• 05月03日 星期五

最新:确诊830例,死亡25例,疑似病例1072

1月23日0-24时,27个省(区、市)报告新增确诊病例259例,新增死亡患者8例。新增治愈出院6例。19个省(区、市)报告新增疑似病例680例。全国共有29个省(区、市)报告疫情,新增内蒙古、陕西、甘肃、新疆4个省(区)。

最新:确诊830例,死亡25例,疑似病例1072

Chinese health authorities announced Friday that 830 confirmed cases of pneumonia caused by the novel coronavirus (2019-nCoV) had been reported in 29 provincial-level regions in the country by the end of Thursday.

截至1月23日24时,国家卫生健康委收到29个省(区、市)累计报告新型冠状病毒感染的肺炎确诊病例830例,其中重症177例,死亡25例,其中湖北省24例、河北省1例。已治愈出院34例。20个省(区、市)累计报告疑似病例1072例。

A total of 1,072 suspected cases have been reported in 20 provincial-level regions, according to the National Health Commission.


The pneumonia situation had resulted in 25 deaths, including 24 in central China's Hubei province and one in north China's Hebei province, according to the commission.

累计收到港澳台地区通报确诊病例5例,其中香港特别行政区2例,澳门特别行政区2例,台湾地区1例。

As of Thursday midnight, five confirmed cases had been reported in Hong Kong and Macao special administrative regions and Taiwan, with two in Hong Kong, two in Macao and one in Taiwan.

累计收到国外通报确诊病例9例,其中泰国3例(2例已治愈),日本1例(已治愈),韩国1例,美国1例,越南2例,新加坡1例。

Overseas, three cases had been confirmed in Thailand, with two of them already cured. One case was cured in Japan. The Republic of Korea, the United States and Singapore had confirmed one case each, with Vietnam confirming two.

目前追踪到密切接触者9507人,已解除医学观察1087人,尚有8420人正在接受医学观察。

A total of 9,507 close contacts have been traced, the commission said, adding that among them, 8,420 are under medical observation while 1,087 others have been discharged.

编辑:唐晓敏

来源:国家卫健委官网 新华网

上一篇新闻

常见的英文缩略词及英文表达缩写

下一篇新闻

朴裕镇先生引领龙光那莲豪华精选酒店定义奢华南宁

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。