第十代演员接棒,《红楼梦》驻演吸引领事馆配偶团“打卡”
澎湃新闻记者 潘妤
上海越剧院驻场版《红楼梦》至今已经开启了10场演出,这一轮驻演从11月25-28日,尹袁版和徐王版先后上演。而11月27日这晚,后台比往常更是热闹了很多。来自美国、英国、新加坡、西班牙、日本、智利、爱尔兰等13个国家驻沪领事馆领事“携家带口”来到后台参观。他们在化妆间参观演员穿戴,在舞台上了解布景道具,很多人都好奇并愉快地在后台和演员们合影,之后兴趣盎然地观摩了演出。
这一28人的参观队伍是以来自希腊的夫人团主席艾米为代表的上海总领事配偶团,这是一个由各国驻沪总领馆外交官配偶们自发倡议成立的组织,至今已有25年的历史。她们经常组织或参与许多文化和艺术的交流,加深了解上海和中国文化。而对于越剧,这个总领事配偶团并不陌生,因为去年,她们就曾经来到上海越剧院,不仅观看了《红楼梦》的排练,听取了越剧知识讲座,还参与到讲座中,和上越三团的年轻演员们一起彩妆表演了《梁祝》的“十八相送”片段。
巧合的是,当晚演出《红楼梦》的正是去年为总领事配偶团讲座的上海越剧院三团,她们也是上海首个越剧本科班的青年演员们组成的团。作为上越第十代,当晚也是她们首次在上海演绎全本《红楼梦》。宝玉和黛玉分别由俞果、陈敏娟领衔,两位年轻演员形象出众,当晚的《红楼梦》也是全年轻一代阵容,十分青春逼人。
扮演贾宝玉的俞果是徐派小生,这是她首次演绎近3个小时全本的经典版《红楼梦》。在此之前,她演绎的大都是1个半小时的古戏楼紧缩版本。当晚,俞果的老师、越剧徐派名家钱惠丽早早地从外地赶来后台,为学生把关,还为她的妆容叮嘱。在此之前,钱惠丽和导演刘永珍已经为这群最年轻的红楼演员抠戏排练多次,对于年轻人接棒这一经典,钱惠丽告诉她们,比起一味的模仿,更多需要的是根据人物当时的心理依据,加以理解、体悟、消化后进行演绎。
同为上越第十代青年演员,王派花旦陈敏娟也已经学习林黛玉这个角色有十几年之久,但真正的第一次演绎完整版的《红楼梦》,也还是在今年9月的天津大剧院,这一次也是她首次在上海完整演绎这出自小学习的戏。她回想起自己从戏校到大学,再进入剧院,从单纯模仿到有了人物思考,自己也在学林黛玉的过程中一路成长:“我们排练时会有导演和主教老师指导把关,在领悟动作、唱腔、表演都是根据情感而来时,也逐渐懂得用呼吸去传递情。对于我个人来说,王派的唱腔还是在摸索中,未来也希望能在每一场的演出中得到锻炼和提高。”
俞果扮演贾宝玉,陈敏娟扮演林黛玉
责任编辑:陈诗怀
校对:张艳
评论