• 12月26日 星期四

“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。生活在新加坡,每年的中秋节总是备受当地华人的关注和期待。


然而,新加坡唐人街——牛车水张贴的中秋祝福语总是让人啼笑皆非。今年,牛车水的中秋节果然没让我们失望,再次凭借语出惊人,刷爆朋友圈啦~


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人

中秋祝福语“语出惊人”

C位强势出道


今年的中秋节,新加坡牛车水的祝福语再次被大家痛批“不伦不类”,其中三个祝福语更是刷新大家对华文的理解。


第一个:“亮亮堂堂”


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人


如果不是周围灯饰的点缀,很难让人联想到这是节日的祝福语。 万事通在看到这个词语,更是尬到用脚趾挖出三室一厅的地步。有人试图解释说,这是形容月亮明亮,但我觉得月亮不同意~


第二个:“国家欢乐”


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人


这个更是让人不明所以,“阖家欢乐”是新年祝福语,国家欢乐还真是匹配不到任何吉祥寓意。


第三个:“皓月闪烁”


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人


说实话,看到这个词万事通想到的是新加坡的红青火——红绿灯。皓月当空,星辰闪烁。如果把闪烁用成月亮,还真是贻笑大方。


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人


第四个:“月到是秋分外明”


这个词看起来,有点无辜。有月,有秋,还分外明,总算是用对的吧?错!这个词才是完全用错了地方。


它的原版是:人逢喜事精神爽,月到中秋分外明。是形容人们在遇到高兴事的时候,总是精神焕发,春风得意,就像月亮一到了中秋,总是分外明亮皎洁。后人常用这两句诗描述人在遇到喜事时,精神总是处在最佳状态。


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人


另外还有“心想事成”“身体安康”等祝语,也是让人很是无奈。不少网友吐槽,新加坡的华文真是雾里看花,一塌糊涂。中国中秋节的祝福标语比比皆是,可还是无力回天,开卷考,都不及格!


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人

日常华文用语

也是槽点满满


其中,不单单是节日祝福语用错地方,日常生活中,华文乱用的想象更是屡见不鲜。


此前,蔡厝港市镇理事会官方网站赫然把热线电话翻译成了“一条为我们所有的服务热线”。


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人


李克勤出道30周年愣是写成了“成立30周年”。


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人


娘惹粽变“粮”惹粽。


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人


看《侏罗纪公园》,没有被恐龙吓到,却被开场前的这段中文翻译吓死了!


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人


类似的错误还有好多,虽然无伤大雅,但让人忍不住发问:“拿什么拯救你,我的新加坡华文教育”。


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人


新加坡著名作曲家潘耀田,更是痛斥:“我们的华文专家华文媒体大学里的中文系都只是一种‘摆设’吗?!”、“你心里根本没有我,把我的华语还给我……”


“亮亮堂堂”、“国家欢乐”……新加坡中秋节祝福语太雷人

上一篇新闻

留学新加坡如何才能融入来自各国的多元文化朋友圈?

下一篇新闻

新加坡的爸妈别焦虑,你的周末假期不应该这样

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。