把古诗文唱出来,《经典咏流传》为啥这么火?
《国家宝藏》收官后,央视再现文化综艺爆款。“把古诗文给唱出来”,大型文化节目《经典咏流传》 近日播出后,赢得了不错的收视和口碑。在豆瓣上,网友打出了9.2的高分。其中,改编自清代袁枚诗作的《苔》更是一夜被“刷屏”。
《经典咏流传》是央视2018年推出的重点创新节目,节目以传统文化“创造性转化、创新性发展”为宗旨,邀请经典传唱人用流行音乐演绎经典诗词。在自然热度带动下,#经典咏流传#话题排行至微博综艺榜第四位,获得了各方的赞誉。同样是推动古诗词在当下的传播,相比《中国诗词大会》的背诗比试,《经典咏流传》形式上更为灵活,除了直接唱古诗文外,在作品歌词上做了发挥演绎,无论是词和曲,都加入了“创作”的成分,在“行”的层面相比《诗词大会》又进了一步。
《苔》一夜打动亿万观众
和《朗读者》《国家宝藏》等文综节目走红的原因一样,《经典咏流传》圈粉利器还是那些感人至深的故事。唱哭观众的《苔》,正是在袁枚原诗基础上添加新词,扩充了现代语境,也加入了歌者的个人感悟和理解,让古诗更容易叩击当下听众的心扉。
袁枚的人生相对顺遂,创作《苔》,也许更多是性灵抒发,但正所谓“诗无达诂”,每个读者都可以有不同的解读。《苔》的经典传唱人、支教老师梁俊说,自己是从山里出来的,不是最帅的那一个,也不是成绩最好的那一个,就像潮湿的角落里那些青苔,人们看不见,但是它们如果被显微镜放大出来,也像一朵一朵的花,很美。“找到一些生命的价值,比我们的外表重要。”这种解读也是对原诗的一种升华。这首《苔》,首推视频点击破4000万。
四国顶尖艺术家演绎的中英文版《登鹳雀楼》震撼网友,97岁大翻译家许渊冲作为英文版《登鹳雀楼》的翻译者也被歌声感动,他说中华文化走出去才能让世界文化更灿烂。88岁的巫漪丽是《梁祝》首位钢琴伴奏谱缩写者与首演者,远在新加坡的她通过互联网技术与节目现场实时连线,联合演绎了“君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早”的爱情经典诗篇。“巫漪丽”“巫漪丽:青春不老 一代芳华”迅速登上微博热搜榜。
王俊凯演唱的《明日歌》也被网友广泛传播。这首明朝大才子钱福创作的励志经典,穿越历史时空到当下,经过充满时尚感与时代感的演绎,成为了今年春节期间网络传播最热的单首歌曲。
探寻诗词与音乐的融合
相比《中国诗词大会》《诗书中华》等同类型节目,《经典咏流传》在立意和形式上都有显著提高,这是古典文化类综艺节目的进步。
著名作家梁晓声表示:“用如此现代的唱法和曲调来演绎,而且演绎得更贴切,这是我没有想到的,这对全国的电视台文化节目都是一个示范。让我们的孩子们既唱了歌,同时又熟悉了古典诗词,这个意义非常大,这样的节目才是适合走出去的节目。”
中国音乐学院院长王黎光作为经典鉴赏团成员感触颇深,“这档节目让中华优秀传统文化最高端的思想境界,心平气和地走近百姓。”中国社科院新闻所世界传媒研究中心秘书长冷凇认为,节目在模式、选题资源和领域界限上突破创新,打破了文化类节目同质化严重的局面。
中央电视台综合频道副总监许文广介绍,《经典咏流传》历时一年多策划筹备,就是为了寻找文化节目新的破局。央视创造传媒总经理、总编辑过彤表示,如何解决诗词和音乐两种形态的跨界融合,节目组找到了两把钥匙,第一个是时代性,第二个是时尚性。因此,邀请什么样的明星和有什么特点的素人来唱,再用什么样的歌曲演绎方式,这些都至关重要。
(综合自解放日报、城市快报、信息时报、北京日报等)
评论