• 12月24日 星期二

中国日报精读第146篇:Olympic star’s success sets the bar high

编者按/精读指导(A):成人英语学习应该有更多的主动性,在高中英语的基础上,应该尽快进入英语原著和英文报纸的阅读,这样才能尽快的提升英语水平。因为英语原著和英语报纸,不同于中学的考试,其中的内容都是英语的实际应用。我会和朋友们一起分享英语原著《哈利波特》7册的内容和中国日报(China Daily)上面的英文报道。我们采用中国日报和《哈利波特》轮替的学习方法,即一课《哈利波特》一篇中国日报文章。建议同学们根据自己所在地区、国家,阅读当地的权威英文版,新加坡的The Straits Times (海峡时报), 香港的South China Morning Post (南华早报)等等都是学习英语很好的英语报纸。我们中国日报学习有多个专题,第一个专题是新冠疫情专题,第二专题是空间探索专题,我们希望同学们更多的了解中国和世界太空探索方面知识,在这个专题中我们会了解中国空间站、国际空间站、火星探索、月球探索方面的信息。第三专题是元宇宙专题,这是一个与未来社会、未来经济发展有紧密联系的行业,我们会密切关注。第四专题是教育专题。


今天我们学习中国日报2月14日第1、2版的一篇讨论教育文章 “Olympic star’s success sets the bar high [Feb 14: 1&2]”,小美女运动员谷爱凌在学习成绩和体育方面的成功引发的家长们的思索。谷爱凌教育经历与当下的双减政策下的中国社会产生了共鸣,我想提醒大家认真注意的地方是谷爱玲妈妈和外婆的教育经历,一个是北大学士,一个是1955年毕业于西安交通大学,一个是北京人,一个人南京人,并且都是体育爱好者:

According to media reports, Gu Yan received a bachelor’s degree from Peking University and an MBA from Stanford University. Gu Ailing was raised by her single mother, who worked as a Wall Street investor in the 1990s and is also a skier. The mother had her daughter skiing at a young age [Zou, Feb 14: 2].

Gu has a strong relationship with the grandmother, a native of Nanjing, capital of Jiangsu province, who is a sports lover and was a member of the women’s soccer and track teams at college. Feng graduated from Xi’an Jiaotong University in 1955 [Luo, Feb 14: 2].


谷爱凌正是在妈妈和外婆的陪伴和教育下长大的了,请问,我们应该如何效仿谷爱玲呢?我们的家长有的对孩子的期盼,有望子成龙、望女成凤的美好心愿,或许还有钱,我们缺的是什么呢?是谷爱凌妈妈和外婆的教育经历和孩子陪伴。其实说到教育,要让孩子成为什么样的人,父母最好自己先成为什么样的人,这是最好身教(“the best education for children is to follow their parents’ examples with words and deeds. Parents first need to become the kind of people they want their children to be”, Li Zhenxi, said),胜于言教,胜于不符合实际的期盼。要不然的话,父母就躺着睡觉好了,在生活中,我们也能看到有些父母文化程度不高,也无暇顾及孩子,孩子因为贫穷或者对学习的好奇心而分发图强而有所成的例子,这样的有所成和父母拉上什么关系呢。

这篇报道记者采访/引用了5位教育者和家长的看法,大家普遍表示赞同,也表达要从孩子的实际情况出发,不要盲目效仿,给孩子设定太高目标。本报道采访/引用了5位教育者和家长如下:

Tian Bingbing (principal of Chunhui Primary School in Hangzhou),

Wang Junjie (a father of a fifth-grade student in Beijing),

Deng Hongwei (a father of two primary school students in Hangzhou),

Qi Yitong (a mother of a third-grade students in Hangzhou)

Li Zhenxi (a retired principal of Chengdu Wuhou Experimental Middle School)


在本课的学习中,大家要注意两个单词的用法 event, tan.在体育运动中event指‘[体育运动的]比赛项目’,这个义项出现在初二上册的英语课本[人教版]单词表中,没有出现在课文中,课文中出现是‘发生的事情; [尤指]重要事情,大事’。这个也涉及英语学习一定要学好课本,但是不能局限于课本,因为在课本中我们可能只学习了这个单词一个义项,其它的义项要在英语阅读和练习中出现。

event [ɪˈvent] n: (发生的事情; [尤指]重要事情,大事) [8A: 71]

event [ɪˈvent] n: (公开活动; 社交场合) [8A: 130]

event [ɪˈvent] n: ([体育运动的]比赛项目) [8A: 130]

tan [(使)晒成褐色,晒黑] 这个单词只有3个字母,对比中文,我们可以看出英语的简洁。


Olympic star’s success sets the bar high (奥运明星的成功树立了高标准). China Daily, February 14, 2022, page 1&2, by Zou Shuo. [博雅养正英语精读文库·中国日报896] [博雅养正英语早读146] [教育/奥运会专题]


Olympic star’s success sets the bar high

中国日报精读第146篇:Olympic star’s success sets the bar high

Part one [ of “Olympic star’s success sets the bar high”]

Olympic [əˈlɪmpɪk] adj: (奥林匹克运动会的)

set the bar: to set a standard of quality or performance. (设定标准)

offspring [ˈɒfsprɪŋ] n: (孩子; 子女; 后代)

follow [ˈfɒləʊ] v: ~ sth to accept sb/sth as a guide, a leader or an example; to copy sb/sth. (接受···为指导[或领导、榜样];追随;拥护;仿效)

Monday, February 14, 2022 CHINA DAILY PAGE 1&2

By Zou Shuo


freestyle [ˈfriːstaɪl] n: (自由式体育比赛)

freestyle skiing n: (自由式滑雪)

champion [ˈtʃæmpiən] n: (冠军; 第一名; 优胜者)

promote [prəˈməʊt] v: to help sth to happen or develop. (促进;推动;弘扬) SYN: encourage.

raise [reɪz] v: (抚养;养育;培养)

captivate [ˈkæptɪveɪt] v: ~ sb (迷住; 使着迷) SYN: enchant.

freeski adj/n: (自由[式]滑雪[的])

event [ɪˈvent] n: ([体育运动的]比赛项目) [8A: 130]

the women’s freeski Big Air event (自由式滑雪女子大跳台比赛项目)

stunning [ˈstʌnɪŋ] adj: extremely attractive or impressive. (极有魅力的; 绝妙的; 给人以深刻印象的) SYN: beautiful. [2014d: 266]

stunning [ˈstʌnɪŋ] adj: extremely surprising or shocking. (令人惊奇万分的;令人震惊的)

admission [ədˈmɪʃn] n: ([机构、组织等的)准许加入,加入权,进入权)

modelling(especially US modeling) [ˈmɒdəlɪŋ] n: ([时装]模特儿工作;模特儿表演)

approve [əˈpruːv] v: to think that sb/sth is good, acceptable or suitable. (赞成,同意) OPP: disapprove. [2014a: 5]

parenting [ˈpeərəntɪŋ] n: (养育;抚养;教养)

hashtag [ˈhæʃtæɡ] n: (主题标签,话题标记,题标[推特消息中将#号置于某些词语前,方便用户搜索同一主题的所有消息])

tip [tɪp] n: (指点;实用的提示) SYN: hint.

final [ˈfaɪnl] n: (决赛)


PAGE 2 Champion: Talent, effort, discipline hailed

hail [heɪl] v: [T, usually passive] to describe sb/sth as being very good or special, especially in newspaper, etc. (赞扬[或称颂]···为···[尤用于报章等])


中国日报精读第146篇:Olympic star’s success sets the bar high

Part two [ of “Olympic star’s success sets the bar high”]


High priority

priority [praɪˈɒrəti] n: (优先事项; 最重要的事; 首要事情)

all-important adj: extremely important. (极重要的)

national college entrance examination – gaokao: (高考)

series [ˈsɪəriːz] n: (pl. series) ([广播或电视上题材或角色相同的]系列节目)

reunion [ˌriːˈjuːniən] n: ~ (with sb) | ~ (between A and B) (相聚;团圆)


vivid [ˈvɪvɪd] adj: (清晰的; 生动的; 逼真的) SYN: graphic. [2014e: 493]

vividly [ˈvɪvɪd] adv:

depict [dɪˈpɪkt] v: (描写;描述;刻画)

micromanage ['maɪkrəʊmænɪdʒ] v: (微观管理;对···管头管脚[尤指雇员的工作])

tutor [ˈtjuːtə(r)] v: (进行单独或小组辅导;任···的私人教师;指导)

score [skɔː(r)] n: ([考试中的]分数,成绩) [9A: 26]

competition [ˌkɒmpəˈtɪʃn] n: (竞争; 角逐)

live up to sth: to do as well as or be as good as other people expect you to. (达到,符合,不辜负[他人的期望])

rest on/upon sb/sth: to depend or rely on sb/sth. (依靠;依赖)

shoulder [ˈʃəʊldə(r)] (肩; 肩膀; 肩胛) [5B: 29; 9A: 86; 2014a: 216; 2014d: 408]

ease [iːz] v: ([使]缓和,放松) SYN: relax.

excessive [ɪkˈsesɪv] adj: (过分的;过度的)

comprehensive [ˌkɒmprɪˈhensɪv] adj: (全部的;所有的;[几乎]无所不包的;详尽的) SYN: complete, full.

crackdown [ˈkrækdaʊn] n: ~ (on sb/sth) severe action taken to restrict the activites of criminals or of people opposed to the government or sb in authority. (严厉的打击; 镇压)

rabbit [ˈræbɪt] n: (兔;野兔) [9A: 57]

teenager [ˈtiːneɪdʒə(r)] (also informal teen especially in NAmE) n: ([13至19岁之间的]青少年,少男,少女) [8A: 77]

contradict [ˌkɒntrəˈdɪkt] v: (反驳;驳斥;批驳) [2014e: 466]

footage [ˈfʊtɪdʒ] n: ([影片中的]连续镜头;片段)

hurdle [ˈhɜːdl] n: (难关;障碍) SYN: obstacle.

principal [ˈprɪnsəpl] n: (NAmE) (BrE head master) a teacher who is in charge of a school. ([中小学]校长)


中国日报精读第146篇:Olympic star’s success sets the bar high

Part three [ of “Olympic star’s success sets the bar high”]


companionship [kəmˈpæniənʃɪp] n: (陪伴; 友情; 交谊;友谊)

sufficient [səˈfɪʃnt] adj: (足够的; 充足的) OPP: insufficient.


ambitious [æmˈbɪʃəs] adj: (有野心的; 有雄心的)

frustrated [frʌˈstreɪtid] adj: (懊丧; 懊恼; 沮丧) [2014e: 479]


Similar approaches

resonate [ˈrezəneɪt] v: (产生共鸣; 发出回响; 回荡) [Minford 2015: 252]

unfinished [ʌnˈfɪnɪʃt] adj: (未做完的; 未完成的)

recover [rɪˈkʌvə(r)] v: (复原; 恢复常态) [2014b: 164; 2014e: 293]

hobby [ˈhɒbi] n: (业余爱好) [6A: 17; 8A: 45]

passionate [ˈpæʃənət] adj: (热诚的; 狂热的)

target [ˈtɑːɡɪt] n: (目标; 指标)

reaffirm[ˌriːəˈfɜːm] v: (重申; 再次确定)

considerable [kənˈsɪdərəbl] adj: (rather formal) (相当多[或大、重要等]的) SYN: significant.

rarely [ˈreəli] adv: (罕有;很少;不常)

canoeing [kəˈnuːɪŋ] n: (划艇运动[或比赛];皮划艇运动[或比赛])

tennis [ˈtenɪs] n: (网球) [2014b: 12]

soccer [ˈsɒkə(r)] (BrE also football) (BrE also, formal Association football) (also BrE, informal footy, footie) n: (足球运动)

beauty [ˈbjuːti] n: (美; 美丽) [2014f: 76]

exposure [ɪkˈspəʊʒə(r)] n: ~ (to sth) (面临,遭受[危险或不快])

diet [ˈdaɪət] n: (规定饮食[为健康或减肥等目的]; 规定饮食的时期)

shape [ʃeɪp] n: the physical condition of sb/sth. (状况;情况)

in good shape (身体状况不错)

excessive [ɪkˈsesɪv] adj: (过分的;过度的)

excessively [ɪkˈsesɪvli] adv:

tan [tæn] v: ~ (sb/sth) ([使]晒成褐色,晒黑)

optimistic [ˌɒptɪˈmɪstɪk] adj: (乐观的;抱乐观看法的) SYN: positive. OPP: pessimistic.

prestigious [preˈstɪdʒəs] adj: (有威望的; 声誉高的)


中国日报精读第146篇:Olympic star’s success sets the bar high

Part four [ of “Olympic star’s success sets the bar high”]


constantly [ˈkɒnstəntli] adv: (始终;一直;重复不断地)

final [ˈfaɪnl] n: (决赛)

athlete [ˈæθliːt] n: (运动员)

competition [ˌkɒmpəˈtɪʃn] n: (竞争; 角逐)

principal [ˈprɪnsəpl] n: (NAmE) (BrE head master) a teacher who is in charge of a school. ([中小学]校长)

experimental [ɪkˌsperɪˈmentl] adj: (科学实验的; 科学试验的)


ambition [æmˈbɪʃn] n: (野心; 雄心; 志向; 抱负)

height [haɪt] n: (高度)

talent [ˈtælənt] n: (天才;天资;天赋) [8A: 29]

acknowledge [əkˈnɒlɪdʒ] v: to accept that sth is true. (承认[属实])


PHOTOS:

fellow [ˈfeləʊ] n: (同事;同辈; 同类; 配对物)

competitor [kəmˈpetɪtə(r)] n: (参赛者;竞赛者) [9A: 37]


中国日报精读第146篇:Olympic star’s success sets the bar high

Caring grandmother, 85, suddenly finds herself cast in the spotlight [Luo, Feb 14, 2022: 2]


PAGE 2: Caring grandmother, 85, suddenly find herself cast in the spotlight [by Luo Wangshu]


track [træk] n: ([赛跑,赛车等的]跑道)




China Daily Reading 146 [Feb 14, 2022: 7] 作业:

1、讨论:在谷爱凌的成功因素中,家庭扮演的角色。


2、翻译:名牌大学


3、坚持每天掌握1到2个生词,风雨无阻,天天坚持



《中国日报》精读系类之编者按/精读指导(B):

我们本着共享的理念,以“雅思6.5及之上的考生英语阅读水平”来编辑《哈利波特英语词典》,其中也会收录中学英语课本的一些单词。用《哈利波特英语词典》里面收录的单词来为《中国日报》等阅读文章做单词表。我们会认真精讲7册《哈利波特》中每一页,制出相对对应的单词表。

就我们初级英语课程而言,我们目前有两个工作目标:一是编写《哈利波特英语词典》,单词收录量为2到3万;二是编写《博雅英语阅读文库·中国日报1000篇》。我们有三级英语课程,初级英语课程为《哈利波特》7册的内容和中国日报(China Daily) 、《乔布斯传》、《马斯克传》等英语原著,以训练学生流畅地阅读英语小说、英语报刊杂志和按照英语习惯顺畅地写作为目标;中级英语课程为英语学术训练,能流畅地阅读英语学术著作,如 A New History of Western Philosophy,并能够书写规范的学术论文;高级英语课程是以了解通过英语来学习文化,学习莎士比亚等英美名家著作、英文版的《圣经》、《易经》等等,目的是更加深入地了解英语背后的文明和中华文明等,让英语学习不仅仅止于语言,要上升到文明的角度来学习英语和用英语来学习。我们认可这样的理念“语言和宗教是定义一个文明的核心标志”。我们的课程有三个立足点,一、高中毕业的英语水平;二、有学习的主动性;三、雅思最低成绩6.5。

上一篇新闻

韩官员:韩国加入CPTPP也不应进口日本水产品

下一篇新闻

万亿海航系“转舵”之旅

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。