• 11月24日 星期日

美国无家可归的人越来越多

翻译:段跃初


美国无家可归的人越来越多

(美联社)-卡拉·菲诺奇奥( Karla Finocchio )陷入无家可归的境地最后她与交往了 18 年的伴侣分手,暂时搬去和一个表亲同居。


这位55岁的老人计划在背部手术后用每月800美元的残疾支票买一套公寓。但她很快就睡在她的旧皮卡上,在她的德国牧羊犬混血儿的保护下,她无力在凤凰城买房,据atpartmentList.com的数据,在凤凰城,在冠状病毒流行期间,那里的月租金中位数飙升了33%,一间卧室的租金超过了1220美元。


菲诺奇奥是美国日益老龄化的无家可归人口中的一个人。 50 岁以上的人由于失业、离婚、家人去世或在大流行病期间出现健康危机,突然失去了一个永久的家,这是一群迅速扩大的赤贫和绝望人群。


亚利桑那州最大的庇护所的社工 Kendra Hendry 说:“我们看到了老年人无家可归的巨大增长。”在那里,老年人占了大约 30 %。“这些人不一定是有精神疾病或药物滥用问题的人。他们是因为房租上涨而被迫走上街头的人。”


学术界预测,未来十年,他们的人数将增加近两倍。从洛杉矶到纽约的政策制定者们都面临着这样的挑战:随着婴儿潮一代年龄增长、病情加重、无力支付不断上涨的房租,他们必须想出新的办法来为他们提供庇护。支持者认为需要更多的住房,特别是对低收入人群。


在人行道上坐着轮椅和助行器行走的老年无家可归者,他们的医疗年龄比实际年龄还要大,他们有行动能力、认知能力和糖尿病等慢性疾病。许多人感染了 2019 冠状病毒病或由于流行限制而无法工作。


“这太可怕了,”菲诺奇说,她绿色的眼睛里噙着泪水,她坐在轮椅上的坐垫上。“我不想坐在轮椅上流落街头,住在帐篷里。”


这是菲诺奇第一次无家可归。她现在住在 Ozanam Manor ,这是一个由 St . Vincent de Paul 协会在凤凰城为 50 岁以上寻求永久住房的人开办的过渡性庇护所。


在60张床的庇护所里,菲诺奇睡在一间大学风格的女子宿舍里,房间里有一张单人床和一张小桌子,她在那里展示了她的照片。这只长着黑耳朵的狗和菲诺奇的哥哥住在一起。


一次中风使 67 岁的退伍军人 Lovia Primous 开始走下坡路,丢掉了他的工作,迫使他睡在他的本田雅阁里。他在 2019 冠状病毒病康复后被转到过渡庇护所。


“生活一直很艰难,” Primous 说,她在凤凰城南部一个曾经被隔离的非裔美国人社区长大。“我只是想保持乐观。”


Cardelia Corley 在她的电话销售工作被削减后,最终流落到了洛杉矶县的街头。


现年 65 岁的科利说,她很惊讶地看到这么多人也在工作,其中包括一名教师和一名因病失去家园的护士。


“我一直在工作,事业有成,供孩子上大学,”这位单亲妈妈说。“然后突然事情就走下坡路了。”


科里整夜坐在公共汽车和通勤火车上,只为了睡个午觉。


“然后我会去市中心的联合车站,在卫生间里洗漱,”科里说。最近,在洛杉矶一家非营利性机构“人民关注”的帮助下,她搬进了东好莱坞的一间小公寓。


美国住房和城市发展部在其2017 年度无家可归者评估报告在紧急避难所或过渡住房中的 50 岁及以上无家可归者的比例从 2007 年的22.9%上升到 2017 年的33.8%。由于住房和城市发展部改变了报告中的方法,并将老年人与所有 25 岁以上的成年人归为一类,因此无法获得更精确和最新的全国性数据。


2019 年老年无家可归者研究宾夕法尼亚大学领导的研究人员,根据 30 年的人口普查数据预测,到 2030 年,美国 65 岁及以上无家可归的人口将增加近两倍,从 4 万人增加到10.6万人,这将导致一场公共卫生危机,因为他们与年龄有关的医疗问题成倍增加。


玛戈·库舍尔医生,一位指导弱势群体中心在加州大学旧金山分校,她说研究在奥克兰,关于无家可归如何影响健康的调查显示,美国成千上万的老年无家可归者中有近一半是第一次流落街头。


“我们看到退休不再是金色的梦想,”库舍尔说。“许多有工作的穷人注定要退休后流落街头。”


婴儿潮时期出生的年轻人尤其如此,他们现在已经 50 多岁到 60 多岁,没有养老金或 401 ( k )账户。调查显示, 55 岁至 66 岁的男性和女性中,大约一半没有退休储蓄。


人口普查显示,出生于 1946 年至 1964 年之间的婴儿潮一代现在已超过 7000 万。最老的婴儿潮一代已经 70 多岁,到 2030 年他们都将年满 65 岁。


那些无家可归的老年人在不记账的情况下工作了几年,他们的社会保障支票也少了。在最近的一项调查中,凤凰城 900 名老年无家可归者中有三分之一的人说他们根本没有收入。


圣地亚哥非营利组织“改变梦想”的首席执行官特里萨·史密斯说,她也注意到无家可归的人越来越老。该集团经营两个安全停车场的人住在汽车。


苏珊住在其中一个地段,由于无家可归被人看不起,她只能在不使用她的姓的情况下才发言。


这位 63 岁的老人在照顾母亲时患上了肾癌,母亲去世后,她失去了两居室的公寓。现在,癌症已经得到缓解。


苏珊和她的狗睡在她的车里,附近有一个带门的停车场,那里有浴室、淋浴、共用冰箱和微波炉。


她震惊地看到一个 80 多岁的男人住在那里的一辆车里,称这是“完全不对的”。


但居民们喜欢这个社区,一起烧烤食物,甚至给他们中的一个人带来了生日蛋糕。


经过几个月的等待,“改变梦想”最近帮助苏珊获得了一套带住房券的一居室公寓。


这里有洗衣机、干衣机、天井、洗碗机和浴缸,“感觉就像在里兹酒店一样,”她说。


总部位于华盛顿的倡导组织“全国无家可归者联盟”( National Coalition for the Homeless )执行主任小唐纳德·怀特海德( Donald Whitehead Jr .)表示,看到老年人睡在车里和废弃的建筑里,应该让每个人都感到担忧。


怀特黑德说:“我们现在接受了 20 年前我们会感到愤怒的事情。”


怀特海说,黑人、拉丁裔和原住民在上世纪 80 年代经济衰退和高失业率时期成年,他们在无家可归者中所占比例不成比例。


许多临近退休的人从未找到高薪的工作,也因为歧视性的房地产实践而没有买房。


“所以我们很多人没有把钱投入退休计划,以为社会保障会照顾我们”Rudy Soliz 说, 63 岁, Justa 中心的运营总监,该中心为凤凰城无家可归的老年人提供膳食、淋浴、邮件投递和其他服务。


截至 12 月,平均每月社会保障退休金为 1 658 美元。许多老年无家可归者的支票金额要少得多,因为他们比其他人工作的年数少或挣得少。


65 岁及以上的人,资源有限,没有足够的工作来赚取退休福利,可能有资格获得每月 841 美元的补充保障收入。


菲诺奇奥说,她向社会保障和医疗保险缴纳的费用有限,因为她的大部分工作都是私下里做的,比如电话销售或给办公室植物浇水。


宾夕法尼亚大学教授 Dennis Culhane 说:“国会批准的防止老年人和残疾人贫困的计划并没有起作用。”他领导了 2019 年的这项研究。纽约州老年无家可归者“问题只会变得更糟。”


哈佛大学老龄化社会项目主任詹尼弗·莫林斯基如是说。联合住房研究中心同意联邦政府必须采取更多措施来确保美国老年人有更好的住房。


Molinsky 说:“婴儿潮一代在大衰退中受到的打击尤其严重,许多人在临近退休时失去了自己的房子。”


专为老年人设立的长期庇护所正在帮助一些老年人至少暂时离开街头。


亚利桑那州住房部去年为该州最大的住房提供了 750 万美元的整批拨款,用于购买一家旧旅馆,临时安置 170 名无家可归的老年人。凤凰城投入了 400 万美元进行装修。


亚利桑那中心庇护服务公司的首席执行官丽莎·格劳夫说,该酒店有望在年底前开业。该公司在凤凰城市中心运营着该州最大的庇护所。居民将停留大约 90 天,同时社会工作者帮助寻找永久住房


“我们需要为我们的老年人提供更有尊严、更安全、更舒适的地方,” Glow 说。她指出,由于身体条件的限制,老年人难以入住市中心这个有 500 个床位的庇护所。


67 岁的 Nestor Castro 比许多失去永久住房的人都幸运。


卡斯特罗的母亲去世时,他已经快 50 岁了,住在纽约。他因为溃疡出血进了医院,失去了公寓他最初住在波士顿与他的妹妹,然后三年多的基督教青年会在剑桥,马萨诸塞州。


就在去年圣诞节之前,卡斯特罗通过 Hearth Inc .(波士顿一家致力于解决老年人无家可归问题的非盈利组织)得到了一套永久性的补贴公寓。居民支付 30 %的收入留在一个如果壁炉的 228 个单位。


卡斯特罗用他的一部分社保支票和一份兼职工作来支付工资。他还在一个食品储藏室和一个帮助人们解决住房问题的非营利组织做志愿者。


他说:“住房是这里的一个大问题,因为他们正在建造没人能买得起的豪华公寓。”“街尾一个地方一个工作室的租金是 3068 美元一个月。”


Hearth Inc .首席执行官 Mark Hinderlie 说,需要建造更多的住房,使老年人能够负担得起,尤其是现在老年人无家可归的人数激增。


“为人们提供住房比让他们无家可归更便宜,” Hinderlie 说。“你必须重新思考住房可以是什么。”


__


加州马林县的珍妮哈尔和洛杉矶的克里斯托弗韦伯促成了这份报告。

美联社:

https://apnews.com/article/covid-health-business-homelessness-phoenix-c27d2a3747c9ef180452ea09ae59b09b/gallery/f47fcb58b5c94bc8b21cedad954a241d

译者简介


Introduction to the translator


美国无家可归的人越来越多

段跃初,中国湖南省涟源市人,是中国未来研究会会员、湖南省诗歌学会会员、北方文学研究所创作员,《世界文艺》主编。曾在《人民日报》《审计报》《三湘都市报》《新加坡早报》《欧洲新报》《美国海华都市报》《美国评论之周》《德国欧华导报》《欧洲新报》《瑞典北欧时报》《伊利华报》《中国日报》《美国新大陆》诗刊等国内外报刊发表过诗文。在《今日头条》和《世界文艺》上发表了许多编译作品,参与编辑《新世纪诗人诗选》。

上一篇新闻

美通企业日报 | BD大中华区新上海总部落户浦东前滩;默克与平安好医生战略合作

下一篇新闻

端不动的鱼缸鸡尾酒,边嚼边喝

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。