• 11月15日 星期五

日本驰援武汉背后隐藏的千年往事

我们中国人喜欢用“患难见真情”,这句俗语来形容朋友之间的友情深厚。


自新型冠状病毒肺炎疫情爆发以来,中国陆续接收到了全世界多个国家的物资援助。


这其中,来自俄罗斯、日本、韩国、泰国、新加坡、 马来西亚等邻国的支持和援助,让人倍感暖心。


尤其是,邻国日本的倾力援助,更是让我们看到了一个前所未有的好朋友、好邻居的形象。


日本驰援武汉背后隐藏的千年往事


作为深受中华文化影响的一个国家,连物资捐赠箱上都是充满诗意的中国古诗词,日本人这次的举动也获得了许多人的好感。


日本驰援武汉背后隐藏的千年往事

外交官华春莹都说:“我想很多中国网民和我一样都注意到了日本人民这些温暖人心的举动。在当前抗击疫情的艰难时刻,我们对其他国家人民给予中国的同情、理解和支持表示衷心感谢,铭记在心。”


2月3日,日本援助湖北省一线医务人员用的防护服包装上写着:“岂曰无衣,与子同裳。” (Don’t say you have no cloak. I will share mine with you.)


这两句诗出自《诗经·秦风》,意思是:“怎么能说没有衣服呢?来,我们同穿一件。”

日本驰援武汉背后隐藏的千年往事


日本舞鹤市政府驰援大连的物资上写着:“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。(Though separated by a mountain, we'll share the same clouds and rain; And a bright moon belongs not to a single town. 翻译来自网络)


出自王昌龄的诗《送柴侍御》,表达了人分两地、情同一心的深情厚谊。

日本驰援武汉背后隐藏的千年往事


日本驰援武汉背后隐藏的千年往事

山川异域,风月同天


要说最火的一句古诗词,还是要属这句“山川异域,风月同天”。


日本捐赠给湖北的2万个口罩和一批红外体温计,物资外包装箱的标签上写着八个字:“山川异域,风月同天。”

日本驰援武汉背后隐藏的千年往事


这两句诗的意思是:“山川虽然各有疆界,属于不同的国家,但风月无界,人们生活在同一个蓝天下。”


这是唐代鉴真东渡时的一句偈语,是中日人文交流历史上的一段佳话,穿越千年,源远流长,为两国民众所熟悉,看到就瞬间泪目!


为什么要写上这样一句话呢?


该机构的工作人员,接受媒体采访时表示:“我们只是做了一些力所能及的事,希望武汉早一点走出困境……中国与日本有令人遗憾的不幸历史。但这首八字诗提醒了许多人,1300年前,中日之间也有很多美好的历史。”


山川异域,风月同天

Across the mountains,

streams, and foreign lands,


The sun and moon,

all beneath the same sky;


寄诸佛子,共结来缘

Hope is placed in

all children of the Buddha,

To create the future

together as one.

(星云法师弟子翻译版本)


这首题为《绣袈裟衣缘》的诗,被收录在《全唐诗》之中,大多数人不知道的是,它背后还隐藏着一段千古佳话。


日本驰援武汉背后隐藏的千年往事

一段千古佳话


当时,日本的相国长屋王崇尚佛法。他命人制作了千件袈裟,布施给唐朝高僧,每件袈裟上都绣着这四句偈语。长屋王一直期望能邀请大唐高僧东渡日本,弘扬佛法。


在扬州大明寺担任住持的鉴真法师,听闻此诗后大为感动,称日本是“有缘之国”。此时,随第九次遣唐使团来到中国的日本僧人荣睿和普照肩负着为日本寻找“特聘教授”的重任。二人得知鉴真是一位德高望重、学识渊博的高僧后,便来到扬州拜谒,邀请鉴真前往日本传法。


中国和日本隔着汪洋大海,当时的造船技术十分有限,交通工具很难经受得住狂风巨浪的考验,在外人看起来完全是拿生命在冒险。但是,鉴真感受到日本人的一片诚意,欣然向往。


一开始,鉴真向弟子们征询意见:“谁愿意跟我一同去日本传授佛法?”


徒弟们面面相觑,半天不出声。过了许久,一个叫祥彦的弟子才说:“彼国太远,性命难存,沧海淼漫,百无一至。”意思说,这一趟性命堪忧,不去不去。


见弟子们迟迟不表态,鉴真终于开口说出了自己的答案:“是为法事也,不惜身命,诸人不去,我即去耳!”之后,包括祥彦在内的诸位弟子都坚定地支持鉴真,跟随他开始了历时长达12年的6次东渡。


日本驰援武汉背后隐藏的千年往事

△鉴真像


鉴真的东渡之行,不仅要克服惊涛骇浪的阻碍,还要面对来自社会和政治的重重阻力。要知道,当年玄奘西行也是“冒越宪章,私往天竺”,瞒着唐太宗偷偷去的,唐玄宗同样也没有同意鉴真出国。


在前五次东渡中,鉴真一行人曾被诬告勾结海盗,也曾遭遇船只触礁沉没,还曾经被风浪拍打,历经14天忍饥挨饿漂泊到了海南岛,最后无功而返,先后有36人付出了生命。


第六次东渡时,鉴真已经是一个疾病缠身、双目失明的老人。


天宝十二载(753年),第十次遣唐使团的藤原清河为66岁的鉴真带来了好消息。大使即将归国,邀请鉴真乘遣唐使的船只前往日本。于是,鉴真及其弟子毅然踏上了最后一次东渡之旅。


没想到这次的遣唐使船队也不走运,第一艘船遭遇海难,乘坐这艘船的藤原清河历经九死一生才活了下来,从此留在大唐。幸运的是,鉴真搭乘的第四艘船却经数日颠簸,在日本成功靠岸。


鉴真实现了自己的毕生心愿,在人生的最后十年,鉴真将平生所学倾囊相授,在日本传授佛学、医药学、建筑、雕塑、书法等技术知识,被誉为“传灯大法师”。


日本驰援武汉背后隐藏的千年往事


日本的守望相助,让我们看到了友邦的深情厚谊。


我们都知道,远水救不了近火,邻国之援最是雪中送炭。


虽然历史原因,让我们心存芥蒂,但是不要忘了,今天也将成为以后的历史。

日本驰援武汉背后隐藏的千年往事


不忘历史的同时,我们也该携手为子孙后代,共创一个和平友爱的未来。


危难时刻为我们挺身而出的人,我们将铭记于心,他日定当涌泉相报。


相信有如此多的国际好友,邻国友邦的鼎力相助,中华大地一定会迎来胜利的曙光!


日本驰援武汉背后隐藏的千年往事


武汉加油!

湖北加油!

中国加油!


日本驰援武汉背后隐藏的千年往事

日本驰援武汉背后隐藏的千年往事

用英语讲中国故事

由新航道国际教育集团组织国内外教育界、翻译界权威专家编写。本书采用汉英对照形式,通过不同级别内容的变化,帮助青少年中英文阅读和写作能力双重提升。

上一篇新闻

新加坡开始解封了

下一篇新闻

新加坡,圣淘沙

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。