• 12月23日 星期一

如何从客户的公司名判断其国籍及企业性质

从一个论坛上看到有相关的一些知识,转发给大家,希望在做客户的时候有帮助。特别是国外的客户。

如何从客户的公司名判断其国籍及企业性质

1、SDN BHD

SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。

SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般是指“公众有限公司:。

在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。

除新加坡,文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本没有SDN BHD字样。

2、GmbH

GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即”有限责任公司“。

有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业,是目前德国采用最为广泛的企业形式。

此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH.

3、AG/S.A.

AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anoym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为”股份公司“。

公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根廷、墨西哥和智利。

4、S.A.R.L.

S.A.R.L.是”责任有限公司“的意思,组织形态与股份有限公司相似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada.

如何从客户的公司名判断其国籍及企业性质

5、B.V./N.V.

B.V.和N.V.分别是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed和Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。

荷兰法律规定,公司的名称可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。私人有限公司必须以B.V.开始或者结尾。外国投资也以此种形态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private limited Company)、德国的Gmbh或法国的S.A.R.L.公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其他地方的股份有限公司相同。

在荷兰,目前系B.V.及N.V.形态组成为公司者最多。

比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。

6、A/S

A/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可以定其为丹麦或挪威。

7、S.P.A./S.R.L.

SPA和SRL为意大利最普及的两种公司形式。

SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大 利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。

8、PLC

PLC系英语Public Limited Company的缩写。

根据英国公司法,公司注册形态主要氛围有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private

Limited Company)即非上市公司。

设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样.

需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company.

9、AB/OY

AB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。

10、S.A.de C.V.

S.A.de C.V.是墨西哥公司法规定的股份公司(S.A.)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable,中文译为“可变动资本额公司”。其资本额可以根据公司章程增加。

11、K.K./Y.K.

K.K.是日语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司)。

Y.K.是日语Yugen Kaisha(有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房,菜店,肉铺等。

12、PT/TBK

PT和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简写,意思为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写。

13、Pte/PVT/PTY

Pte和PVT均是英语单词Private的简写。

在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。

在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样。

在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTV字样。

PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。

上一篇新闻

深入理解无服务器架构(Faas/Serverless)

下一篇新闻

2018澳门百万赛主赛圆满落幕 林辰安摘下桂冠夺取白金通行证

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。