• 11月16日 星期六

在新加坡一定要讲英语?新加坡人和外国人大吵起来

又来了。

近日,网上又冒出一个新加坡人和中国人因为沟通不良而掀骂战的视频,连中港台媒体都纷纷转发报道,引来三地网民痛骂新加坡人“嚣张”,还嘲笑新加坡人讲的是“咖喱味英语”。

根据网上种种描述,导火线是一位来新加坡工作的中国女服务生不会讲英文,惹恼一位华语讲得很烂的新加坡大叔,两人鸡同鸭讲,大叔怒呛中国服务生“滚回国”。

这么刺激的新闻,红蚂蚁当然不会错过。但蚂蚁仔细扒一扒后发现两点不太对劲:

一、这不是“新闻”啦,根本就是四年前的“旧闻”。根据YouTube记录,视频最早在2014年7月6日就挂上去,标题是“Singaporean bully China worker! 新加坡人欺负中国客工!”。社交媒体Singapore Peasant本月13日把旧视频晾了出来,结果还吸引1400个分享,12万8000多个点击。

二、中国媒体都打这个标题:“中国服务生不会讲英文,遭新加坡男子狂骂:“不会讲英文就滚回你的国家,这里是新加坡,我是新加坡人”。真的是这样吗?红蚂蚁严重怀疑,这不是事实的全部。我们不妨一起逐字看看中国大姐和新加坡大叔的骂战内容。如果不想看完1分20秒的视频,红蚂蚁帮你逐字把对话打出来。

注意,现场还有一名身穿蓝色衬衫背向镜头、身份不明的男子,出现在视频中第21秒的时候。他可能是顾客,也可能是工作人员(红蚂蚁称他为第三者),这位仁兄应该是距离事发点最近的目击证人。

新叔:

要讲英语,你不要叫我讲华语,好吗? (英语原话:Have to speak English,you don't ask me to speak Mandarin,ok?

中姐:

不欢迎各个国家的人......

新叔:

你不要叫我讲华语,你来新加坡工作,这是我的国家!我是新加坡人!知道吗?你要学讲一点英语。

英语原话:You don't ask me to speak Mandarin, you come to Singapore to work, this is my country , I am Singaporean, ok? You must learn how to speak a bit of English.

(这时镜头从中国大姐脸上转移到事发现场,原来两人是在新加坡Food Republic也就是大食代的一个摊位吵架。当镜头再扫回中国大姐的脸上时,新加坡大叔又开始念念叨叨。)

新叔:

好,政府的政策又引发另一个问题。引入外国工人,现在这个情况是一位来自中国的女士,她听不懂英语,我只是要她分开打包我的......(这时,镜头扫到一包包的嘟嘟糕,原来是在嘟嘟糕摊吵架啦。)

(英语原话:Ok, here we have another problem with government's policies bringing in foreign workers, in this case this lady is from China and she cannot understand English.I am just trying to get her to separate my......

中姐(和第三者讲话):

先生(第三者),可以帮我解释一下吗?......他要分开放,已经分开放了,他要说英语华语都可以说,对吗?

第三者:

他没有讲你坏话。

中姐(回第三者):

不一定非要,他说我没有配合他说英语啦,不一定非要说英语......

新叔:

你不会讲英文,你会......你(滚)回你的国家,好吗?这是我的国家!我是新加坡人!知道吗?

(华语掺杂英语原话:你不会讲......英文,你会......You go back to your country,ok? This is my country.我是新加坡人ok? )

中姐:

新加坡人就只是新加坡人在这里吗?他跟我们国家都很不受欢迎呐......

第三者插嘴(告诉中姐):

你静静就好啦。

新叔:

新加坡人不会讲华语,可以吗?!讲英文,可以吗?!这是政府法规引发的另一个案。引进外国人,给新加坡人添麻烦。

(华语掺杂英语的原话:Singaporean不会讲华语可以吗?讲英文,可以吗?This is another case of government's law lah, bringing in foreigners, and giving us Singaporeans trouble.)

视频结束。

这肯定不是双方吵架的完整内容,一定是吵架吵到一半才开始录。从拍摄的角度判断,应该就是那位新加坡大叔自己拿起手机拍,而且还自己做旁白。

注意。大叔这句话讲了两次:You don't ask me to speak Mandarin , ok? 

(视频截图)

大姐说了这么一句:他说我没有配合他说英语啦。

(视频截图)

综合两人的对话内容,一个合理推断是:大叔不是因为大姐不会讲英语而发火,他是因为,也很可能是以为,大姐要他讲华语才发怒。各位明白吧,两种情况看似一样,但本质上有很大的差别。

强逼对方讲“我的话”,这是霸横欺凌行为

如果大叔因为大姐不会讲英语,而要她“滚回国”,那是百分之百傲慢无理自大的狂妄行为。但如果他以为大姐硬要他讲华语,而且感觉到对方语气很不好,他为此大发雷霆,甚至还把账算到政府头上,那种激动愤慨的心情是完全可以理解的。

要知道,在公平对等的前提下,强逼对方一定要讲“自己的话”,这是一种变相的沙文主义式霸横欺凌行为。被逼转换发声频道的那位肯定不服,你说了算,我只能服从,真把人当下等人了吗?大家都平等,凭什么要我讲“你的话”?为什么不是你讲“我的话”?更何况,这位大叔肯定当自己是占有“主场之利”的新加坡人,为什么不能讲“我的话”?

同样的,大姐也可能因为(或以为),大叔硬要她讲英语,所以才气得不断回嘴。她肯定也觉得委屈,为什么一定要我讲英语?我老板都没嫌弃我呢。

傻子都看懂,这两个人其实都听懂对方说什么,但他们都无法用对方熟悉的语言表达。这是一个很普遍的现象——听懂,但讲得不好。

“地头蛇”觉得被侵犯,“外来人”觉得被欺负

到底是什么让大叔大姐都以为,对方要自己改讲华语/英语呢?我们从视频中找不到任何线索,因为视频显然不完整。这当中肯定有很多的“以为”。我以为你要我讲华语,我以为你要我讲英语,鸡同鸭讲越讲越乱,越讲越火滚。“地头蛇”觉得自己讲英语的权益被“外来人”侵犯了,“外来人”觉得被“地头蛇”用英语欺负了,大家脑袋发烫就控制不住嘴巴。

新加坡政府一直以推行双语政策为傲,但请相信红蚂蚁,事实上很多新加坡人没办法掌握双语。很多人的华语,比视频中那位大叔的华语还更加“惨不忍闻辣耳朵”。大中华地区朋友们,下次如果听到新加坡人讲华语讲到“一块块”,就不要为难人了,真的不会讲。

沟通就是理解和包容,不要扯国籍问题

沟通,说白了,就是理解和包容,技能和态度缺一不可,态度比技能更重要。技能方面,你不一定要百分之百掌握对方的语言,但态度上,你原意为对方着想而尝试理解他的表达方式。如果大家都能更包容,那鸡同鸭讲的沟通也不一定要翻越大山脉了。问题是,大多数人都比较自私,一味想着是别人要迁就自己,却不愿努力去尝试理解别人,误会和冲突肯定爆不停。

今年2月,一位新加坡大叔(左一)在地铁里辱骂一位中国大叔(右一),幸好新加坡网民很理智,避免让一起地铁吵架事件演变成“新加坡人VS中国人”的争议性事件。(视频截图)

当语言不通时,我们很容易就会扯到敏感的国籍问题。因为你中国来的,你不会讲英语,是你给我制造麻烦。那红蚂蚁就想问了:如果对方不是中国人,而是一位不会讲英语、上了年纪的新加坡大婶大叔,视频中那位不太会讲华语的大叔会怎么反应呢?讲方言能通吗?如果还是不行,他会叫对方“滚回国”吗?想滚也滚不了,这也是他们的国啊。所以说,这就是沟通问题,不是国籍问题。只要抛开情绪去看问题本质,看山还是山,看水还是水。

快四年了,那位中国大姐不知道还在不在新加坡?学了点基本英语会话了吗?是应该学点,现在流行多技能嘛。那位新加坡大叔不知道还去不去光顾食阁摊?少点火气嘛,也学点基本华语会话吧,没有外来工人,以后你不是被逼讲华语,而是被逼跟机器人买嘟嘟糕了。

上一篇新闻

马国变天,希望在明天

下一篇新闻

批日本赢球没说服力 中国媒体酸葡萄?

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。