• 11月03日 星期日

bread and butter不是“面包和黄油”,这个英语应该这么翻译



前段时间,张柏芝晒出了大儿子Lucas的背影照片。虽然才12岁,但是Lucas的身高已经超过了妈妈。


据说,Lucas在一所知名的新加坡国际学校念初中,学费一年约11万美元,相当于76万人民币。


而各种课外辅导班、兴趣班的费用也是贵得令人咋舌。


bread and butter不是“面包和黄油”,这个英语应该这么翻译


抚养孩子的压力很大,更何况张柏芝要抚养3个儿子,给他们最好的教育。


近些年,张柏芝这几年副业越做越多,不仅拍戏、综艺,还会参与各种商业活动和创立个人品牌。


bread and butter不是“面包和黄油”,这个英语应该这么翻译


自从开店后,会经常亲自到店铺售卖自己的产品,和粉丝亲密互动。


曾被拍到收工后在餐厅累到睡着了,儿子贴心地扶着她的下巴。


bread and butter不是“面包和黄油”,这个英语应该这么翻译


有人说:有钱,你才有能力给孩子提供最好的教育。


就像前段时间流传的一张聊天截图,幼儿园一年8万学费,平均一个月6500左右,不贵。要知道,很多家庭月薪都达不到这个水平……


bread and butter不是“面包和黄油”,这个英语应该这么翻译


王尔德说过:“在我年轻的时候,曾以为钱是世界上最重要的东西,现在我老了,才知道的确如此。”


不想上班的时候,看看自己的账户余额,瞬间明白一个简单质朴的道理:


趁现在努力多赚点钱吧。


愿你我都能早日过上真正自由的人生。


今天,我们就一起学习,关于“赚钱养家”的那些地道英语表达~


bread and butter不是“面包和黄油”,这个英语应该这么翻译


bread and butter


工作;收入来源


bread [bred] n.面包

butter [ˈbʌtə(r)] n.黄油

How do you make your bread and butter?

你是做什么工作的?


bread and butter不是“面包和黄油”,这个英语应该这么翻译


bring home the bacon

赚钱养家


bacon [ˈbeɪkən] n.咸肉

My parents are very busy working to bring home the bacon.

我父母辛苦工作赚钱养家。


bread and butter不是“面包和黄油”,这个英语应该这么翻译


put food on the table


养家糊口


put [pʊt] v.放置

She's helping her father put food on the table.

她在帮爸爸赚钱养家。

bread and butter不是“面包和黄油”,这个英语应该这么翻译

许欢欢老师

许欢欢老师

英语功夫创始人

英语学习专业心理咨询师

TESOL教育学会认证教师

剑桥国际英语考试认证考官

北京电台外语广播主持人

英语功夫微博 直播 微信粉丝100万

10年以上英语口语教学经验 线上线下十几万学员

英语功夫学英语,一起掌握颠覆认知的学习方法,学习英语口语,破解英语语法各种难题,提高英语水平。每天学习一点点,每天进步一点点。

上一篇新闻

泰国新加坡我都没去过,不过这些~

下一篇新闻

工作日的能量加油站|厦门这10家甜品店清扫你的坏心情!

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。