• 12月24日 星期二

通过西施文化加强与友好城市的交流合作——以日本仁贺保市为例

摘要:国际友好城市(也称为姐妹城市)是国际城市间建立联系与合作的普遍方式。日本仁贺保市(にかほ市)以“西施”为媒介,与诸暨市结为国际友城,其交流活动已经开展了26年,是诸暨政府开展对外文化交流与合作的主要渠道。在全球化的背景下,诸暨和友城之间交流与合作呈现出许多新特点,同时也存在着一些问题,如何来解决这些问题,以促进双方的交流与合作进一步向前发展,对双方来说都十分重要。诸暨市在开展友城活动上,质量和数量上都还有较大的发展空间。本文首先概述我市与仁贺保市友城工作的起源、发展历程。其次,就诸暨市在友城发展中存在的问题进行归纳和分析,并提出解决问题的对策与建议,希望能推动和促进诸暨市与友城之间发展,并进一步提高“诸暨·西施”文化的对外影响力。

关键词:西施文化 友好城市 外交 影响力

通过西施文化加强与友好城市的交流合作——以日本仁贺保市为例

位于象潟的西施像(诸暨傅维安先生作品)

一、与日本­仁贺保市交流缘起——追寻西施遗迹

诸暨的友好城市仁贺保市位于日本东北部日本海沿岸,主导产业为工业,农业、渔业和旅游业也较为发达。

在日本的江户时代(1603-1867),有个叫松尾芭蕉的诗人(生于宽永21年(1644),卒于元禄7年10月12日(1694年11月28日)),是日本江户时代前期的一位俳谐师(日语:俳諧師)。他公认的功绩是把俳句形式推向顶峰,松尾芭蕉以作为俳谐连歌(由一组诗人创作的半喜剧链接诗)诗人而著称,被誉为日本“俳圣”。松尾芭蕉在年轻时就开始写诗,在进入江户后很快的成为全日本的知名人物。他曾以教书维生,但后来丢弃了在文学圈中的社交及都会生活,开始在日本各地漫游,为了获得灵感,甚至曾前往北方的荒野。他的作品也受到他第一手的生活经验所影响,多半借由一些简单的事物来表达其感受。松尾芭蕉在游历象潟町时,写过一首著名的俳句,名叫《象潟》“象潟濛濛雨,淋打合欢树上花,楚楚赛西施”。正是因为这首把象潟町比喻为西施的俳句,使西施成为了象潟町的象征和荣誉。在象潟町的蚶満寺,树立了题写《象潟》俳句的碑石,树立西施像以示纪念。正是因为西施在象潟町有如此的影响力,促使了象潟町当局以及民众对西施传说以及遗址的追寻。

1990年9月,以熊谷能忍会长为团长的象潟町日中友好协会代表团,带着俳圣松尾芭蕉的“象潟蒙蒙雨,淋打合欢树上花,楚楚赛西施”一诗,前来寻觅西施的遗迹,并在西施殿种了一棵合欢树,拉开了两市町友好交往的序幕。

1991年9月、1992年10月、1993年9月,熊谷能忍会长带领日本民间朋友连续三次访华,游览诸暨的风景名胜,参观珍珠市场,交换了双方少儿书画作品,并在西施殿下合影留念。

1993年7月,应象潟町日中友好协会的邀请,以副市长葛慧君为团长的代表团访问象潟町。代表团一行参加了利都、蚶满寺,共栽合欢树。还参观港口和位于象潟町境内的国家级三崎公园、TDK培训中心、小学等。町日中友协还为诸暨市新建的图书馆进行了募捐。

1994年,有象潟町政府官员参加的日中友协代表团和象潟町农业考察团先后来访。

1996年9月,市长何国梁一行应邀访问象潟町,拜会金严町长、小岛弥一议长,看望熊谷能忍先生,参加了象潟町建町100周年纪念活动盛典,并在典礼上发表讲话。

1997年7月,象潟町仁贺保中学友好交流演奏团访问诸暨,在诸暨剧院公演。同年,日本象潟町议长小岛弥一一行访问诸暨,并参加“西施故里风情节”活动。

1998年10月,象潟町町长金严先生率团访问诸暨。先后参观城关一小(现为浣江小学)、暨阳小学、西施殿和有关企业,并与诸暨市签署了建立友好交流关系意向书。

1999年10月,町日中友协事务局长佐藤久先生,町教育长佐佐木敏夫先生一行访问诸暨。

2001年10月,新担任町日中友好协会会长的加藤雄悦先生率团访问诸暨,参观西施殿、博物馆及山下湖珍珠市场等,与市政府领导和教育界人士作了深入交流。同年,诸暨市组织教育代表团应邀访问象潟町,商定诸暨城关一小与象潟町学校建立了对口交流关系。

2002年10月,市长陈长兴访日时与象潟町町长金严先生签署了缔结友好交流关系协议书。

2003年10月,象潟町町长金严先生率团访问诸暨。市长张仲灿,市人大常委会主任杨胜、市政协主席黄灿荣和常务副市长俞杨芳等领导会见访问团一行。访问团还赴五泄童袜厂和浣江小学进行考察交流。

2004年7月,诸暨市政府经贸代表团访问象潟町。10月,由加藤雄悦为团长的日本象潟町日中友好访华团来诸暨访问,市委副书记蔡汉良会见访华团一行。

2005年10月1日,象潟町、金浦町与仁贺保町合并,组成了仁贺保市(にかほ市)。10月20日,以原象潟町日中友好协会会长加藤雄悦为团长的日本仁贺保市友好访华团访问诸暨。市委书记陈长兴、副市长丁晓燕等会见访华团一行。在会见时,加藤雄悦提出希望合并后的仁贺保市能与诸暨市继续保持友好交流关系,进一步推进两地之间的交流与发展。

2006年10月,日本秋田县仁贺保市友好访华团来诸暨访问,市长张仲灿、常务副市长俞杨芳会见了日本来宾。访问期间,代表团参观了山下湖珍珠市场、西施殿景区,与诸暨市实验小学作了交流。

2007年11月,日本秋田县仁贺保市日中友好协会代表团一行6人在山浦彬团长率领下访问诸暨,诸暨市副市长章月燕接待。代表团访问了诸暨市浣江中学。

2008年10月,仁贺保市市长横山忠长率友好访问团访问诸暨,参观实验小学教育集团城东小学和华东珠宝城。期间,市长王继岗与横山忠长市长签署了《诸暨市·仁贺保市缔结友好交流关系协议书》。

2009年7月,应仁贺保市市长的邀请,诸暨市副市长章月燕率市政府文化教育考察团赴日参加仁贺保市西施像揭幕仪式暨第20届西施节,并参观该市的中学校园和儿童科技馆;双方共同表达了在教育、文化、经济、旅游等方面进一步加强合作与交流的良好愿望。9月,仁贺保市国际交流协会副会长三浦彬先生率领友好交流访问团访问诸暨,先后参观西施故里景区、华东珠宝城、诸暨中学暨阳分校等,并商讨加强青少年交流的具体事宜。

2010年8月,首届诸暨仁贺保市青少年交流活动在诸暨举行,仁贺保市青少年访问团的3位老师带领8位高中生在诸暨的高中生家中进行了为期4天的居家交流。访问团参观了西施故里景区、五泄风景区、华东珠宝城,访问了诸暨中学暨阳分校,并在学校举行了篮球比赛和乐器表演,进行书法、刺绣、折纸、唱歌等文体交流活动。

2011年日本发生大地震,外事办代表市政府向仁贺保市致信表示慰问。

2012年,诸暨市派遣8名高中生到日本仁贺保市参加青少年居家交流活动。

此后,诸暨市与日本仁贺保市暂时中断文化交流,目前关系尚未明确。

二、仁贺保市“西施文化”的延续

与诸暨市在友城交流上不温不火的表现对比,在日本仁贺保市方面,在日本著名寺院蚶满寺前塑有松尾芭蕉的铜像,他们请日本著名的画家创作了有日本风味的西施像,刻在松尾芭蕉像的一侧。同时,关于西施文化的“西施节”活动则一直火爆并延续着。自象潟町与诸暨结为友城以来,开始每年举办“西施节”,至今已举办26次。“西施节”的主要参与者是当地的民众和高中生为主,并且会邀请当地的中国留学生参加祭祀庆典活动。近年日方各大媒体的相关报道如下:

1.据日本新华侨报网2014年8月12日报道称:中日文化交流源远流长。中国古代四大美女之首的拥有“沉鱼”之美誉的西施在日本也颇具影响力。日本江户时代的著名俳句诗人松尾芭蕉就曾以西施为题材创作了“象潟蒙蒙雨,淋打合欢树上花,楚楚赛西施”流传千古的俳句。以此为契机,秋田县仁贺保市每年举办“西施节”的中日民间交流活动,祈愿中日友好。

2.据日本时事通讯社消息:近日,由秋田县仁贺保市日中友好协会主办的“西施节活动”在秋田县仁贺保市蚶満寺和象潟公民馆举行。“西施节”活动是以称赞西施祈愿中日友好为目的举办。今年,仁贺保市迎来举办“西施节”第25个年头。8月3日,秋田县立大学的9名中国留学生和市民约100人齐聚一堂,举行了传统艺术表演。大家愉快地欣赏了当地高中生表演的优美的“西施舞蹈”。中国留学生们为庆祝“西施节”举行了合唱。仁贺保市与被认为西施出生地的中国浙江省诸暨市结为友好城市。仁贺保市日中友好协会会长三浦彬说:“现在虽然日中关系虽然处于不太顺利的时期,但正是这样的时候,民间交流才尤为重要。”

3.2015年8月1日,日本仁贺保市举行“象潟西施节”祭祀活动。日本友人“でんでん大将”的博客作了详细的图文报道,详见博客链接“象潟西施祭り ”http://totikun.cocolog-nifty.com/blog/2015/08/post-bdd2.html

2015年8月1日象潟町举行西施祭祀活动

三、西施在海外(日本)的影响力

西施作为美的代名词,在海外的影响力勿容忽视,例如在新加坡韩国等地都有西施街,西施湖等等,而在日本,很多民众都认识“西施”,西施文化在日本传播颇为广泛,2007年10月14日,作为西施故里的诸暨派出30人的表演团体,代表浙江参加日本大阪御堂筋国际大巡游,表演了取材于“西施浣纱”的节目,在日本大阪,向日本民众展示了美女故乡的民俗风情。巡演的队伍,每到一处,都会引起一阵骚动,观众们欢呼着,和“西施”一起摇摆,争相和“西施”合影。西施作为地名以及物品名称的现象在日本则更加突出,例如最著名的美食河豚汤,就被称作“西施乳”(明知道有毒,但是还会被她的美味吸引而不能自拔)。而在日本主流搜索引擎日本雅虎中,搜索“西施”条目约有368,000个搜索结果,在图书搜索中,“西施”条目约有37000条。

在日本,研究西施及西施文化的学者比比皆是,与诸暨研究西施不同,他们的研究更接近历史、文化以及更多的思考,最典型如2004年小林国昭的著作《西施思考》,就从各个方面论述西施的前世今生,以及相关的社会、经济等领域,其中就有整节诸暨相关的论述。关于西施的主要日文著作如下:

史传中关于西施的记述

『妖のある話』(陳舜臣著 中央公論社 2000),p158-163「西施」の項あり。西施という女性がいたかどうか疑わしいとの記述あり。

『中国武将列伝 上』(田中芳樹著 中央公論社 1996),p46〈西施〉について記述あり。

『中国人物史100話』(林亮著 立風書房 1986),p22-23「西施」の項あり。

辞典中关于西施的条目

『中国歴史人物大図典 歴史・文学編』(瀧本弘之編著 遊子館 2004),p19 西施の肖像画のようなものあり。

『中国人名事典』(日外アソシエーツ 1993),p326に〈西施〉の項あり。

『中国史人名辞典』(外山軍治編 新人物往来社 1984),p177-178〈西施〉の項あり。

『中国人名辞典』(難波常雄編 日本図書センター 1978),p630〈西施〉の項あり。

『新釈漢文大系 20 十八史略上』(林秀一著 明治書院 1970),p58-62に范蠡は登場する。西施は見つからず。

『漢文名作選 2-2 英傑の群像』(鎌田正監修 大修館書店 1999),p40-46コラム「歴史の中の美女たち 1 傾国の美女-西施」に「呉越春秋」から引用した文と訳あり。

『外国人物レファレンス事典 古代-19世紀 5 漢字名』(日外アソシエーツ 1999)p92〈西施〉の項あり。

小说评传

『呉越抗争 上・下』(石川清光著 新人物往来社 1988),浙江古籍出版社,1993。

『西施全傳——越哀史』池田桃川著,支那香艶叢書刊行會,日本堂書店[発売],1922 。

『西施思考:楊貴妃をしのぐ美人のお話』小林国昭著,文芸社,2004。

小林国昭《西施思考》中西施殿的照片

『句集西施桜』松本澄江著,朝日新聞社,2002。

『中国の美女研究~西施・楊貴妃・章子怡』松村茂樹(まつむら しげき)著。

『二人の傾城――西施と鄭旦』吾妻栄子著。

『異色中国短篇傑作大全』(宮城谷昌光他著 講談社 1997),p247-306「西施と東施」中村隆資著あり。

『代表作時代小説 平成4年度』(日本文芸家協会編 光風社出版 1992),p155-177「西施」陳舜臣著あり。

『驃騎将軍の死』(伴野朗著 集英社 1986),p65-86「わが愛しの西施-伍子胥と范蠡」あり。

杂志、论文相关

山崎純一「息君夫人と西施--春秋の乱世における美女の生きざま(特集中国史のなかの女性たち--西施から宋家の三姉妹まで)」(『月刊しにか 10(12)』p16-19 しにか編集室 1999.11)

矢嶋美都子「西施のイメージの変遷 : 美女から隠逸世界の色どりまで」(『お茶の水女子大学中国文学会報 7』p39-611988.4)

徐平『「太平記」の西施説話考 ; 比較文学の視点から』東京大学文学部国文学研究室東京大学国文学論集. 第10号, 2015

另外,日本还有大量相关西施的诗歌、书法和绘画以及雕塑作品的存在,例如俳圣松尾芭蕉还有另一首传世名作“象潟绰约姿,雨里合欢花带愁,婀娜似西施”,也是关于西施的。还有中林梧竹的作品“西施湖上月明多,畫舫逍遙鏡裏過。静寂欲參真色相,波間現出百東坡”等等。

中林梧竹的书法作品

四、诸暨与仁贺保市之间的交流现状

自从诸暨市与仁贺保市建立友好城市以来,其中,日方到访诸暨为19次,诸暨访日为7次。日方来访成员主要由日本民间朋友、日中友协代表团、象潟町农业考察团、友好交流演奏团和老师学生为主,诸暨访日成员除了一次市委组织的政府经贸代表团,其余均为政府为主导的礼节性访问团。而且从访问记录可以看到,中方访日之后,日方在随后的两个月一定会组织人员访问诸暨,而诸暨方则一直处于被邀状态。这样就造成了信息和情报的严重不对等。

而在西施文化方面,诸暨在中日建立友好城市之后,被动的开展了“西施文化节”的活动,与之对比,象潟町自2009年与诸暨建立友好关系之后,一直开展“西施节”的庆典活动,至今已经26年了,就算与诸暨中断文化交流之后也没有受到影响。

目前,诸暨和仁贺保市之间的交流还仅限于礼仪式的、形式上的友好交流,并没有转换到实质上的文化交流中来。经过26年的发展,却还停留在交流的初始阶段,诸暨方面除了开始举办了几届“西施文化节”之后,就处于半停顿状态,而实际上,现在诸暨与仁贺保市之间的交流已经进入失联状态。

其原因主要有几个方面

1.是诸暨政府缺乏开放意识,在与日本仁贺保市的交流活动中,起到主导和主动作用的一直是日方,诸暨方面一直处于被动状态。

2.是没有找到好的、合适的合作项目。广东、上海、大连等其他省市的成功经验证明,促进双方经济合作交流是友好城市工作的重要出发点和落脚点。没有经济上的交流与合作,如果仅仅是停留在礼尚往来的互访和文化领域的交流,这种友好城市关系是很难发展和巩固的。当前诸暨政府偏重的是行政主导型交流,真正由企业参加的交流则偏少。在日本,民营企业尤其是中小民营企业占有极其重要的地位。在我国,个体私营企业也已成为国民经济中最具活力和潜力的组成。在诸暨和仁贺保市的经济交流与合作中,地方私营企业本应是主角,但现实的情况是迄今为止,双方的交流与合作主要是以地方行政为主。

3.普通市民对友好城市之间的交流与合作缺乏了解,日本在这方面就做得比我们好。由于日本地方国际化开展得比较早,再加上地方自治组织的大力宣传,日本地方性的国际交流与合作能得到多数市民的理解和支持,大多数日本市民都能说出本地与中国的哪个城市是友好城市,普通市民也愿意参加到这一交流活动中来,如参加一些友好城市的访问活动,或自愿邀请友好城市代表团成员到家中做客等。比较而言,我们这方面的工作还很欠缺,基本上诸暨的市民对每一个友好城市的情况都一无所知,一方面是因为地方政府的宣传不够,另一方面是普通市民还没有国际化意识,感觉对外交流与合作离实际的生活太遥远。

4.相互之间的信息情报交换不充分,信息情报的交换是双方交流与合作中不可缺少的条件,只有全面的了解双方资源条件,可能开展合作的领域,共同开发新事业、新产品的可能性,才能达到进一步加强交流与合作的目的。但就目前来看,中日地方间的信息传递缺乏应有的渠道。我们存在的主要问题是与经济环境、社会环境有关的基础数据不足,发表的数据有的也不准确,因而也难以就这些问题让日方做出具体的地方合作计划,而我们在获取日方的信息上,则基本处于空白状态。

5.受双方经济的影响,特别是近年的经济衰退,使得友好交流事业的规模在缩小,并影响到新领域的开拓。

五、发展与建议

加强宣传,特别是具有“西施文化”特色的大型活动开展对外宣传,能造成较大的声势,产生良好的影响。可利用仁贺保市友好城市的关系,组织人员出访,鼓励企业参与访日经贸合作,在日本召开新闻发布会和经贸洽谈会,直接建立商务关系。也可充分利用日方友好城市的电视、报纸等新闻媒介,展示我们本地的风貌。同时组织文化艺术团体对外演出和交流,例如再次组织参加日本大阪的御堂筋国际大巡游,在友城演出关于西施题材的地方剧等等,用西施地方文化来影响友城。由于友好城市之间的新闻媒介的交流是双方官方认可的,可使我方的信息通过对方具有影响力的传媒,客观地进入对方的主流社会,其社会效益既大又长久,这种效果是难以用其他方式取得的,对此,我们应该利用“西施”在友城的影响力,把诸暨在国际上的影响力尽量扩大化。同时在诸暨开展的各种大型活动中,尽可能的邀请友城参与。对诸暨缔结的另外几个国际(美国曼西市、莫斯科州叶戈里耶夫斯克区)和国内几个友好城市,都需要加强宣传联系,通过大型活动使“西施文化”走出去,引进来,与之紧密连接。

对于尚未结成友好城市的地方,可通过政府自身所拥有的各种渠道,向各类国际国内研究会、双方的大使馆、中外友好协会等机构发出希望交流与合作的信息,积极寻找合作伙伴。

随着信息技术的发展,过去以交通工具为主要手段进行国际交流的方式已经改变,网络成为了一个城市进行对外交流不可或缺的存在。我们应该用网络时代的思维和现代化手段,充分利用电子化网络系统,与相关的网络公司合作,发布信息,创造对外发展的商务环境和机遇。从世界范围看,推进政府部门及企业的办公自动化、网络化、电子化,实现全面信息共享已经成为了趋势。像日本各地方政府都拥有比较完整的网络系统,基本上的企业都实现了上网,并有自己的网站。作为诸暨来说,在对网络经济、信息系统的重要性可能还认识不足,缺乏总体规划,各部门和企业还处在各自为战的初始状态,尽管积累了一定的网络设施资源和数据库资源,但整体功能效率低下。对此,诸暨应加快地方政府的上网工程建设,把辖区内与经济环境、社会环境、文化背景有关的基础数据、资料和企业信息及时发布到友城,以增进友城投资者、企业家对诸暨的认识,同时还应把友城地方自治体的有关商贸信息汇总编入到政府网页上,使辖区内的各有关部门和企业能及时了解日本市场行情的变化,有条件的,可在友好城市之间建立共同的网站,以促进信息交流。

进一步促进企业间的交流与合作。企业之间的关系是城市关系的基础,要使企业间的交流活动更加活跃起来,扩大经济交流的渠道是非常重要的。诸暨政府应为企业创造更多的接触机会,要多举办农林水产品和工业产品等展览会、投资贸易洽谈会,以活跃民间经济界的交流与合作。

进一步加强双方教育之间的交流与合作,之前诸暨与日方在教育交流中,还仅仅停留在高中生的家居日常。可通过设立地方研究协会、互派研究人员进行共同研究、互换信息资料、轮流举办学术研讨会等形式,在友好城市所属的大学之间进一步建立联系网络。进一步扩大市民间的交流与合作。要通过媒介宣传,进一步促进市民间的相互理解,可通过互派市民旅游团等形式,为市民创造直接接触和对话的机会。

在中日地方交流与合作中,需要大批了解友城的相关信息,具备跨文化沟通能力,又能用外语熟练地从事经济贸易活动的复合型人才,在人才培养方面,地方教育也要从国际化角度出发,调整培养目标,增设有关的国际教育课程,使学生拓宽思路,接受正确反映国际社会的政治、经济、文化、历史等信息,甚至包括风土人情和生活习惯的全方位国际教育,形成国际意识。还要加强外语教学,以掌握国际交流、国际对话、获取国际信息的工具和能力。

目前,就诸暨和仁贺保市来说,双方都有固定的联络机构来承担地方性的对外交流工作。诸暨方面,由诸暨外事办公室承担,民间方面的交流并没有展开,在一些具体领域,包括文化以及经济交流,也没有相应的组织。仁贺保市方面,主要由日本地方自治体事务所、自治体国际化协会等来从事这项工作。日本的自治体国际化协会是1988年设立的,是地方公共团体的共同组织,本部设在东京,在各都道府县和政令指定城市都设有分部,是目前日本地方自治体中承担对外交流与合作的主要机构。所以我们应该针对文化和经济交流,建立专门的对外合作化协会,来协调对内和对外的具体事务。

结语:

而国际国内友好城市,作为现成的资源,每一次与友城的互动交流,其媒体报道的影响力是国家级或世界级的。我们应该通过“西施文化”与之加强,从而在各个方面与之紧密合作,达到双赢。另外,诸暨也不能仅仅局限于西施这个课题,例如曹洞宗的祖庭、良介禅师、灵默祖师、慧忠国师以及明代神话在诸暨的起源等等,都是我们值得去思考的课题。

上一篇新闻

江苏与国外友好组织和人士四海携手共同战疫

下一篇新闻

日本超老龄社会的挑战与应对

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。