「中葡双语」海外潮人云端话佳节
A Casa de Chen Cihong na vila de Qianmei, Chenghai, conhecida como a “1ª Casa dos Emigrantes Chineses na área de Lingnan”, é extremamente famosa em Shantou. O convidado deste Festival especial do meio do outono, A lua está excepcionalmente brilhante em sua cidade natal, é o neto da quinta geração de Chen Cihong, Chen Kezhan. O Sr. Chen não apenas nos contou sobre os costumes dos festivais em Cingapura, mas também nos mostrou suas queridas coleções de Qiaopi (cartas de Teochew). Pelo que ele disse, podemos sentir os seus fortes sentimentos por sua cidade natal. Vamos ouvir a sua história!
汕头市澄海前美村的陈慈簧故居,被誉为“岭南第一侨宅”,在汕头几乎无人不知,无人不晓。中秋特别节目《月是故乡明》本期节目的嘉宾正是旅居新加坡的陈慈簧第五代孙陈克湛先生。说起新加坡中秋的中秋习俗,陈先生娓娓道来;说起自己的侨批收藏,陈先生如数家珍。字里行间,流露的是对家乡的深切情感。一起来听听他的故事吧!
来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 吴瑕
评论