• 06月26日 星期三

《如懿传》在日本热播,译名太中二,称如懿为命运凋零的王妃

一个凋零一个逆袭!

宫廷剧《如懿传》于5月25日在日本播出,消息一出,引得网友热议。

《如懿传》在日本热播,译名太中二,称如懿为命运凋零的王妃

​网友称日本译名太中二,《紫禁城里命运凋零的王妃》,这很日本,非常符合日本二次元的文化。

《如懿传》在日本热播,译名太中二,称如懿为命运凋零的王妃

​该剧讲述了“大猪蹄子”皇帝登位后如何负了如懿,最后女主守着空荡荡的爱情直到一个人白发苍苍......

有网友说如懿不是傻,她想斗谁都不是她的对手,不屑与你们斗,剧中如懿说过:“这宫里无休无止的谋算让人厌烦”。

在宫廷戏里,她的人设不是最强的,引用导演汪俊在采访中所说的话,“她在里面就是一个loser,”不争不抢,到最后与大猪蹄子皇帝割发断义。被废后,到死都没有自己的碑陵,这就是这个女人的一生。

《如懿传》在日本热播,译名太中二,称如懿为命运凋零的王妃

​该剧已在港台地区、马来西亚、文莱、越南、泰国、菲律宾、新加坡、加拿大、美国等地的电视台播出 。

早前《延禧攻略》在日本播出,名字被译为《璎珞·紫禁城燃烧的逆袭王妃》。

《如懿传》在日本热播,译名太中二,称如懿为命运凋零的王妃

​而《延禧攻略》讲述了宫女璎珞凭打不死小强的精神、最终成为成功男人背后那个“贤惠”女人——令贵妃的故事。

“凋零”与“逆袭”听着仿佛已经让人看到结尾,慢慢的透露着大结局的走势。还有人提名译成:如懿传叫《女主太傻》 延禧攻略叫《女主开挂》,把这两部视为姊妹篇,不得不说现在的网友们脑回路新奇,那是相当的新奇呀。

《如懿传》在日本热播,译名太中二,称如懿为命运凋零的王妃

​除此之外还记得早年火遍亚洲《甄嬛传》吗,在日版中被译为《宫廷争权女》,被网友吐槽太低俗,缺少韵味。

《如懿传》在日本热播,译名太中二,称如懿为命运凋零的王妃

​它不仅火遍了亚洲还进军了欧美,美国中文频道在美语版制作之前播了两遍。美版中加入了许多她对自己过去做的事情的解释。

《如懿传》在日本热播,译名太中二,称如懿为命运凋零的王妃

中国电视剧在海外还是备受好评的呢,虽然剧情与历史不符。但是中国作为古国之一,有着上下五千年历史,国外人看着中国古装剧就能了解到我国宫廷历史,这也传播了我国的宫廷文化元素。

《如懿传》在日本热播,译名太中二,称如懿为命运凋零的王妃

​“中国风”盛行,中国古风电视剧在海外备受欢迎,因自身的文化底蕴为其奠定了基础,这是他国无法具备的,这可能也是备受好评原因之一吧。

上一篇新闻

《如懿传》登录日本,日译名字很魔性,网友:透露一股中二气息

下一篇新闻

来聊聊《延禧攻略》和《如懿传》里的男人们

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。