• 12月23日 星期一

中国日报精读第169篇:Education companies adapt to new needs

编者按/精读指导(A):

今天我们学习《中国日报》3月23日第15版的一篇关于教育公司探索转型的报道: “Education companies adapt to new needs [Mar 23: 15]”。在2022年7月25日发布的双减文件影响下,教育辅导市场出现了翻天覆地的变化,很多大的教育公司盈利下滑,甚至出现亏损的情况。在这篇报道中,新东方在截止到2021年11月30日的6个月内亏损876,000,000美元,而之前一年的同一时期净利润为229,000,000美元.教育部最近公布25家在国内或国外上市的辅导公司承诺不再提供中小学学科辅导服务,线下辅导公司已经从124,000家减少到9,728家,减少了92%,这是双减文件的力量。

在这种形势下,教育公司正在努力探索转型。新东方(New Oriental Education & Technology Group)开始进入直播业务,卖玉米、樱桃等农产品;瑞思教育(Rise Education Cayman Ltd)与一家服务中国电动汽车充电市场的运营和技术提供商Data Auto Inc.已签订最终合并协议,进军电动汽车充电服务市场;朴新教育(Puxin Ltd)考虑要开拓快餐市场。还有其它教育公司选择一条比较稳妥的路径,开展职业和成人教育,比如好未来 (TAL Education Group)和高途教育(Gaotu Group)。

我们回顾一下这些年教育辅导/培训市场的疯狂野蛮发展,国家三令五申减轻学生负担,就是减不下来,这里面有家长和学校方面的因素,因为有名的大学、中学名额有限,考生多,不努力学习,如何争取得到!我们理解家长和学校的用心、苦心。

我们从学生的角度来看,学生有两类,一是根本不主动学习,对于这部分学生,家长基本是在白花钱,教育机构提供得无价值得白赚钱服务,教育公司没有正视这个问题,而是采取大作、虚作广告来吸引学生和家长。针对着这种情况,家长和教育机构应该怎么办呢?最好是能把重点放在学生学习自觉性的培养上来,我这里说得教育机构也包括学校,不只是说校外辅导机构。校外辅导机构应该挣家长“培养孩子学习自觉性”这部分钱,而不是去赚“知识辅导课”本身的钱。这个问题家长和辅导机构都没有正视,我觉得不是教育机构笨,而是他们沉迷在赚钱中不能自拔,找培养学生学习自觉性的方法和老师要花费的成本比起招聘老师来教学生要少的多。

第二种学生,是有学习自觉性的,能主动学习,能发现自己的不足,而这部分不足,恰恰又是学生老师不能解决的。这种情况才是教育公司真正需要去解决的问题。然而大班上课,让这个问题的解决又成为了不可能。教育辅导机构应该去探索解决这个问题的有效思路。其实这里也是有小班上课的解决方法的,但是这种方式盈利低。

乔布斯说过,做出伟大的产品而不是赚钱是他的目标(But the products, not the profits, were the motivation)。每个商人都想赚钱,但是只有做出伟大产品的商人才能当之无愧的赚钱。

2021年7月25日《人民日报》上全文发布双减文件,其实之前,在2021年3月两会已经提到这个问题,随后《人民日报》连续发表4篇文章批评教育市场的混乱。这是山雨欲来的预警,很多人没有注意到。其实就是注意到也没有多大意义了,因为一个公司没有在自己实力最强的时候探索转型,到外在形势逼迫转型的时候再转型了,就太晚了。只有一个有远见的商人,在资金最充足的时刻认真思索公司的命运,做出经营的新思路,如果到是那些财力雄厚的教育公司,能在体育、传统武术、书法、绘画等方面布局,那么现在是一个多么光明的局面,可是资本、特别是上市资本驾驭下的这些公司,哪里能去作这些短期不赚钱的工作呢。这是资本自身的可悲,这也启示我们,一个公司,不应该只盯着市场,应该长远地思索国家、人类的大问题,找到其中的商业利益点。


中国日报精读第169篇:Education companies adapt to new needs

China Daily, March 23, 2022, page 15 "Education companies adapt to new needs"

Education companies adapt to new needs. (教育公司为适应新需求而探索转型). China Daily, March 23, 2022, page 15, by Cheng Yu. [博雅养正英语精读文库·中国日报937] [博雅养正英语早读169] [教育-金融专题]


Education companies adapt to new needs

adapt [əˈdæpt] v: (适应[新情况]) SYN: adjust.


Wednesday, March 23, 2022 CHINA DAILY PAGE 15

By Cheng Yu

中国日报精读第169篇:Education companies adapt to new needs

Part one [of "Education companies adapt to new needs"]

loss [lɒs] n: (亏损;亏蚀) OPP: profit.

enactment[ɪˈnæktmənt]n: ([法律、法案、法令的]制订,通过,颁布; 法律; 法规)

slash [slæʃ] v: ~ sth (informal) (often used in newspaper) to reduce sth by a large amount. (大幅度削减;大大降低)

New Oriental Education & Technology Group (新东方教育科技集团)

post [pəʊst] v: (especially NAmE) (发布,公布,宣布[尤指财经信息或警告])

contrast [ˈkɒntrɑːst] n: (明显的差异; 对比; 对照) [2014e: 479]

~ (with sb/sth) to show a sharp/stark/striking contrast with sth (与某事物形成鲜明/明显/显著的对比)

net [net] adj: (BrE also nett) (净得的; 纯的)

TAL Education Group (好未来教育集团)

deficit[ˈdefɪsɪt] n: (economics) the amount by which money spent or owned is greater than money earned in a particular period of time. (赤字; 逆差; 亏损)

accelerate [əkˈseləreɪt] v: (加速; 加快) OPP: decelerate.

giant [ˈdʒaɪənt] adj: (巨大的;特大的;伟大的)

leap [liːp] n: a long or high jump. (跳越;跳跃;跳高). [2014a: 23]

leap [liːp] v (leapt, leapt [lept] or leaped, leaped): to jump high or a long way. (跳; 跳跃; 跳越). [2014a: 30; 2014b: 262; 2014e: 91]

burgeon [ˈbɜːdʒən] v: (激增; 迅速发展)

burgeoning adj:


中国日报精读第169篇:Education companies adapt to new needs

Part two [of "Education companies adapt to new needs"]

live-stream [ˈlaɪv striːm] v: (实时流播,网络直播[通过互联网实时播放或接受声像])

debut [ˈdeɪbjuː] v: ~ sth (推出,首发[新产品,广告宣传])

cherry [ˈtʃeri] n: (樱桃)

edible[ˈedəbl] adj: (适宜食用的; [无毒而]可以吃的)

fungus [ˈfʌŋɡəs] n: an organism (= a living thing) that is similar to a plant without leaves, flowers or green colouring, usually growing on other plants or on decaying matter. Mushroom and mildew are both fungi. (真菌[如蘑菇和霉]). [2014a: 72]

revitalize [ˌriːˈvaɪtəlaɪz] v: ~ sth (使更强壮; 使恢复生机[或健康])

revitalization [ˌri:ˌvaɪtəlaɪ'zeɪʃn] n:

available [əˈveɪləbl] adj: that you can get, buy or find. (可获得的; 可购得的; 可找到的) [8A: 129]

leverage [ˈliːvərɪdʒ] v: ~ sth (充分利用)

diversify [daɪˈvɜːsɪfaɪ] v: (增加…的品种; 从事多种经营; 扩大业务范围) SYN: branch out.

中国日报精读第169篇:Education companies adapt to new needs

Part three [of "Education companies adapt to new needs"]


broaden [ˈbrɔːdn] v: ~ sth (增长[经验、知识等])

Rise Education Cayman Ltd (瑞思教育)

merger [ˈmɜːdʒə(r)] n: ([机构或企业的]合并;归并)

agreement [əˈɡriːmənt] n: (协定; 协议; 契约)

charge [tʃɑːdʒ] v: (充电)

Puxin Ltd: (朴新教育科技集团) [Mar 23, 2022: 15]

diversify [daɪˈvɜːsɪfaɪ] v: (增加…的品种; 从事多种经营; 扩大业务范围) SYN: branch out.

diversification [daɪˌvɜːsɪfɪˈkeɪʃən] n:

fast food n: (快餐;速食)

channel [ˈtʃænl] n: (also channels [pl]) (途径;渠道;系统)

tap [tæp] v: (利用,开发,发掘[已有的资源、知识等])

Hillhouse Research Institute: a part of the Renmin University of China.

brand new adj: completely new. (全新的;崭新的). [2014a: 34]

pose [pəʊz] v: ~ sth to create a threat, problem, etc. that has to be dealt with. (造成[威胁、问题等];引起;产生)

catering [ˈkeɪtərɪŋ] n: ([会议或社交活动的]饮食服务,餐宴承办)

competitive [kəmˈpetətɪv] n: (竞争的)

vocational [vəʊˈkeɪʃənl] adj: (职业的; 职业技术的; 业务知识的)

adult [ˈædʌlt] n: ([法律上指能为自己的行为负责的]成年人) SYN: grow-up.

consultancy [kənˈsʌltənsi] n: (咨询公司)

hit [hɪt] v: ~ sth (达到[某水平])

postgraduate[ˌpəʊstˈɡrædʒuət] (also informal postgrad) n: (especially BrE) (研究生)

Test of English as a Foreign Language (TOEFL) (托福考试)

International English Language Testing System (IELTS) (国际英语测试系统考试,雅思考试[英国、爱尔兰、澳大利亚、加拿大、南非和新西兰大学入学水平的英语应用能力考试])

Gaotu Group (高途教育科技集团有限公司)

unveil [ˌʌnˈveɪl] v: ~ sth to show or introduce a new plan, product, etc. to the public for the first time. ([首次)展示,介绍,推出; 将···公之于众) SYN: reveal.

vista [ˈvɪstə] n: (formal) ([未来可能发生的]一系列情景,一连串事情) SYN: prospect.

forecast [ˈfɔːkɑːst] v (forecast, forecast or forecasted, forecasted): (预测,预报) SYN: predict.

rank [ræŋk] v: (把···分等级; 属于某等级)

cabinet [ˈkæbɪnət] n: (usually the cabinet) (内阁)

leading [ˈliːdɪŋ] adj: (主要的; 最重要的)

enterprise [ˈentəpraɪz] n: (公司; 企业)



China Daily Reading 169 [Mar 23, 2022: 15] 作业:

1、翻译: We can also leverage its training and online technology advantages to diversity into agricultural training online, which can help farmers broaden their knowledge and improve their skills. [Mar 23, 2022: 15]。

2、口语训练:简述教育公司努力探索转型。

3、坚持每天掌握1到2个生词,风雨无阻,天天坚持





《中国日报》精读系类之编者按/精读指导(B):

成人英语学习应该有更多的主动性,在高中英语的基础上,应该尽快进入英语原著和英文报纸的阅读,这样才能尽快地提升英语水平。因为英语原著和英语报纸,不同于中学的考试,其中的内容都是英语的实际应用。我会和朋友们一起分享英语原著《哈利波特》7册的内容和中国日报(China Daily)上面的英文报道。我们采用中国日报和《哈利波特》轮替的学习方法,即一课《哈利波特》一篇中国日报文章。建议同学们根据自己所在地区、国家,阅读当地的权威英文版,新加坡的The Straits Times (海峡时报), 香港的South China Morning Post (南华早报)等等都是学习英语很好的英语报纸。

用英语来认识这个世界是我们学习英语的一个重要目标,或者说一个真正的学习目标。我们的母语是汉语,我们已经能够通过阅读中文资料来认识这个世界,现在我们要通过英语资料来认识这一个世界。同一个主题,我们看了中文报道,接着我们再去看英语报道,我们会发现两者是有所不同侧重的。特别是那些发生在英语世界的事情,我们需要通过英语第一时间来了解。

我们《中国日报》学习有多个专题:

第一专题是元宇宙专题,这是一个与未来社会、未来经济发展有紧密联系的行业,我们会密切关注。考虑到元宇宙专题的重要性,自Feb 27, 2022 开始我们把元宇宙列为中国日报第一阅读专题。

第二专题是空间探索专题,我们希望同学们更多地了解中国和世界太空探索方面的知识,在这个专题中我们会了解中国空间站、国际空间站、火星探索、月球探索方面的信息。

第三专题是新冠疫情专题,从2019年12月开始疫情开始影响全世界,我们需要关注这次有世纪影响的疫情的方方面面,从中国到世界各国疫情控制,到新冠疫苗、药物的研发,我们都会读到。

第四专题为金融专题,此专题中会阅读与金融、经济有关的报道,比如新冠疫情、俄罗斯和乌克兰的冲突对世界经济的影响,期货、股票市场的方面的信息。

第五专题为中华武术,在这个专题中我们会阅读到少林功夫、武当功夫等传统中华武术在弘扬中华文化方面所发挥重要的作用的报道,虽然这个武术这个专题可以并入体育专题,但是我们还是把它列为一个单独的专题,就是为了突显中华文化的特色。

第六专题体育/奥运会专题。

第七专题为饮食专题,在这个专题中,我们会学习和饮食有关的文章,包括茶和咖啡,也包括种植茶、咖啡相关的报道。

第八专题为世界政治专题,在这个专题中我们会讨论世界各国的政治形势,包括外交,也包括一定程度上的军事,比如近期的乌克兰局势。

第九专题是教育专题,教育是父母的头等大事,也是国家培养人才的大事,我们在这个专题训练中会关注教育的方方面面。我们也会关注生命教育、安全教育,也会关注教育公司的转型探索努力。

第十专题为中国传统文化专题,在中国文化专题中,我们会学习有关中国传统文化的报道,比如二十四节气等。在这个专题中我们会把中医和中华武术另外设立两个独立的专题来处理。

第十一专题为宗教专题,虽然宗教和中国传统文化这个专题有一定程度上的重合,但是我们从宗教、宗教活动对人类社会有巨大影响、宗教是界定文明的一个重要标志这个角度来设置一个宗教专题,学习《中国日报》中有关不同宗教的报道。


我们本着共享的理念,以“雅思6.5及之上的考生英语阅读水平”来编辑《哈利波特英语词典》,其中也会收录中学英语课本的一些单词。用《哈利波特英语词典》里面收录的单词来为《中国日报》等阅读文章做单词表。我们会认真精讲7册《哈利波特》中每一页,制出相对应的单词表。

就我们初级英语课程而言,我们目前有两个工作目标:一是编写《哈利波特英语词典》,单词收录量为2到3万;二是编写《博雅英语阅读文库·中国日报1000篇》。我们有三级英语课程,初级英语课程为《哈利波特》7册的内容和中国日报(China Daily) 、《乔布斯传》、《马斯克传》等英语原著,以训练学生流畅地阅读英语小说、英语报刊杂志和按照英语习惯顺畅地写作为目标;中级英语课程为英语学术训练,能流畅地阅读英语学术著作,如 A New History of Western Philosophy,并能够书写规范的学术论文;高级英语课程是以了解通过英语来学习文化,学习莎士比亚等英美名家著作、英文版的《圣经》、《易经》等等,目的是更加深入地了解英语背后的文明和中华文明等,让英语学习不仅仅止于语言,要上升到文明的角度来学习英语和用英语来学习。

我们认可这样的理念“语言和宗教是定义一个文明的核心标志”。我们的课程有三个立足点,一、高中毕业的英语水平;二、有学习的主动性;三、雅思最低成绩6.5。

上一篇新闻

美国版《小时代》:想嫁进豪门做阔太到底有多难?

下一篇新闻

读文||王润华:老舍与康拉德

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。