• 12月23日 星期一

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

在中国美食界,

有这么一只鸡,

你可能没见过它最初的模样,

但绝对听说过它的名号。

它和兰州拉面、沙县小吃

被网友誉为“中国餐饮三巨头”。

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

一开始只是在自己老家山东呆着,随后席卷了河南陕西,进军北京上海。

2015年,黄焖鸡米饭后来居上,力压兰州拉面和沙县小吃,成为最受欢迎的“中国国民料理”。

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

这只鸡不仅在全国遍地开花(你家附近500米内肯定有一家),还在国外悄悄开着分店......

新加坡、澳大利亚、日本、韩国......黄焖鸡米饭的全球分店已经开出超过6000家了!

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

国外网友吃得赞不绝口

现在,粗大事了!这道中国黄焖鸡米饭是时候与美式快餐一决高下了!

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

据悉,美国首家黄焖鸡米饭店将于9月10日,在加州塔斯廷市奥兰治县开业!

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

这道中国鸡竟有个征服世界的梦!

国内黄焖鸡店大多是20平米左右小店,但这次到了美国,店面竟有139 平米,还提供了40 个座位......(超豪华啊)

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

为了保留中国本土黄焖鸡口味,所有的秘制调料都是从中国空运过去。

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

餐厅创始人说,“这道菜的味道会和中国餐馆制作出的味道一样。

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

嗯,他就是这只黄焖鸡背后的男人——

杨晓路,黄焖鸡米饭的创始人,地地道道的山东汉子。

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

“一开始,我家祖辈就是做鲁菜饭馆的,像普通餐厅一样,什么菜都做...”

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

招牌菜就是黄焖鸡,一直深受食客喜欢,每天能卖上百份!无论菜单怎么变,黄焖鸡绝对不能换!

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

与国内一样,美国黄焖鸡米饭餐厅也只提供这道菜,价格高达9.99刀。(大约65元人民币,我居然有点开森!)

洛杉矶的美食网站还特别介绍:黄焖鸡米饭有微辣、中辣、特辣三种辣度可供选择,米饭会单独盛出来放在旁边,但是推荐你直接把饭扣到菜里吃。

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

黄焖鸡米饭(原来,它的英文名不叫黄焖jimmy饭,而是——Yang’s Braised Chicken and Rice)即将登陆美国的消息一经报道,迅速在海外社交媒体上引发围观。

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

@Enrique Hernandes:迫不及待要尝试!

@Harold Mayo:哇塞,听起来太棒了,下一家可以开在西雅图吗?

@Maria de la Torre: 我已经预约开业当天晚上7点到8点两个座位了!

看来,又一道中国美食要征服美国了!

美国作家Calvin Trillin曾经写过一首关于中餐的诗——“Have They RunOut of Provinces Yet?”(他们的省份到底有完没完?)节选如下:

Long ago, there was just Cantonese.

很久以前,我们只有粤菜。

Long ago, we were easy to please.

很久以前,我们很容易知足。

But then food from Szechuan came our way,

但是后来,四川菜来了。

Making Cantonese strictly passé.

于是广东菜就有点过时了。

Szechuanese was the song that we sung,

我们对四川菜赞誉有加,

Though the ma po could burn through your tongue.

虽然麻婆豆腐会把你的舌头辣穿。

Then when Shanghainese got in the loop

然后来的是上海菜,

We slurped dumplings whose insides were soup.

我们啜起了小笼汤包。

So we thought we were finished, and then

我们以为差不多就这样了,然后

A new province arrived: Fukien.

又有一个新的省份来了:福建。

还有其他的省份——太多了,我数不过来。

美国人对中餐的又爱又恨,在诗里展现得淋漓尽致了!

毕竟在“吃”这门学问上,谁能斗得过我们大吃货国?

动图

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

根据2016环球国家形象调查报告,中餐已经成为当今中国在世界上的最强国家符号之一,扛起了中国文化输出大旗!

随着越来越多的中国人走出国门,中国各个地方的美食总有一天会在世界遍地开花......

一碗65!你吃过的黄焖鸡要攻占美国了!这只鸡有个征服世界的梦

来源:这里是美国(ID:America_hq )、张逗张花(ID:zhangdouzhanghua)

编辑:xx

上一篇新闻

黄焖鸡为何没了济南“名头”?

下一篇新闻

黄焖鸡在美国正式开业了 看当地消费者怎么吐槽

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。