欧亚裔婚俗大不同
传统华人婚俗有媒人说亲这一环节,克里斯坦人(Kristang)则不同。
传统华人婚俗有媒人说亲这一环节,克里斯坦人(Kristang)则不同。当一对两情相悦的男女决定结婚时,男方必须给女方家长写信征求他们的同意,一旦女方家长首肯后便可筹办婚礼,步入婚姻的殿堂。
克里斯坦人是欧亚裔的其中一支。欧亚裔是新加坡最早的定居者之一,在我国人口中,不超过2.2%。他们大多从马六甲或印度南来,也有来自槟城、苏门答腊的明古连(即今天的明古鲁“Bengkulu”)、印度的果阿(Goa)及澳门等地。顾名思义,欧亚裔是指欧洲人与亚洲人结合所生的后代,他们的祖辈主要来自16世纪殖民地时期的葡萄牙、荷兰和英国,其中南来的葡萄牙人与当地妇女通婚繁衍的后代,通称克里斯坦人。
自创混合式语言
克里斯坦人都是罗马天主教基督徒,“克里斯坦”一词源于葡萄牙语“Cristão”,意指“基督徒”。他们还发展出一套自己的语言——克里斯坦语。克里斯坦语由葡萄牙语与马来语混合而成,并受福建方言影响。19世纪是克里斯坦语的巅峰期,可如今能在本地流利使用克里斯坦语的估计不出50人,但他们仍保留一些独特的传统习俗包括婚俗。
Brenda Ann Pereira是第三代克里斯坦人。“Pereira”是她的姓,在葡萄牙语为梨树的意思。Brenda视传扬和延续自身传统文化为己任。她不但与志趣相投的欧亚裔交往,平日还通过面簿与各地欧亚裔交流,从中了解更多有关欧亚裔的今昔。她也学习克里斯坦语,大约两年前还在多名义工的协助下,在宏茂桥图书馆为儿童免费开办克里斯坦语班。
樟木箱藏什么宝贝?
从订婚到举行婚礼,新人大约有一年的时间筹备。
说到婚俗,Brenda指出,婚事定下来后,准新娘在没有未婚夫的陪同下,不得与男性朋友交往,若女方一意孤行,被发现后不但婚约告吹,女方家人也将蒙羞,亲朋亲友还会对女方指指点点,认为她三心二意。
筹备婚礼方面,男方要为未婚妻购置一个精美的樟木箱,放置新娘的嫁妆和衣物。Brenda说,父亲结婚时就花了30元为母亲订做了一个樟木箱,还请上海师傅雕刻。
从订婚到举行婚礼,新人大约有一年的时间筹备。这期间女方得购买内衣裤、睡衣、毛巾和手帕等放在樟木箱内。根据传统,为了向家婆彰显自己的品味,准新娘会选购蕾丝内衣。因为蕾丝也象征优雅与高贵。
过去准新人都得购买结婚礼服和婚纱。一来那时没有婚纱出租服务,二来婚礼过后礼服得存放在樟木箱内,以便用来缝制第一个孩子的洗礼袍。
美食·曼舞·抛彩纸
信奉天主教的克里斯坦人会在教堂举行婚礼。
信奉天主教的克里斯坦人会在教堂举行婚礼。新娘一般穿白色婚纱,为免喧宾夺主,出席宾客会避免白色装扮。
出嫁当天,新娘的父母会替新娘披上头纱,如果新娘的父母已故,则由姨妈、叔伯或婚姻幸福美满的夫妇代劳。一对新人离家到教堂前,父亲通常都会对新人说一些话和敬酒。
新娘一般穿白色婚纱,为免喧宾夺主,出席宾客会避免白色装扮。
以前克里斯坦人还有一项非常传统的婚俗,如果新人是表亲关系,就必须从后门进入教堂,如今这习俗已成过去。
教堂婚礼过后,一对新人会接待受邀的宾客。Brenda说,当年她的父母就以早餐招待亲友,食物包括克里斯坦肉包Pang Susi、参峇虾仁三明治、咖喱角以及各式各样的糕点。
到了晚上,男方家长还会办婚宴款待男女双方的直系亲属。过去婚宴大都在家里举行,只有经济宽裕的家庭才在餐馆设宴。克里斯坦人经典的魔鬼咖喱(devil curry)、猪杂咖喱(feng)和炖白菜卷都是晚宴必不可少的佳肴。葡萄牙与南洋风味混搭是这些菜肴的最大特色。
滑动查看更多图片
克里斯坦人的经典菜肴。依次是:炖白菜卷、魔鬼咖喱、玉米牛肉饼、猪杂咖喱、焖猪肉和Sugee 蛋糕。
婚宴上,宾客随着曲调浪漫的《Jinkli Nona》翩翩起舞。《Jinkli Nona》是葡萄牙人殖民马六甲时期十分流行的一首情歌。新人离开婚宴现场时,宾客都会向新人抛撒彩色纸屑以示祝贺。这种热烈的婚宴场面仍保留至今。
婚宴上除了美酒佳肴,宾客和一对新人也会随着浪漫情歌起舞。
克里斯坦人结婚时一定有一个象征婚姻幸福美满,多子多福的西式果干蛋糕(fruit cake)。加入白兰地酒的西式结婚蛋糕有好几层,新人切蛋糕时必须把顶层留下包裹收藏妥当,等大约一年后第一个孩子洗礼时食用。由于是果干蛋糕加入了白兰地酒,他们认为只要储存得好,是可以安全食用的。
克里斯坦人的传统婚俗,部分仍沿袭至今,它的存在使新加坡多元种族文化更添姿彩。
评论