• 12月17日 星期二

新加坡翻译与公证书新规定

自2019年10月1日起,根据新加坡法律协会 (SAL) 最新规定要求,公证程序有所调整。法律协会要求公证人律师须把公证书上传至协会存档,并到协会柜台办理认证。此后公证书信息可通过法律协会网站查询验证。

首先对比之前与新规后的两份文件:

区别非常明显在文件右上角多出了一个二维码识别区,并且在公证书后会多付一张纸:

今后这些变化让原本的公证程序变得复杂,并且贵了(不包括翻译费用和公证费用,公证书还须额外加收认证费S$85.6)

以往的程序是把文件交给律师做好公证并签字就结束了。

现在在公证书做好签字后,还要生成二维码,同时支付认证费,后到法律协会柜台认证,公证程序才算完成。

当然认证结果可在官网上找到,对文件的真实性更多了一层保证:

对于在新加坡办理翻译与公证的小伙伴们,在申请时需要把这额外的时间和流程计算进去,以免延误自己的申请计划。

上一篇新闻

NTU五门学科排进世界前五!2020 US news榜单新鲜出炉

下一篇新闻

新加坡绿卡PR政策持续放宽

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。