越南网友问:广东曾经属于越南吗?那越南怎么会把广东丢了?
越南本身就属于中华文化圈,然而越南经过法国的殖民后,越来越缺失了中华文化应有的内涵。近期,在美版知乎平台上,有越南网友问,广东曾经属于越南吗?那越南怎么会把广东丢了?这受到了来自中国网友的再次教育!
问题:广东曾经属于越南吗?那越南怎么把广东弄丢了?
李欧:住在美国旧金山
It's interesting that people ask about the Vietnamese point of view or the Chinese point of view, but no one has looked at the Cantonese point of view. Not to mention Vietnam today has only two lands as big as Guangdong, the same population, and only 1/5 of Guangdong's GDP.
有趣的是,人们问的是越南人的观点或中国人的观点,但没有人关注过广东人的观点。更不用说越南今天只有两个广东大的土地,相同的人口,GDP只有广东的1/5。
Is there any evidence that Vietnam once included Guangdong? There was no place called Vietnam in history when Guangdong became part of South Vietnam. It was the first time that Guangdong appeared in history, at least as a political entity. South Vietnam is Chinese! Vietnam. Well, there was no Vietnam back then
有证据表明越南曾经包括了了广东吗?历史上当广东成为南越的一部分时,没有一个地方叫越南。这是广东第一次出现在历史上,至少是作为一个政治实体。南越是中国人!越南。好吧,那时候没有越南。
In ancient times, the people in the mountainous areas of the south were classified by the Han as yue and the people in the west as Miao. No one knew who they really were. There was a kingdom called "Yue" during the Zhou Dynasty, but they were not modern Vietnamese, although some of them did migrate to the south and integrate into Vietnam. Even though Vietnam is a synonym for Viet, which means south of Viet, you don't think South Americans just mean Americans, do you?
古时候南方山区的人被汉族归为“越”,西部为“苗”,没有人知道他们到底是谁。在周朝时期有一个名为“越”的王国,但他们不是现在的越南人,尽管他们中的一些人确实迁移到南方,融入越南。即使越南是越国的同义词,越南的意思是越国南部,你不会认为南美人只是指美国人吧?
In 300 BC, Nanyue was a mixture of the dong culture of present-day northern Vietnam and north Vietnam and the settlers of chu, Yue and Shu. So there is no evidence that the Cantonese people were in South Vietnam when they were not in modern Vietnam. Living in Guangdong at that time was called Baiyue in ancient China, which means many different tribes.
公元前300年的南越是现在越南北部及往北侗族文化和楚国、越国、蜀国移民的混合体。所以广东人在南越的时候不是现在的越南,这是没有任何证据的,那时住在在广东,中国古代称为百越,意味着很多不同的部落。
Finally, There are a large number of aborigines in Guangdong, among whom is the Li people. An important thing to note is the Vietnamese and Chinese, when you further differentiate between the two so-called "ethnic group" has many areas of overlap and more other tribes, and they are very different to each other, can't distinguish between them does not mean that they are the same, it's like said all east Asia/southeast Asia people as "Chinese".
最后,广东还有一大批土著居民,黎族就是其中之一。需要注意的一件重要的事情是越南和中国人,当你进一步区分这两个所谓的“民族”群体有很多重叠的地方和更多的其他部落,他们彼此非常不同,不能区分他们并不意味着他们是一样的,这就像称所有东亚/东南亚人为“中国人”。
泰:住在新加坡
Vietnam could not have lost Guangdong to China since Guangdong has never been a part of Vietnam. As others have said, rather, Vietnam was a part of Guangdong, before both became part of China.
越南不可能把广东输给中国,因为广东从来就不是越南的一部分。正如其他人所说,越南曾今是广东的一部分,在两者都是中华的一部分的时候。
But I take issue with the answer "Vietnam was part of China for a long time until France annexed it from China".Absolutely wrong. Vietnam has been independent from China since the 10th century, except for a brief 20-year occupation by the Ming Dynasty in the 14th century.
但我对“越南长期以来一直是中国的一部分,直到法国将其从中国吞并”的回答表示异议。绝对错了。越南自10世纪以来一直从中国独立,除了在14世纪被明朝短暂占领了20年。
Ming Dynasty Vietnam did pay homage to China during this period and recognized Chinese suarez (nominally) as a diplomatic means to achieve peace. China is still a bigger and more powerful country. But Vietnam is independent in every aspect of the world. It had its own king, its own court, its own army. It manages its own internal affairs and carries out its own foreign policy.
明朝时期越南在此期间确实向中国致敬,并承认中国的宗主权(名义上),作为一种实现和平的外交手段。中国仍然是一个更大更强大的国家。但是越南在世界的各个方面都是独立的。它有自己的国王,自己的宫廷,自己的军队。它管理自己的内部事务,执行自己的外交政策。
So historical facts do not support "Vietnam was always part of China until France annexed it from China". Even Chinese historical records do not consider Vietnam a part of China. Rather, it's something whimsical people like to ponder.
所以历史事实并不支持“越南一直是中国的一部分,直到法国把它从中国吞并。”即使是中国的历史记录也不认为越南是中国的一部分。相反,这是一些异想天开的人喜欢思考的问题。
王克里斯
A: I think it depends on your understanding of Vietnam. My answer is yes but no
答:我认为这取决于你对越南的理解,我的回答是既是但也不是
Firstly, The answer is No if Vietnam refers to land or geography as the modern sovereignty state today. The Guangdong region is never the land of Vietnam.
首先,如果越南将土地或地理视为现代主权国家,那么答案是否定的。广东地区从来就不是越南的国土。
Secondly, if you think the concept of Vietnam is the land of all Vietnamese ethnic groups and the hundred ethnic groups of South Vietnam, my answer is yes - Guangdong was the land of Vietnamese ancestors before.
其次,如果你认为越南的概念是所有越南民族和南越百族的土地,我的回答是肯定的——广东以前是越南祖先的土地。
Ancient times: Around 218 BC, the Qin Empire (221-206 BC) conquered the Baiyue region, which includes today's Guangdong province. The Han/Qin people were not natives of Guangdong at that time, but the ancestors of the Vietnamese (Baiyue) were true natives, and the area did belong to The Baiyue people.
古代:公元前218年左右,秦帝国(公元前221 - 206年)征服百越地区,包括今天的广东地区。汉人/秦人当时都不是广东的本土人,但越南人的祖先(百越)是真正的本土人,这个地区确实属于百越人。
在周朝,现如今的广东包括越南等地,称之为百越。
秦朝统治区
Many people said Guangdong was part of Viet Kingdom in the past, it’s true, but the key point is, Viet Kingdom has nothing to do with Vietnam.
很多人说广东过去是越南王国的一部分,这是真的,但关键是,越南王国和越南没有关系。
Vietnam means “in south of Viet”, it is like Cuba which is in south of the US. Imagine that Cuba call themselves “US-nam”, which means “in south of the US”, so does it mean that the US was part of Cuba?
越南的意思是“在越南的南部”,就像古巴在美国的南部。想象一下,古巴称自己为“US-nam”,意思是“在美国南部”,那么这意味着美国是古巴的一部分吗?
In the Qing Dynasty, King of Vietnam asked the emperor of China name their country Viet but was refused by the emperor, because the emperor knew that they have nothing to do with Viet, so the emperor named their land Vietnam, which means “You’re in south of Viet but not Viet”.
在清朝,越南要求中国的皇帝正式承认他们国家为越南,但被皇帝拒绝,因为皇帝知道他们与百越毫无关系,所以皇帝命名他们的土地叫越南,这意味着“你在越南南部的但不是越南”。
I’m in Min-Viet, which is now Fujian Province in China, so my ancestors are residents of Viet Kingdom, but I have nothing to do with Vietnam, they are just “in south of us”.
我在闽越,也就是现在中国的福建省,所以我的祖先是越南王国的居民,但我和越南没有任何关系,他们只是“在我们的南方”。
评论