新加坡总理:孩童开始双语学习,越早越好
在因种种分歧而面临分化风险的当今世界,以双语掌握能力作为建立身份认同的根基,比以往任何时候更重要。
教育部长陈振声前天(11月24日)在李光耀双语基金(Lee Kuan Yew Fund for Bilingualism)成立10周年纪念活动上,重申我国推动双语教育的重要性。他说,世界因意识形态、文化或治理方式上的竞争和分歧而面临分化,新加坡更应发挥独到之处,弥合分歧,与世界不同地方、拥有不同观点的人建立联系。
随着中国、印度和东南亚在经济、政治和文化领域变得更强大,双语能力也将巩固新加坡人了解这些地区,并与它们互通和保持联系的能力。
教育部长陈振声前天在新达新加坡会展中心出席李光耀双语基金成立10周年纪念活动。他在致辞时指出,推行双语政策并不止于鼓励新加坡人掌握英语以及各自的母语,更是打造新加坡人特殊身份的承诺,让新加坡人能理解和弥合跨文化差异与相互竞争的观点和意识形态。
陈振声也说,在不同意识形态、观点和价值体系相互争鸣的世界里,我国的双语政策不只是对特定语文的认识,也为新加坡人提供一套建立身份认同的共同价值观与观点。“否则,我们可能不知不觉被牵扯进世界其他地方的文化竞赛;或在外部势力影响下,没能好好了解自己的环境和需要,就简单地把外来的一切‘即插即用’地套在本地。”
陈振声说,我国在推行双语方面的努力,不止于鼓励和推动新加坡人学习和掌握作为工作语言的英语,以及各自的母语,更要立志以此打造新加坡人独特的身份认同,让新加坡人能理解和弥合跨文化差异与相互竞争的观点和意识形态。
谈到我国推行双语政策的初衷时,陈振声说,我们以多元化根源为基础,博采众长,为这个年轻的国家塑造具前瞻性的共同身份。因此,我国以英语为所有人的共同语言,再通过双语政策保留丰富多元的文化遗产,塑造共同价值观和观点。
“比起许多其他社会,这可以说是较难走的道路。然而,无论是单语政策或缺乏共同语文的多语政策,对我们都无益。我深信,我们的双语政策之路值得我们努力。”
李总理:孩童应及早开始双语学习
李显龙总理也通过预录视频向基金表示祝贺。他说,新加坡的双语政策维持了超过半个世纪,取得良好成果。母语教师全心投入教学,使用有创意的教学方法,许多家庭在与孩子互动时也使用母语,因此本地孩童在双语环境中成长,也因使用双语而终身受益。“学习两种语文虽然不容易,但经历过我国教育制度的许多新加坡人,都为自己曾付出的努力感到欣慰。到海外闯荡的新加坡人也肯定了双语基础为他们带来的好处。”
李总理说,建国总理李光耀由衷相信,双语政策对新加坡的成功至关重要,每个孩童都应及早开始双语学习,李光耀也相信双语基金将为促进学生对语文学习的热爱起到催化作用。李总理指出,双语基金多年来忠于自己的宗旨和使命,支持了多个有意义的项目。
李光耀双语基金设立至今,共支持近200个项目,承诺拨出款项达2700万元。基金支持的项目包括工作坊、表演、书籍和多媒体资源,惠及幼童和青少年。基金也与超过120个伙伴合作。 双语基金将继续支持并开发适合各年龄层、符合新加坡语境的资源。也是双语基金主席的陈振声说,除了支持内容创作,基金接下来也计划探讨和鼓励用户创造内容,并通过更多渠道让新一代教师、家长和学生接触到这些内容。
记者:蓝云舟
摄影:曾坤顺
评论