中文唱词混搭美国背景,歌剧《画皮》亮相纽约中国当代音乐节
中国聊斋故事遇见西方音乐形式,会诞生怎样的惊喜?美国当地时间10月13日晚,中国作曲家郝维亚创作的室内歌剧《画皮》(Painted Skin)亮相哈德逊歌剧院,赢得满堂彩。而后,这部作品又在林肯中心爵士乐中心的玫瑰剧场上演,中文唱词混搭美国社会背景,碰撞出奇妙的舞台效果。
歌剧《画皮》是本届纽约中国当代音乐节(China Now Music Festival)的重磅节目之一。这是巴德音乐学院美中音乐研习院携手中国中央音乐学院主办的年度系列活动,如今已进入第五年。每年音乐节都有一个独立主题,今年的主题是“乐融东西”。
这部室内歌剧改编自同名中国经典短篇小说,将蒲松龄原作改写成一个当代故事。音乐方面,歌剧《画皮》将西方的作曲方法与京剧的风格元素相结合,采用中国民乐团演奏。戏曲唱腔与歌剧唱法相碰撞,以一种独特的现代方式讲述这个超自然的奇幻故事。
2018年10月23日,由中国上海国际艺术节、新加坡华艺节和新加坡华乐团联合委约创作的歌剧《画皮》,在上海东方艺术中心音乐厅首演。时隔数年,《画皮》再度上演,纽约中国当代音乐节的美国首演版本进一步探索跨文化的演绎方法。
导演Michael Hofmann以全新构思再现这个人鬼纠缠的奇幻故事——此版室内歌剧《画皮》将背景带到了当下的美国大学。导演手记的最后这样写道:“当看完这个故事后,审视一下我们自己的‘画皮’之下隐藏着什么样的邪恶,或许会对我们所有人都有好处。”
蔡金冬指挥巴德音乐学院民乐团及客席演奏家共同呈现,剧中三个角色均由女性扮演:王教授(女中音Kristin Gornstein饰)、他的妻子陈氏(花腔女高音Holly Flack饰),以及介于他们之间诱人的狐妖妫嫣(戏曲演员杨玲饰)。不同于传统的舞台布景设计,这部作品采用视频投影艺术,将表演者置于《画皮》的双重世界之中。
部分图片来源:中国日报
编辑:宣晶
评论