• 05月03日 星期五

在新加坡旅行居然要掌握这么多英文,确定不是在逗我吗?

新加坡,一个留学生云集的热门country,一个号称全球宜居城市外加国家。作为一个典型的城市国家,以“花园城市”著称,并孕育了亚洲四小龙之一。

对于国内的小伙伴来说,最关键的就是这里华人遍布,不会说英语、马来语、葡萄牙语、西班牙语、拉丁语...等等语种,操着方言就能游遍新加坡,但事实真的是酱紫吗?

先看段视频——

视频链接:https://v.qq.com/x/page/o0558c9gor5.html

瞬间感觉怎么都是英文???

难道自己呆在假的新加坡了???

答案是,你必须亲测!

毕竟这位小哥在这儿大话英语,对方总不能说华语和你搭腔吧!

不过,新加坡还确实很重视英语,新加坡奉行精英教育,教育制度类似英国式制度,除了各语文类科外,均以英语为媒介语言。

不过作为一个被华人包围的国度,操着方言同样不担心找不到饭吃、住不了酒店、没地方玩,更不用担心够不了物,只要能花钱的地方,就有说华语,甚至方言滴!

在新加坡旅行居然要掌握这么多英文,确定不是在逗我吗?

不过,既然谈到语言,不得不说的就是新加坡式英语!

一种在全球范围内未被认可为一种正式语言,但在新加坡旅游时,懂一点儿新加坡式英语大有用途。

它是英语、汉语、马来语、淡米尔语和本地方言的独特混合。

对于一些人来说,它是一种美丽的语言,鲜明地展示了一种多元文化特征;对于其他人而言,这种语言充满了语法错误,以至于在每次听到时,都会多少感到困窘。无论怎样,懂一些新加坡式英语,或至少明白其中最常见的短语,对于避免“鸭子听雷”、“鸡同鸭讲”还是很有益处。

除了本地人在绝大多数句子中用于表示感叹的典型后缀“啦”之外,下面是您可能会遇到以及最经常使用之短语的简便指南:

Don’t pray pray ah!:“别胡闹!”

Oh, izzit?:“有点儿意思。” /“噢,那是真的吗?”

Dohwan:“不用了,谢谢。” /“我不想要。”

Kiasu:这是用于形容众多新加坡人强烈求胜个性的一般用语。它原本是汉语闽南方言,意思是“怕输”。

So how?:“那我们现在该怎么做?”

Alamak!:通常用以表达惊愕或怀疑。

Can can!:“好的,没问题。”

Auntie/Uncle:分别是对年长女士/男士的尊称。

Lai dat also can?:“这样可以接受吗?”

在新加坡旅行居然要掌握这么多英文,确定不是在逗我吗?

而至于Singlish,也就是新加坡最土的英语,很多次已经收入了牛津词典,也算是壮举了。

那就在见识一下专业的Singlish吧!

看在新加坡待久的小伙伴知道了多少,准备来新加坡的小伙伴听听所谓的新加坡式语法吧!

视频链接:https://v.qq.com/x/page/f03813oat1b.html

上一篇新闻

北京市朝阳区与新加坡对比

下一篇新闻

新加坡官方语言,是英语吗?

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。