在新加坡打官司,关于翻译的事儿又有变化了
在新加坡打官司,关于翻译的事儿又有变化了...
邀你一起来找茬!
想在新加坡打官司的小伙伴,一定要认认真真的好好找找茬!
(图:来源自网络)
上图有何“茬”?
答案比较一目了然,最明显的就是多了二维码...
除之之外,需要提醒的是——
拿到手的新公证书,还在背面多贴了这么一张纸:
(图:来源自网络)
而这些东西今后在新加坡打官司是必备...
根据新加坡法律协会 (SAL) 最新规定要求——
2019年10月1日起,公证程序有所调整。法律协会要求公证人律师须把公证书上传至协会存档,并到协会柜台办理认证。此后公证书信息可通过法律协会网站查询验证。费用另外收取85.6新币,其它翻译和律师公证收费程序不变。
(图:来源自网络)
核心内容——
1、法律协会公证程序调整,程序变得复杂和标准化了
原本的公证程序是律师把公证书做好签字就结束了。10月1日起,公证书做好签字之后,还要生成二维码,同时支付认证费用后到法律协会柜台加以认证,公证程序才算最终完成。
2、翻译公证文件的权威性和有效性提高了
加了二维码和做进一步认证之后,扫码就可以在新加坡法律协会的网站上查询公证书的真伪,超级厉害有没有!这个是法律协会输入公证书编号和认证编号后查询的内容——
(图:来源自网络)
3、收费提高了
除去原来的翻译费用和公证费用之外,每份公证书还加收认证费用$85.6(80+7%GST)。
评论