在孤儿院传唱! 新加坡爱国歌曲变“印度创作”
(新加坡18日讯)新加坡1986年推出的经典爱国歌曲《相信我吧!新加坡》(Count on Me, Singapore)在印度被抄袭使用,印度作曲人声称他早在1983年就写了这首歌,还在孤儿院传唱,但原声带在2005年孟买水灾中被冲走。
被指剽窃歌曲的印度作曲人门多萨(Joseph Mendoza)星期一(15日)在面子书写道:“我是直到两天前才知道这首歌(相信我吧!新加坡)的存在。”
根据《联合晚报》报导,《相信我吧!新加坡》这首家喻户晓爱国歌曲由加拿大词曲创作人休·哈里森(Hugh Harrison)创作,新国政府拥有这首歌的音乐及歌词版权。
印度作曲人门多萨(Joseph Mendoza)星期一(15日)在面子书宣称,他直到两天前才知道有《相信我吧!新加坡》这首歌。(取自Joseph Mendoza面子书)
一段近四分钟的演唱视频近日在网络广为流传,3名学生在一名成人带领下唱起名为《我们办得到》(We can achieve)的歌曲,但其旋律与歌词与《相信我吧!新加坡》高度雷同,只是歌词中的“新加坡”(Singpapore)换成了“印度祖国”(Mother India),引发争议。
门多萨坚称,他早在1983年于印度孟买的一个孤儿院任教时就创作了《我们办得到》,有250名孤儿从1983年5月1日起表演这首歌,随后传播到其他学校机构,成为当地流行歌曲。
他说,由于原声带在2005年孟买水灾中被冲走,他唯一能提供的活生生的例证是1983年首次学这首歌的250名孤儿,以及随后几年的所有孤儿。
门多萨于1999年把《我们办得到》的版权卖给印度书籍与唱片公司Pauline India,歌曲随后作为爱国歌曲,收录在CD唱片和音频平台SoundCloud上。
门多萨宣称,他1983年作曲后,歌曲在孤儿院传唱。(互联网)
Pauline India上个星期天(14日)在面子书发文承认,《我们办得到》被指抄袭《相信我吧!新加坡》,抄袭度高达99%。但公司对新加坡的爱国歌曲并不知情,并为事件道歉。
新加坡文化、社区及青年部今早在面子书贴文中也证实,抄袭的歌曲已从平台撤下。
《相信我吧!新加坡》原创者哈里森回应,指门多萨的说法是“直接攻击我的诚信和专业度”,并已要求Pauline India针对门多萨的不实陈述采取行动。
哈里森在视频网站YouTube的个人页面写道,门多萨的说法已构成诽谤。
“就目前情况而言,我已经写了信给他,让他有机会撤回他的说法”。
哈里森说,他还在等待门多萨的回应。如果门多萨没有纠正说法,会考虑采取进一步行动。
评论