• 12月23日 星期一

名家名伶-白驹荣 (汉语、柬埔寨语)


名家名伶-白驹荣  (汉语、柬埔寨语)

翻译制作:国家艺术基金“面向东盟国家粤剧多语种传播平台建设”项目组

中文:


白驹荣(1892—1974)粤剧白派艺术创始人。原名陈荣,字少波,广东顺德人。其父陈厚英是粤剧演员。白驹荣九岁丧父,因生活无依由大母亲韦氏抚养长,供读私塾四年。十四岁家贫辍学,十九岁之前在家乡当学徒和店员。

1912年,二十岁的白驹荣到“民寿年”班任第二小生,师事著名男花旦扎脚文,两人合演《仕林祭塔》《闺留学广》等戏,广获好评,不久被提为正印小生。1913年下半年,白驹荣进入宝昌公司属下的四大名班之一的“国丰年”班任第二小生,演出《柴桑吊孝》时唱自己设计的新腔,演出《狄青三取珍珠旗》改动唱词,特别是演出《金生挑盒》时,创造了用广州方言唱“平喉”(真嗓),大受观众欢迎,白驹荣由此而成名。此后又转到“华天乐”班任正印小生,往来演出于广州、香港各大戏院。从1917年到1925年,是白驹荣粤剧艺术发展的黄金时期。他演出连台本戏《再生缘》时饰演皇帝一角,因在表演上精雕细刻,唱腔新颖丰富,令观众耳目一新,在澳门和香港引起轰动。因为表演技艺精进和艺术造诣高超,被广大观众和戏班同行美誉为“粤剧小生王”。

1926年到1937年期间,白驹荣两度出国演出,先是1926年应美国三藩市大中华戏院之聘,到该市合作演出《泣荆花》《客途秋恨》等剧,大受华商观众欢迎。后来又于1936年到越南的海防、西贡和新加坡马来亚以及菲律宾等国家和地区演出,粤剧“小生王”的美誉蜚声海外。这十年之间,白驹荣因不甘受制于宝昌公司的老板,一度暂停舞台演出,专事灌制唱片的工作,主要的片有《金生挑盒》《再生缘》《泣荆花》等。1937年的白驹荣开始罹患眼疾,影响了他的舞台演出活动。1937年至1947年,是白驹荣舞台生涯的低落时期。1938年日军飞机轰炸广州,他与薛觉先同往香港参加“觉先声”剧团,各自发挥所长,合演《十三妹》《女儿香》《苏小妹三难新郎》等剧,仍然受到观众欢迎。日本侵略军占领香港后,为了维持同行艺人的生活,他冒险组班演出《双枪陆文龙》《落霞孤鹜》等戏。

1951 年,白驹荣参加广州市曲艺大队,担任队长,为抗美援朝捐献飞机大炮义演, 1955 年曲艺大队演出粤剧《重冤得雪太阳红》,他饰瞎子爷爷,大受观众欢迎。1953 年初,广州市粤剧工作团成立,担任团长的白驹荣仍坚持参加演出《白蛇传》《宝莲灯》等剧,改演老生、丑生。演出前,工作人员在舞台地毯下放上几条长竹片,他凭触觉辨别舞台前后及出入口位置,凭听觉与合演者交流。白驹荣于1955 年加入中国共产党,是粤剧界第一个艺人党员。1956 年,他赴京参加全国先进生产(工作)者代表大会,在中南海怀仁堂演出短剧《二堂放子》,与其他演员一起受到周恩来总理的接见。1958 年,他调任广东粤剧院艺术总指导,次年任广东粤剧学校校长,培育了大批粤剧接班人。白驹荣曾任广东省人民代表大会代表、中国戏剧家协会广州分会主席。1974年2月13日,白驹荣因病医治无效,在广州市第一人民医院逝世,终年八十三岁。他在粤剧界较早将观众难以听懂的舞台官话改唱白话(即广州方言)。他的念白,有声有味,富有音乐感,演唱吐字玲珑,叮板扎实,感情细腻,运腔简朴流畅,跌宕有致,令人感到韵味无穷。他经过反复实践,发展了金山炳的"平喉"(即小生演唱由假嗓改用真嗓),成为粤剧的一种主要唱法,对发展粤剧唱腔艺术做出了贡献。

柬埔寨语

Baak Keol Wing(白驹荣, BaiJurong. 1892-1974) ជាស្ថាបនិកសាលាហ៊ីចិនកាតាំងឈ្មោះថាបាអាក (Baak School ofCantonese Opera)។ កាលពីដើមមានឈ្មោះថា Chen Rong, និងការបញ្ចូលស្ទីលដោយខ្លួនឯងShaobo, Baak មកពីស្រុកស៊ុនដេ Shunde នៃទីក្រុងហ្វូសាន Foshan ខេត្តក្វាងដុង ។ឪពុករបស់លោកឈ្មោះ Chen Houying គឺជាអ្នកសម្តែងហ៊ីចិនកាតាំងម្នាក់។បាអាក Baak បានបាត់បង់ឪពុករបស់លោកនៅអាយុប្រាំបួនឆ្នាំ។គាត់ត្រូវបានចិញ្ចឹមបីបាច់ដោយម្ដាយស្របច្បាប់របស់លោក ឈ្មោះវ៉េ Weiហើយលោកបានទទួលការអប់រំរយៈពេលបួនឆ្នាំនៅសាលាឯកជន ដែលមានរបៀបរស់នៅចាស់។ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ដោយសារភាពក្រីក្រនោះ លោកត្រូវឈប់រៀននៅសាលា ហើយធ្វើការជាកូនជាងនិងអ្នកជំនួយការហាងលក់ទំនិញ ដើម្បីរកចំណូលចិញ្ចឹមជីវិតផងដែរ។

នៅឆ្នាំ 1912 នៅពេលលោកអាយុ 20 ឆ្នាំលោក Baak Keol Wing បានចូលរួមជាមួយក្រុមអ្នកសម្តែងល្ខោន Minshounianជាការជួយគាំទ្រដល់ xiaosheng (អ្នកប្រាជ្ញវ័យក្មេង) និងនិងបានទទួលការបង្រៀនឱ្យធ្វើការងារជាhuadan (ស្រីស្អាតវ័យក្មេង) តួសម្តែងប្រុស Zhajiao Wen ។ពួកគេបានសម្តែងរួមគ្នានៅក្នុងរឿងម៉ាដាមពស់ស Madame White Snake, អ្នកចូលចិត្តមេអំបៅThe Butterfly Lovers (Liang Shanbo និង Zhu Yingtai) និងល្ខោនផ្សេងៗទៀត។ រឿងនេះបានធ្វើឱ្យមានការទទួលស្គាល់ពី Baakហើយលោកត្រូវបានគេតំឡើងឋានៈជា zhengyin xiaosheng (正印小生, ដែលជាអ្នកសម្តែងឈានមុខគេដែលដើរតួជាអ្នកប្រាជ្ញវ័យក្មេងនៅក្នុងហ៊ីចិនកាតាំង)។ នៅពាក់កណ្តាលឆ្នាំ 1913លោកបានចូលរួមជាមួយក្រុមអ្នកសម្តែងល្ខោន Guofengnianដែលជាក្រុមមួយក្នុងចំណោមក្រុមអ្នកសម្តែងល្ខោនដែលគេចាត់ទុកថាល្អបំផុតដែលមានសាខាជាមួយក្រុមហ៊ុនហ៊ីចិនកាតាំង Baochang ដែលជួយគាំទ្រតួសម្តែងប្រុសxiaosheng ។ នៅក្នុងរឿងការយំរបស់ហ្សុដ្យេ លៀង ចំពោះ ហ្សូ យុ Zhuge Liang's Cry forZhou Yu, លោកបានសម្តែងជាមួយនឹងបទភ្លេងដែលត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយខ្លួនឯង;នៅក្នុងរឿងវិធីដែលទិក ឆីង ដណ្តើមយកទង់ជាតិគុជបីដង How Tik Ching Thrice Seized the PearlFlag, លោកបានផ្លាស់ប្តូរការនិពន្ធរឿងល្ខោន; នៅក្នុងរឿងអ្នកប្រាជ្ញម្នាក់ជួបមិត្តស្រីរបស់គាត់ដោយការក្លែងខ្លួនA Scholar Meets His Girlfriend in Disguise, លោកបានច្រៀងបទពិនហ៊ូ"Pinhou (平喉,សម្លេងបុរសនៅក្នុងហ៊ីចិនកាតាំង)" ជាមួយនឹងសម្លេងពិតរបស់លោកជាភាសាចិនកាតាំង។ ការណ៍នេះបានធ្វើឱ្យគាត់មានប្រជាប្រិយភាពព្រមទាំងកិត្តិនាមផងដែរ។ក្រោយមកលោកបានចូលរួមជាមួយក្រុមអ្នកសម្តែងហ៊ីចិនកាតាំង Huatianle Cantonese OperaTroupe ដែលជាតួសម្តែងប្រុស zhengyin xiaosheng (正印小生, ដែលជាអ្នកសម្តែងឈានមុខគេដែលដើរតួជាអ្នកប្រាជ្ញវ័យក្មេងនៅក្នុងហ៊ីចិនកាតាំង)។ នៅពេលនោះលោកបានទៅរោងល្ខោនធំៗជាញឹកញាប់នៅខេត្ត នៅក្វាងចូវ និងហុងកុង។ នៅប៉ុន្មានឆ្នាំនោះពីឆ្នាំ 1917 ដល់ 1925 គេបានឃើញសមិទ្ធិផលដ៏អស្ចារ្យបំផុតរបស់ Baakនៅក្នុងការសម្តែងហ៊ីចិនកាតាំង។ នៅក្នុងរឿងភាគហ៊ីចិនកាតាំងគឺរឿងសុភមង្គលដែលគ្មានទីបញ្ចប់Eternal Happiness លោកបានដើរតួជាអធិរាជ។ការសម្តែងនិងស្ទីលប្រលោមលោកដែលប៉ិនប្រសប់របស់លោកបានផ្តល់ភាពស្រស់ស្រាយដល់ទស្សនិកជន ដែលធ្វើឱ្យមានដោយសារតែជំនាញសម្តែងដ៏ប៉ិនប្រសប់និងការសម្រេចបានខាងសិល្បៈរបស់លោកលោកល្បីល្បាញដែលគេឱ្យឈ្មោះថា “ស្តេចហ៊ីចិនកាតាំង Xiaosheng”។

ចាប់ពីឆ្នាំ 1926 ដល់ 1937 លោក Baakបានផ្តល់ជូនការសម្តែងនៅបរទេសចំនួនពីរដង។ នៅឆ្នាំ 1926 តាមការអញ្ជើញរបស់មហោស្រពចិន(The Great China Theater) លោកបានសម្តែងរួមគ្នាក្នុងហ៊ីចិនកាតាំងដូចជារឿងប្រពន្ធដែលខុសStory of the Wronged Wife ហើយ ការឈឺចាប់នៃការរស់នៅបែកគ្នានៅរដ្ឋសានហ្វ្រានស៊ីសស្កូ The Pain of Separation in San Francisco,ដែលទទួលបានប្រជាប្រិយភាពក្នុងចំណោមពាណិជ្ជករចិននៅក្រៅប្រទេស។ នៅឆ្នាំ 1936,លោកបានសម្តែងនៅហៃផុង Hai Phong, សាយហ្គន Saigon, សាំងហ្គាពួរ Singapore, ម៉ាឡេស៊ីMalaysia, ហ្វីលីពីន Philippines និងនៅកន្លែងផ្សេងទៀតនៅអាស៊ីអាគ្នេយ៍។ នៅពេលនោះគឺជាពេលដែលលោកត្រូវបានគេទទួលស្គាល់ថាជា ហ៊ីចិនកាតាំង"xiaosheng King” នៅក្រៅប្រទេស។ នៅអំឡុងមួយទសវត្សរ៍នេះដោយសារតែលោក Baakមានការស្ទាក់ស្ទើរចំពោះការបង្ខិតបង្ខំដោយថៅកែក្រុមហ៊ុនហ៊ីចិនកាតាំងឈ្មោះ Baochangនោះ លោកបានផ្អាកការសម្តែងនៅលើឆាករបស់លោកមួយរយៈពេល ហើយងាកទៅរកការរៀបចំថតសម្លេងប្រដាប់ចាក់ថាសវិញ។ ការថតសម្លេងដែលលោកបានផលិត រួមមានរឿងអ្នកប្រាជ្ញម្នាក់ជួបមិត្តស្រីរបស់គាត់ដោយការក្លែងខ្លួនA Scholar Meets His Girlfriend in Disguise,សុភមង្គលដែលគ្មានទីបញ្ចប់Eternal Happiness , និងរឿងប្រពន្ធដែលមិនសមរម្យ Story of theWronged Wife ។ នៅឆ្នាំ 1937ជំងឺភ្នែករបស់លោកបានចាប់ផ្តើមមានបញ្ហាចំពោះរបៀបនៃការសម្តែងនៅលើឆាករបស់លោក។ជាលទ្ធផលនៅប៉ុន្មានឆ្នាំពីឆ្នាំ 1937 ដល់ 1947 បានឃើញថាការធ្លាក់ចុះអាជីពរបស់លោក។នៅឆ្នាំ 1938 នៅពេលកងទ័ពអាកាសជប៉ុនបានទម្លាក់គ្រាប់បែកនៅ

ខេត្តក្វាងចូវ លោក Baak បានចូលួម Sit Kok-Sin ពេលធ្វើដំណើររបស់លោកទៅហុងកុង Hong Kong ។នៅក្នុងក្រុមអ្នកសម្តែងហ៊ីចិនកាតាំង Kok Sin Seng ពួកគេម្នាក់ៗបានសម្តែងដើម្បីភាពខ្លាំងរៀងៗខ្លួនហើយបានសហការផលិតរឿងល្ខោនប្រជាប្រិយមួយចំនួនដូចជាសាប សាអាម មុអិ Sap-Saam Mui (បងស្រីទីដប់បី The ThirteenthSister), Mei Anxiang, និងសំណួរបីរបស់ Su Xiaomei ។នៅពេលទីក្រុងហុងកុង ត្រូវបានកាន់កាប់ដោយកងទ័ពជប៉ុនដោយខុសច្បាប់នោះដើម្បីជួយសមាជិករបស់លោកឱ្យរកស៊ីចិញ្ចឹមជីវិត លោក Baakបានប្រថុយប្រថានក្នុងការរៀបចំក្រុមអ្នកសម្តែងល្ខោនថ្មី និងការសម្តែងរឿងលំពែងពីរលុ វេងឡុង Twin-Spear Lu Wenlong, រឿងបក្សីឯកោនៅពេលថ្ងៃលិច ALonely Bird in the Sunset និងការសម្តែងរឿងផ្សេងៗទៀត។

នៅឆ្នាំ 1951,លោកបានចូលរួមជាមួយក្រុមគុយិ ក្វាងចូវ Guangzhou Quyi Team ជាប្រធានក្រុម។ នៅក្នុងសង្រ្គាមប្រឆាំងនឹងការឈ្លានពានរបស់អាមេរិកនិងជំនួយកូរ៉េ (សង្រ្គាមកូរ៉េពីឆ្នាំ 1950 ដល់ 1953), ក្រុម Team នេះ បាន


សម្តែងសប្បុរសធម៌ ដើម្បីរៃអង្គាសប្រាក់និងទិញយន្តហោះចម្បាំងឬកាំភ្លើងធំសម្រាប់កងទ័ពស្ម័គ្រចិត្តចិន។ នៅឆ្នាំ 1955ក្នុងហ៊ីចិនកាតាំងរឿងអយុត្តិធម៌មិនទាន់បញ្ចប់ Injustice Undone លោកបានដើរតួជាមនុស្សចាស់ដែលពិការភ្នែក ដូច្នេះហើយបានទទួលប្រជាប្រិយភាពក្នុងចំណោមទស្សនិកជននានា។ នៅដើមឆ្នាំ1953 នៅពេលដែលក្រុមអ្នកសម្តែងហ៊ីចិនកាតាំងក្វាងចូវ ត្រូវបានបង្កើតឡើងនោះ លោក Baakដែលពេលនោះជាប្រធានក្រុមបានទទូចឱ្យមានការសម្តែងល្ខោន ដូចជារឿងព្រេងពស់ស Legendof the White Snake និងរឿងចង្កៀងឈូក The Lotus Lamp,ដែលសម្តែងឡាវសេង laosheng (តួសម្តែងបុរសចំណាស់) និងជូសេង chousheng (ត្លុកប្រុស)។មុនពេលសម្តែងនីមួយៗសមាជិកនៃបុគ្គលិកមហោស្រពបានដាក់បន្ទះឫស្សីនៅក្រោមកំរាលព្រំនៅលើឆាកដូច្នេះលោក Baak អាចប្រាប់ពីកន្លែងដែលលោកនៅលើឆាក។ លោកបានសម្តែងរឿងជាផ្នែករបស់លោកនៅក្នុងការសម្តែងទាក់ទងនឹងការប្រាស្រ័យទាក់ទងនឹងត្រចៀកជាមួយអ្នកសម្តែងដទៃទៀត។នៅឆ្នាំ 1955 លោក Baak បានចូលរួមជាមួយ


បក្សកុម្មុយនីស្តចិន ដោយក្លាយជាសមាជិកបក្សដំបូងគេនៅសហគមន៍ហ៊ីចិនកាតាំង ។ នៅឆ្នាំ1956 លោកបានទៅទីក្រុងប៉េកាំង ដើម្បីចូលរួមសន្និសីទកម្មករផលិតកម្មកម្រិតខ្ពស់ថ្នាក់ជាតិ។នៅសាល Huairen Hall នៃហ្សុងណានហៃ Zhongnanhai(ជាទីកន្លែងដែលការិយាល័យរបស់មេដឹកនាំចិន), លោកបានសម្តែងហ៊ីចិនកាតាំងមួយដែលលើកឡើងពីរឿងចង្កៀងឈូក The Lotus Lampហើយត្រូវបានទទួលដោយនាយករដ្ឋមន្រ្តី Zhod Enlai រួមជាមួយអ្នកសម្តែងហ៊ីចិនកាតាំងផ្សេងទៀត។នៅឆ្នាំ 1958 លោកទទួលបានការតែងតាំងជានាយកមហោស្រពហ៊ីចិនកាតាំងនៅក្វាងដុង។ នៅឆ្នាំ1959 លោកបានចូលកាន់តំណែងជាប្រធាននៃសាលាហ៊ីចិនកាតាំងនៅក្វាងដុងនិងបានបណ្តុះបណ្តាលអ្នកស្នងតំណែងជាច្រើននាក់។ Baak Keol Wingក៏ជាអនុប្រធានសភាប្រជាជនខេត្តក្វាងដុងនិងជាប្រធានសាខាសមាគមអ្នកនិពន្ធរឿងវិនាដកម្មចិននៅក្វាងចូវផងដែរ។ នៅថ្ងៃទី 13ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 1974 លោកបានទទួលមរណភាពដោយជំងឺក្នុងអាយុ 83នៅមន្ទីរពេទ្យប្រជាជនក្វាងចូវ Guangzhou No.1 People's Hospital ។ ក្នុង សហគមន៍ហ៊ីចិនកាតាំង លោក Baakគឺជាសិល្បករដំបូងគេម្នាក់ដែលបានប្រើជំនួសភាសា ចិនកាតាំងជាភាសាកុកងឺវិញដើម្បីឱ្យទស្សនិកជនអាចមើលបានកាន់តែច្រើនថែមទៀត។រឿងល្ខោនមានតួសម្តែងតែម្នាក់និយាតែម្នាក់ឯងរបស់លោក មានភាពរស់រវើកនិងមានចង្វាក់ល្អ;ការសួរចេញពីមាត់របស់លោក ច្បាស់លាស់និងអារម្មណ៍រំភើប;ហើយការច្រៀងរបស់លោកស្ទាត់ជំនាញនិងប៉ិនប្រសប់សកម្មភាពទាំងអស់នេះបានផ្តល់នូវភាពទាក់ទាញដល់ទស្សនិកជនរបស់លោក។តាមរយៈការអនុវត្តម្តងហើយម្តងទៀត លោកបាននិពន្ធរឿងពិនហូ "Pinhou (平喉, សម្លេងបុរសនៅក្នុងហ៊ីចិនកាតាំង)" នៃ Jin Shanbing (តួអង្គបុរសxiaosheng នឹងច្រៀងតាមសម្លេងពិតរបស់ពួកគេជាជាងសម្លេងសិប្បនិម្មិត)។ក្រោយមកបានក្លាយជាទម្រង់សំខាន់នៃការច្រៀងនិងបង្កើនវិធីនៃការច្រៀងនៅក្នុងហ៊ីចិនកាតាំង។


上一篇新闻

新加坡生活|吃榴莲的季节到啦!这六家榴莲外送平台一定要收藏

下一篇新闻

走向国际的华人艺术家——郑景元

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。