炎黄精推罕见——“五帝花钱”
中文
英文
阿拉伯语
五帝花钱是中华民族中最兴盛的五个帝王所铸钱币,因而五帝花钱更多汇聚了天、地、人之气加上百家流通之财气,故能镇宅、化煞,并兼具旺财功能,还能强化主人自信,化解六神无主之缺陷。清五位帝王中顺治属水、康熙属木、雍正属土、乾隆属金、嘉庆属火。中国民间自古就有佩戴钱币以挡煞、防小人、避邪、旺财、祈福的习俗。
The five emperors spent money is the most prosperous of the five emperors in the Chinese nation by casting COINS, so the five emperors spent more gathered the air of heaven, earth, people and the flow of wealth gas, so that the town house, change evil spirits, and both wealth function, but also can strengthen the master self-confidence, resolve the defects of liushenwuzhu. Among the five qing emperors, shunzhi belonged to water, kangxi to wood, yongzheng to earth, qianlong to gold and jiaqing to fire. Since ancient times, Chinese people have worn COINS to ward off evil spirits, villains, evil spirits, wealth, blessing customs.
وبما ان الاباطرة الخمسة ينفقون اكثر من خمسة ملوك في امة الصين نقودا، فإنهم ينفقون المزيد من المال ليجمعوا بين السماء والأرض والروح البشرية، ويزيدون من ثرواتهم، ويعززوا ثقتهم بأنفسهم ويزيدوا من ضعفهم.المياه الادبية لملوك الملوك الخمسة، خشب كونشي، اللسان العظيم، الذهب المهيب، والنار.لطالما كان الناس في الصين يرتدون عملات نقدية لحمايتهم من الشرير، من الشر، من الغنى، والمباركة.
中国古钱具有很强的文化属性,自秦始皇统一币制,中国钱币就形成了“外圆内方”、“天人合一”的定制,取其象天法地。这其中蕴含着中国古代天圆地方的宇宙观和哲学思想,是古代阴阳八卦学说的具体体现。因此,古钱本身的铸造就包涵了天、地、神合一,也成就了古钱风水的功能。 从八九十年代开始,随着花钱收藏的普及,人们对花钱开始重新认识。花钱以其较高的艺术价值,丰富吉祥的内涵,以及和古钱千丝万缕的关系,成为中国古代民俗文物中的一个独特的版块。花钱中丰富的内容,是各代民俗民风的缩影;正因为花钱有多种亮点,花钱收藏队伍中不但包括了古钱收藏者,而且也包括古代花钱文化爱好者,艺术品爱好者等等。在中外众多货币之中,中国花钱是独特的一族。从用途上看,它们不具备任何货币的功能;从外观上看,它们却都被铸成钱币的形状。眼下,花钱收藏相当热门,近来成为钱币收藏界的收藏热点。花钱的经济价值依照铸造量、存世量、收藏难度、历史价值、艺术价值、文化价值
Chinese ancient money has a strong cultural attribute. Since the first emperor of qin unified the currency system, Chinese money has formed the customization of "outer circle, inner square" and "unity of heaven and man", which is like heaven and earth. It contains the cosmology and philosophy of ancient China, which is the embodiment of the theory of yin-yang and eight diagrams. Therefore, the casting of ancient money itself contains the unity of heaven, earth and god, and also achieves the function of geomantic omen of ancient money. From the 1980s and 1990s, with the popularity of collecting money, people began to have a new understanding of money. Spending money with its high artistic value, rich auspicious connotation, as well as the relationship with ancient money, has become a unique part of ancient Chinese folk cultural relics. Money in the rich content, is the epitome of the folk customs of each generation; Because spend money to have a variety of window, spend money to collect a team not only included ancient money to collect, and also include ancient to spend money culture lover, artwork lover to wait a moment. Among many currencies at home and abroad, China spends money in a unique way. For purposes, they do not have any monetary function; Outwardly, they are cast in the shape of money. At present, spend money to collect quite popular, become coin to collect the collect hotspot of bound recently. The economic value of spending money depends on casting quantity, world quantity, difficulty of collection, historical value, artistic value and cultural value
فالمال الصيني القديم له خصائص ثقافية قوية، ومنذ توحيد عملة كين هوانغ، كانت العملة الصينية تُعدَّل لتناسب "الدائرة الخارجية"، و "كيان واحد"، من أجل الحصول على ما يشبه السماء والأرض.وتجسد هذه الرؤية الفلسفة والفلسفة الكونية للأماكن التي كانت ذات يوم ذات أهمية كبرى في الصين، مظهراً ملموساً من مذاهب نميمة اليويانغ القديمة.وهكذا، فإن صنع هذا المال القديم، الذي يشمل السموات، والأرض، والاله الواحد، جعل منه شيئا مميزا.وابتداء من ثمانينات وتسعينات القرن الماضي، بدأ الناس يستعيدون فهمهم لإنفاق المال على المجموعات.إن إنفاق المال على القيمة الفنية العالية، وإثراء عناصر الخير، والصلة الوثيقة بالنقود القديمة، يشكل جزءاً فريداً من التراث الثقافي الصيني القديم.ما ينفق من مال هو صورة مصغرة للتقاليد المتوارثة عبر الأجيال ؛ولأننا ننفق الكثير من المال، فنحن لا ننفق المال على هواة جمع الأثرياء فحسب، بل أيضاً على هواة الثقافة ومحبي الفن في العصور القديمة.ومن بين العملات الأجنبية والوسطى، تنفرد الصين بإنفاقها.وليس لها، من حيث الغرض، أي وظيفة نقدية ؛ومن منظرها، فهي مصكوكة على شكل عملات.وفي الوقت الحالي، أصبحت المجموعات التي تنفق عليها مبالغ كبيرة من المال تشكل في الآونة الأخيرة مجموعات ساخنة في مجموعات العملات.وتستند القيمة الاقتصادية للنفقات إلى حجم الصب، والوجود، وصعوبة المجموعات، وقيمتها التاريخية، وفنها، وثقافتها
五帝花钱是灵器,是法物,它兼具了帝王之威和民族之神。在古代,民间信仰的是君权神授的思想,认为帝王的权力是天授予的,只有帝王是沟通天地的神的化身。五帝花钱正是凝聚了这样的帝王霸气和中华神气,成就了一番伟业。清五帝开创了清朝百年盛世的局面。秦始皇统一华夏,开千秋之伟业,建万世之功,可谓"千古一帝";汉武帝开辟丝绸之路,世人称为"凿空之旅";唐太宗建立大唐帝国,被尊称为"天可汗",举世闻名。宋太祖建立了中国古代历史上经济、文化最繁荣的大宋王朝;明成祖派郑和七下西洋,将中华文明远播海外,明永乐通宝成为17世纪国际贸易硬通货。帝王的威严和气势远远散播国内外,可见其帝威和民族气势之强大。作为他们所铸的古钱是唯一留给后人的附有帝威的灵物,真正的五帝花钱既珍贵又难得。具有古钱所有的功用,避灾、保佑、祈福等。但与普通古钱相比,他是世界上独一无二的花钱,是祖祖代代传承下来的精华,它们更多汇聚了华夏大地之灵气、中华民族之灵气、真命天子之灵气、传承百家之灵气。
The five emperors spent money is a spirit implement, is a legal object, it has both the majesty of the emperor and the national god. In ancient times, people believed in the idea of divine right of Kings, believing that the power of emperors was granted by heaven, and only the emperor was the incarnation of god who communicated heaven and earth. Five emperors spent money is the aggregation of such imperial arrogance and Chinese pride, accomplished a great cause. The five emperors of the qing dynasty created a situation of a hundred years of prosperity in the qing dynasty. The first emperor of qin unified China, opened the great cause of thousands of years, and built the achievements of thousands of generations. Emperor wu of the han dynasty opened up the silk road, known as the "journey of drilling the air "; Emperor taizong of the tang dynasty established the great tang empire, which was honored as "heavenly khan" and was world-famous. Song taizu established the most prosperous economic and cultural dynasty of the song dynasty in ancient Chinese history. Ming chengzu sent zheng he on seven voyages to the western seas to spread the Chinese civilization overseas, and Ming yongle tongbao became the hard currency of international trade in the 17th century. The majesty and imposing manner of the emperor spread far and wide at home and abroad. As the ancient money they cast was the only spiritual object with the power of the emperor attached to it that was left to later generations, the real money of the five emperors was both precious and rare. It has all the functions of ancient money, such as disaster avoidance, blessing and blessing. However, compared with ordinary ancient money, it is unique in the world to spend money. It is the essence handed down from generation to generation by ancestors. They are more about the aura of China, the aura of the Chinese nation, the aura of the right man, and the aura of the hundred families.
فالاباطرة الخمسة ينفقون الادوات الروحية، والسحر.في الازمنة القديمة، كانت الافكار الملكية تُعلِّم من الآلهة الملكية ان سلطة الملوك هي من اختصاص الرب فقط، اي كتعبير عن آلهة السماوات.وقد حقق الملوك الخمسة أمورا عظيمة بإنفاق المال على مثل هذا الإمبراطوري والروح الصينية.حكم الإمبراطور تشينغ ألف عام من سلالة كينغ.كان الامبراطور كين هوانغ هو الملك الوحيد الذي استعاد حيويتهفتح هامفوري طريق الحرير، المعروف عالميا بـ "رحلة الإزميل" ؛اشتهرت هذه الامبراطورية العالمية المعروفة باسم خان.تأسست أسرة سونغ تاي زو، وهي سلالة سونغ، الدولة الأكثر ازدهارا اقتصاديا وثقافيا في تاريخ الصين القديم ؛قام فصيل مينغ تشنغ تشنغ تشونغ، في شمال غرب البلاد، ببث الحضارة الصينية إلى ما وراء البحار، وأصبح مينغ يونغهاو عملة التجارة الدولية الصعبة في القرن السابع عشر.إن قوة إمبراطوريه ووطنه تتجلى من خلال فظاعته وقدرته على الانتشار في الداخل والخارج.وبما أن المال القديم الذي صنعوه هو الروح الوحيدة التي خلّفها الإمبراطور، فإن الإمبراطوريات الخمسة الحقيقيون لا ينفقون إلا أموالا نادرة ونادرة.وهي تستخدم في الأغراض القديمة، وتتجنب الكوارث، وتباركها، وتباركها، وما إلى ذلك.ولكن إذا ما قورن ذلك بمبالغ قديمة اعتيادية، فإنه أنفق أكثر من أي شيء آخر في العالم، وهو ما ورثه أسلافه من جيل إلى جيل.
此币为五帝龙凤花钱,十分罕见,属于孤品,也且具有极好的寓意,龙凤造型削薄,显露娉婷风格,锦地设计虽使图案较繁琐,却也符合大众审美趣味。龙凤钱在当时用作婚礼压帐的礼钱,、有专门用来做赠品的,比如“五子登科”、“百子千孙”等用于喜庆场合的,也喻示新婚美满,祈愿百年好合。极具收藏价值。
This coin for the five emperors dragon and phoenix spend money, is very rare, belongs to the lone product, but also has a very good meaning, dragon and phoenix shape thin, show pingting style, brocade design although make the pattern is more complicated, but also in line with the public aesthetic taste. Dragon phoenix money is used at that time as wedding press the gift money of account,, have those who use to make gift technically, for instance "five children register a family history", "hundred children 1000 grandchildren" wait for to be used at festival occasion, also yu shi is newly-married and happy, pray 100 years good close. It is of great collection value.
ورغم ان هذه العملة هي الشكل المزخرف، فهي ملائمة للجمال بين عامة الناس.ان المال الذي كان يُدفع في ذلك الوقت كثمن للزفاف، فضلا عن الهدايا التي كانت تُقدَّم في المناسبات الاحتفالية، مثل « البنين » و « مئات آلاف الاحفاد ».قيمة مجموعة كبيرة.
此藏品經多位博物館權威專家老師鑒定為 “五帝花钱” 中之精品.
This collection by a number of museum authority experts and teachers identified as "wudihuaqian" in the works.
如若有意向的vip客户可直接联系本公司.
VIP customers who are interested can contact us directly.
本藏品即将在炎黄国际拍场隆重登场,尽请期待。
Please look forward to the grand entrance of this collection at yanhuang international photography center.
本藏品具有法律保护,不得盗用藏品图片做一些欺诈等违法行为.
This collection has the legal protection, must not misappropriate the collection picture to do some fraud and so on illegal behavior.
如若发现本公司将追究其法律责任
If found, the company will be held legally responsible
注:最终解释权归炎黄国际所有.
Note: the right of final interpretation belongs to yanhuang international.
珠海炎黄国际艺术品投资有限公司深圳分公司是一家以艺术品投资、鉴定、收购、拍卖、质押为一体的的综合性平台,公司是文化部正式备案单位,具备文物鉴定资质,有着深厚的人文背景和社会资源, 提高了中国艺术品在世界上的地位和影响;为海内外收藏家和机构提供一个物畅其流、物尽其用的高层次、高品质的文化交流空间 。拥有一支过硬的鉴定评估专业团队,业务遍布大陆、香港、澳门、台湾、新加坡、印度、法国等多个国家和地区。配有多个功能齐全的展示厅、评估鉴定室及现代化办公区域。公司软硬件设施一流,人才汇聚,并已拥有拍卖师、鉴定师、估价师、中(高)级古玩艺术品投资者、专业管理人才近百人。与全国各地的收藏协会、博物馆建立了良好的交流渠道,并与嘉德、保利、雅昌、新亚太等国际国内知名拍卖公司有着密切的合作关系,是中国收藏家协会、中国文物学会、中国炎黄文化研究会和广东茂华慈善基金会、珠三角馆藏联盟的战略合作伙伴。
Zhuhai international yanhuang art investment co., LTD. Shenzhen branch is a work of art investment, identification, acquisition, sale, the pledge for the integration of the integrated platform, the company is the ministry of culture official record unit, with the cultural relics appraisal qualification, has a profound cultural background and social resources, and improve the Chinese art in the status and influence in the world; For collectors and institutions at home and abroad to provide a flow of goods, make the best use of high-level, high-quality cultural exchange space. We have a professional team of professional appraisals and appraisals, and our business covers the mainland, Hong Kong, Macao, Taiwan, Singapore, India, France and other countries and regions. Equipped with a number of fully functional exhibition halls, assessment and identification rooms and modern office areas. The company has first-class software and hardware facilities, talent pool, and has auctioneer, appraiser, appraiser, medium (high) level antique art investors, professional management talent of nearly 100 people. With collection association all over the country, the museum has established the good communication channels, and with Gardner, poly, ya chang, new Asia Pacific and other international well-known domestic auction companies have close relations of cooperation, is the Chinese collector association, the Chinese society of relics, China yanhuang culture research association and guangdong library alliance of the pearl river delta, China charity foundation, strategic partner.
2017年10月27日北京时间中午,珠海炎黄国际艺术品投资有限公司在深圳前海股权交易中心挂牌,正式登陆股权市场,股权代码:669507。
At noon Beijing time on October 27, 2017, zhuhai yanhuang international art investment co., ltd. was listed in qianhai equity trading center in shenzhen and officially landed on the equity market with the equity code 669507.
炎黄国际致力于打造国内艺术品文化领域的民族品牌,炎黄子孙自己的品牌。公司主要经营艺术品鉴定检测、评估、展览展销、私下交易、拍卖。公司大股东是澳门金江娱乐集团,我们的卖家群体主要是澳门金江娱乐会员、澳门高尔夫球俱乐部会员、江西商会、湖南商会、潮州商会、香港收藏协会、广东茂华慈善基金等
Yanhuang international is committed to creating a national brand in the field of domestic art and culture, and the brand of yanhuang's descendants. The company mainly deals in art appraisal, evaluation, exhibition and sales, private transactions, auction. The major shareholder of the company is macau jinjiang entertainment group. Our sellers are mainly members of macau jinjiang entertainment group, macau golf club, jiangxi chamber of commerce, hunan chamber of commerce, chaozhou chamber of commerce, Hong Kong collection association and guangdong maohua charity fund
本公司所有业务均遵循国际惯例,本着公平、公正的宗旨采用现代科技手段倾力打造的一个高品味的艺术品鉴定、评估、融资、拍卖平台,为广大收藏爱好者和艺术品投资者效犬马之劳
All businesses of the company follow international practices, in line with the purpose of fairness, justice and modern scientific and technological means to create a high taste of art identification, evaluation, financing, auction platform, for the majority of collectors and art investors to work
评论