020年国际版权代理机构新年商务座谈会现场致辞中表示。
1月10日晚,2020北京图书订货会期间,由中南出版传媒集团(以下简称中南传媒)举办的2020年国际版权代理机构新年商务座谈会(以下简称国际版代会)在北京如期举行。
作为一年一度的全球出版商、国际版代大咖云集的行业盛会,今年,来自培生、圣智、凯琳国际、德国图书信息中心、施普林格、麦克米伦、姚氏顾问社、牛津大学出版社、安德鲁·纳伯格、新加坡名创教育集团、博达、牛牛文化、企鹅中国、北京华德星际、千太阳等近20家国际驻华机构代表及国际版权代理相聚北京罗兰湖畔,与中南传媒国际部及旗下12家出版机构版权业务负责人共襄盛举,回顾2019年收获与感悟,展望2020年合作构想。
中南传媒晒出2019年“国际化”成绩单
过去的2019年是新中国成立70周年,也是中国图书出版业与共和国同行的第70个年头。在这一值得铭记的重要年份,作为中国出版翘楚,中南传媒坚守主业,与国际版权代理机构携手合作,围绕“开创国际工作高质量发展新局面”这一主要任务,抓优引进,扩大输出,拓展市场,取得了喜人成绩。国际版代会现场,李晖向全体与会嘉宾分享了中南传媒2019年“成绩单”——
在版权引进方面,2019年中南传媒共实现引进图书421种(含续签)。部分引进版图书在国内市场表现亮眼,湖南美术出版社《加德纳艺术通史》(第15版)荣获“金牛杯”优秀美术图书评奖银奖,湖南科学技术出版社《美丽之问》获得文津奖,湖南科学技术出版社《终结阿尔茨海默病》获得2019年向全国老年人推荐优秀出版物等。
在版权输出领域,中南传媒的“航船”驶得更远,版图持续扩大、语种不断丰富。2019年,中南传媒版权输出新增白俄罗斯、格鲁吉亚、蒙古等9个国家,集团输出版图目前已覆盖全球85个国家与地区(含30个“一带一路”沿线国家)、34个语种。
值得一提的是,中南传媒始终把“讲好中国故事、传播好中国声音”作为使命担当,紧扣时政热点,做优主题输出。2019年,紧扣新中国成立70周年重大时间节点,积极对外宣介“今日中国”系列、“中国追梦者”系列、《精准扶贫精准脱贫方略》等近70种重点主题类图书,主题图书输出比例提高至24%。同时,中南传媒还下大力气发掘传统文化典籍产品资源,不但成功输出《荀子》《诗经》《周易》等三十余种古典名著的海外版权,“四大名著无障碍阅读名家演播版”也传播到台湾地区。教材输出方面,继湘版《数学》《美术》《书法》及汉语教材等传统教材输出到美国、西班牙、韩国、新加坡、马来西亚、印度等国,2019年《历史》教材再次成功输出孟加拉、哈萨克斯坦。
在国际合作方面,中南传媒承接的援南苏丹项目一期顺利结项,获得南苏丹教育部、中国商务部等领导机构和业界、媒体的多方高度赞誉,并被南苏丹驻华使馆授予“中国-南苏丹文化交流使者”称号。2019年,中南传媒还组织了露西·霍金的访华活动,在长沙举办了媒体见面会,并承办了“霍金与乔治的宇宙”——沉浸式宇宙科普公益体验展,该展成为了业内重大版权衍生品开发的经典案例。
李晖表示,展望2020年,中南传媒将更加坚定地执行国际化战略,以文化传播为使命,拓宽产品国际市场。同时,中南传媒也将继续守正创新,按照集团5年战略规划部署,着力打造重点产品线,从引进优质海外作品和构建优质原创作品两方面同时发力,不断增强自身的“出版定力”。她希望,2020年,国际版权代理业同仁们能为中南传媒提供更多的优质海外图书信息和优质国际合作项目,引荐优秀海外汉学家和海外翻译人才,大力推动出版湘军图书版权输出和“走出去”。
版代会现场洽谈热烈。
版代大咖展望2020,国际合作灵感迸发
近十年来,中南传媒坚持举办国际版代机构新年商务座谈会,为推动中外版权界的交流与合作搭建重要的国际性专业化平台,在国内外图书出版、版权交流与合作方面取得了显著成效,合作推动了一大批国际化项目的落地。然而外界可能不知道,这些国际合作成果,其中很多项目源始于版代会上的一次次“美丽邂逅”。
为了制造更多的“美丽邂逅”,中南传媒历年精心策划组织,今年的版代会继续设置了嘉宾分享和自由洽谈两个环节。在嘉宾分享环节,来培生、凯琳国际、浦睿文化、湖南少年儿童出版社的4位代表上台发言,热情洋溢、干货满满的分享,引发全场嘉宾的强烈共鸣和热烈掌声。
培生北京代表处版权负责人李乐强分享道,培生与中南传媒自2015年达成战略合作关系以来,双方成果斐然,构建起一条无形的价值链。“优秀的国际版权资源、内容资源,需要通过中南传媒这样的高品质的出版机构在中国落地、生根发芽,乃至长成参天大树。”他说,在与中南传媒人交往的种种经历中,深刻体会了罗兰·米勒代表作《亲密关系》中所提及的那种亲密合作关系,他祝愿更多的国际版代机构能与中南传媒建立这种“亲密关系”。
凯琳国际北京代表处版权总监俞文丽介绍说,凯琳国际在欧美大众出版领域有着丰厚的资源,近年来积极帮助中国优秀出版物“走出去”,与湖南人民出版社、湖南科学技术出版社、湖南少年儿童出版社、博集天卷等先后建立合作。她分享了国际版代业的当下趋势和个人见解,如国外出版机构高度关注中国市场、童书市场依旧火爆、有声书需求激增等等。她希望,未来能与中南传媒旗下更多出版机构建立广泛而深入的合作,并助推更多湘版好书走出国门。
浦睿文化总编辑余西分享道,版权引进一直是浦睿文化很重要的部分,也是十分擅长的。近年来,浦睿文化引进出版的《万物静默如谜》《耶路撒冷三千年》《橘子不是唯一的水果》《萨拉戈萨手稿》等众多图书,以黑马之姿冲出重围,成为引领中国出版界某一类别的标志性产品,深受市场和读者的青睐。他表示,2020年浦睿文化将寻求更多的国际合作,在历史、文学经典的图书引进上重点发力,力争继续保持引领。
湖南少儿出版社科普事业部主任周霞表示,国际版代会为中南传媒人打开了窥探世界丰富而多元的少儿图书的一扇窗口,把世界各地经典、美丽、新奇的童书带给中国小读者,滋养孩子们的精神世界。同时,湘少社也借助国际版代会的平台、经过版代机构的推荐,引进出版了《全球儿童文学典藏书系》《大英儿童百科全书》《青蛙弗洛格的成长故事》《暖暖心绘本》《了不起的女孩》等世界优秀童书作品,并策划打造了2018年爆款童书《企鹅冰书》。她期待,各版代机构今后能把更多的世界优秀童书推介给中国小读者,同时也为中国童书“走出去”助力。
自由洽谈环节,中南传媒旗下的12家出版机构与国际版代人展开深度交流和洽谈。湖南美术出版社副社长熊英表示,2020年湘美社将加强艺术理论、艺术史论、艺术人文、技法等类别的图书版权引进,在会上与培生、博达初步达成了部分合作意向,同时将大力推动原创少儿美术书“走出去”。湖南教育出版社国际部重点项目部副部长黄斌介绍,今年湘教社将继续专注前沿教育理论著作的引进,加快《Becoming a Teacher》(暂译名:《成为教师》)等经典图书的引进出版。此外,湖南少年儿童出版社、湖南科学技术出版社、博集天卷、浦睿文化等出版机构的版权负责人,也与国际版代机构代表展开热烈洽谈,并初步达成了一些合作意向。
评论