越南腔华语上口 黄暄婷欲戒难戒
(新加坡22日讯)首次当上九点档女一的黄暄婷在新剧《过江新娘》扮演嫁到新加坡的越南新娘“梅芳草”。为了诠释好角色,黄暄婷特别跟越南友人苦学越南腔华语,结果现在讲话会不自觉有越南口音,很难戒掉。
黄暄婷饰演嫁到新加坡的越南新娘。
黄暄婷前天(10月20日)接受访问时透露,好友的美甲师刚好是越南过江新娘,于是决定向她“拜师”学习越南口音。“当我看到外国人演新加坡人却不像,会有点反感,所以希望能请越南人教我口音,让观众看到最真实的过江新娘。”
黄暄婷在整部戏说华语都带有越南腔,她会预先请越南友人念台词,把录音档寄给她,“我每天会背发音,听久了就习惯了,也大概知道口音是什么,有时就没叫她帮我”。
有趣的是,黄暄婷现在说话有时会不自觉发出越南腔,很难戒掉。她笑说妈妈(林梅娇)有时在家里会讲她说话有越南口音。“之前去试镜,虽然是新加坡人角色,剧组竟说我的越南口音很明显,蛮搞笑的。我拍完《过江新娘》后,会去多看台湾或中国的戏,希望能慢慢戒掉。”
黄暄婷之前曾在网络剧《柠檬苦茶》首次跟妈妈演戏,《过》是两人二度合作。谈到跟妈妈合演九点档,黄暄婷说:“梅芳草是我演艺事业最重要的角色,很好发挥,故事也感人。很庆幸跟妈妈合作,她在片场会给我一些意见。如果她没在场,我有些戏会演得很不一样,她的意见让这些戏变得更好。”
林梅娇跟女儿一起合作很开心。
戏中饰黄暄婷家婆 林梅娇给女儿打高分
请林梅娇为女儿的表现评分,林梅娇笑说很难评,不好意思给高分。当记者执意要她打分时,她笑答:“从客观角度来看,暄婷基本上做得很不错,台词都背的很熟,可以给8分!”
她透露会仔细看女儿演戏,所以会看到别人看不到的缺点,“她拍戏有些小动作,例如拍感情戏时,鼻子会一直动,可能镜头察觉不到,但我会跟她讲”。
林梅娇戏中饰演黄暄婷的家婆,问她从“妈妈”变成“家婆”会不会感到混淆,她答:“要跳出妈妈身份,进入家婆身份,我认为专业演员应该做得到。其实有了造型,我到片场就相信自己是那个人物,便会入戏。”
她坦言跟女儿都爱笑,所以一起拍戏时会尽量忍住,至今还没严重笑场。“这次能跟女儿一起合作很开心!我们休息时间一起吃饭,一起上下班,是很好的母女时间。工作上有什么问题,我们两人也都可以一起商量。”
徐彬首次跟黄暄婷演情侣。
首次演情侣 徐彬喊黄暄婷“水龙头”
徐彬首次跟黄暄婷演情侣,过程更了解她,也大赞她演技不错。他还自爆给黄暄婷取了一个外号,“我叫她‘水龙头’,因为她哭戏非常多!”
谈到黄暄婷的越南口音,徐彬坦言刚开始很不习惯:“会感到很不舒服,有点别扭。但我现在看到她,会觉得她讲话就是这样,她把越南口音抓得挺好的。不过我挺担心她会把口音带到下一部戏,哈哈。”
《过江新娘》的监制为梁来玲,其他演员包括吴劲威、黄振隆、陈泰铭、朱厚任等。该剧明年1月28日起,将通过8频道播出。
评论