日本暴雨灾害致204人死亡 遇难者多为60岁以上老人
日本西部洪水灾区的降雨已经停止,灾区的清理工作全面展开。截至13日,仍有将近80人失联,确定死亡人数也持续上升到至少204人。统计数据显示,遇难者七成是60岁以上居民。
中新网援引新加坡《联合早报》报道,这场在一周前来袭的洪水和土石流灾害对广岛、冈山两地的破坏最大,重灾区道路严重毁坏,物资极度短缺。直至13日,仍有数千人处于孤立状态。
日本国土交通局当天发出的报告显示,广岛的土崩灾情是历来最严重的一次,共有123处,导致90人死亡。由于道路受损交通中断,广岛一度有2万人与外界隔绝。
靠山的安芸市里有100栋公寓的两个住宅区,在断水和缺乏物资整整一个星期后,终于在13日收到第一批救援品。
冈山县仓敷市此次遭遇的是30年来最严重的洪灾,该地区三分之一的土地化为汪洋,到13日还有20万户断水。媒体当天引述官方统计称,当地溺死的居民有50人,将近八成是年迈老人。很多民众在洪水来袭时都爬上屋顶逃生,但年长者没办法这么做。
日本社会持续高龄化,长者已成为各种灾害的最大牺牲群体,这场罕见灾难就凸显了这一点。
日本首相安倍晋三13日宣布对灾区拨出350亿日元救援金。他也指示各县城腾出7万个公共房屋或空置房,准备让无家可归的灾民居住。
日本《朝日新闻》报道称,日本当局此次采取的救援模式参考了中国在2008年汶川大地震发生时采取的“对口支援”政策,这个模式让当局能在最短时间内从全国各地调动资源到灾区。
据该报道,1990年代神户大地震发生时,日本因没有完善的全国协调方法,结果导致救灾工作迟缓。两年前,熊本地震发生时,当局即首次采取了“对口支援”方式,效率甚佳。今年1月,当局正式制定政令,规定在发生重大灾害时,即可在全国启动更有效率的“对口支援”机制。这次,总务部门在发出红色警报后的第三天,就调动了各县城的支援力量,全面投入广岛等灾区的救援行动。
评论