• 12月24日 星期二

震惊新加坡!李光耀子女发表声明与哥哥李显龙决裂,指责其违背父亲遗愿

18db17330e7e91314a6774e04c85b697.gif

 

e624f0a16c5918b5cb5f5c389eb91123.jpeg李显龙 视觉中国 资料

今天小编被一条新闻消息刷了屏幕,Facebook也迅速刷满!

新加坡总理李显龙的弟弟李显扬和妹妹李玮玲14日早晨发布长达6页的声明,称已经对自己的哥哥,现任新加坡总理李显龙失去信心,并对李显龙进行多项指控,消息一出震惊新加坡。正在休假的李显龙随后发出简短声明表示,他对弟弟妹妹的指控感到难过。

大概情况如下:

45494e1cad6720650b5b8f002147d8eb.jpeg

李显扬和李玮玲。

a296707062732ce7b8f4d08a2341a684.jpeg

李显扬的脸书截图

(李显扬在凌晨更新了一条Facebook,上传了一份名为《李光耀的价值观哪去了》(What Has Happened to Lee Kuan Yew’s Values)的6页声明稿。)

李玮玲也几乎同时贴文了一摸一样的贴!

b08b0bddcd4a49d4bcd8fad3c0b01b56.jpeg

文中概括大意如下:

“我们被逼无奈走到了今天的这个地步。

 

我们被我哥哥李显龙(新加坡总理)和他妻子何晶的个性,行为,动机和领导力困扰着。我看到了我哥哥的另外一面,而且一直困扰着我们。

 

现在的情况是李显扬要被迫离开新加坡:“非常沉重的心情,我在可预见的将来会离开新加坡。这是我父亲李光耀热爱并且建造的国家。这里一直都是我的家。新加坡也仍然是我的国家。我并没有离开的意愿。显龙是我离开的唯一的原因。”

 

声明中强调,这并不是批评新加坡的政府,而且担心新加坡许多有能力的人才会被高层领导限制。

自从李光耀去世,新加坡有了一些他不想看到的改变。没有人会怀疑李光耀一心为新加坡和新加坡人的最好利益着想。他是那么的真诚并且直言无讳。但是他们的哥哥李显龙和妻子何晶并不是这样。"

据新加坡《联合早报》14日报道,李玮玲和李显扬是李光耀的遗嘱执行人,两人今天凌晨3时同时在各自脸书以《李光耀的价值观哪去了?》为题发表联合声明,表示对李显龙失去信心,并对新加坡的未来感到担心。声明指责李显龙利用总理一职,设法挽留李光耀欧思礼路38号的故居。声明表示,这个做法违背了李光耀生前的意愿。

李显扬还在声明中称,“会在可预见的将来离开新加坡。”

175523dbe05d7bea8d2584d72927f120.jpeg

李显龙在脸书上发文回应。针对两人的指控,李显龙全然否认。他说:“兄弟姐妹之间可能存在分歧,我认为这些分歧应该是只限在家庭里。自从我父亲在 2015 年3月去世,出于对父母的尊重,身为长子,我尽一切努力处理我们家人之间的纷争。我弟弟妹妹的公开信伤害了父亲的名誉。我会继续尽我全力无愧于父母,与此同时,也会继续竭尽所能忠诚地为新加坡服务,特别是坚持唯才是用,而这是我们社会的基本价值观。我的弟弟妹妹们都知道我和家人在国外度假,这个周末回国后我会考虑后续的处理。”

据了解,这已不是李玮玲首次公开表示对哥哥李显龙的不满。她曾在2016年,谴责他“滥用权力建立王朝”。李显龙当时也做出回应,表示对妹妹的言论深表难过,并强调指控完全不实。 

69320c717e0114be6052cc0ae21b2e19.jpeg

李光耀位于欧思礼路38号的故居

李玮玲和弟弟李显扬曾在2015年公开李光耀遗嘱有关处置故居的内容,强调父亲在晚年时曾数次要求新加坡政府保证在他去世后拆除故居,以免成为“供人崇拜的遗迹”。

李光耀曾在遗嘱中说:“在我们死后,希望将我们位于欧思礼路38号的住宅立即拆除。如果我的女儿玮玲愿意继续住在此处,那么该住宅将在她搬出之后立即拆除。”遗嘱还注明,如果由于法律的修改或者规则的约束导致子女将来无法将其拆除,那么希望该住宅除了对自己的家人以外,不对外开放。

关于为何希望将自己的住宅拆除,李光耀生前曾说:“由于我的房子存在,周围建筑不能盖得过高。如果拆掉它,改变规划,让房子建得更高,土地价值将会增加。”

李光耀去世后,2015年4月,李玮玲曾称继续居住在父亲位于欧思礼路38号的故居,这栋旧式洋房暂时不会马上拆除,当时李显龙表示,妹妹不打算搬离,政府暂不必就房子是否保留做决定。

2a49753d7d1aa11863a2098ad1a44a65.jpeg

2015年,李光耀逝世后李显龙与李显扬出席追悼活动

在去年李光耀逝世1周年之际,李显龙与妹妹李玮玲就是否举办纪念活动产生不同看法。

李玮玲当时在一篇评论文章中称,“为了避免我们忘记李光耀,HL(李显龙的英文名字缩写)毫无顾虑地滥用了他的权力,选择在李光耀逝世仅满一周年就举办追念活动。但事实是,去年(父亲逝世)的事件大家至今印象都还很深刻,没有人会在一年内就忘记。”

“如果掌权者欲建立王朝,身为李光耀的女儿,我不会允许他的名誉因为他儿子不光彩的行为而被玷污。”但李玮玲随后撤下了这则帖文。

李显扬和李玮玲FB声明原文内容:

What Has Happened to Lee Kuan Yew’s Values

We feel extremely sad that we are pushed to this position. We are disturbed by thecharacter, conduct, motives and leadership of our brother, Lee Hsien Loong,

Singapore’s current prime minister and the role of his wife, Ho Ching. We have seena completely different face to our brother, one that deeply troubles us. Since thepassing of Lee Kuan Yew, on 23 March 2015, we have felt threatened by Hsien Loong’s misuse of his position and influence over the Singapore government and its agencies to drive his personal agenda. We are concerned that the system has few checks and balances to prevent the abuse of government.

We feel big brother omnipresent. We fear the use of the organs of state against us and Hsien Yang’s wife, Suet Fern. The situation is such that Hsien Yang feels compelled to leave Singapore:

“It is with a very heavy heart that I will leave Singapore for the foreseeable future. This is the country that my father, Lee Kuan Yew, loved and built. It has been home for my entire life. Singapore is and remains my country. I have no desire to leave. Hsien Loong is the only reason for my departure.”

If Hsien Loong is prepared to act thus against us, his younger sister and brother, both contributing members of Singapore’s establishment, to advance his personal agenda, we worry for Singapore. We question whether able leaders with independent political legitimacy will be side-lined to ensure Hsien Loong’s grip on power remains unchallenged.

This is by no means a criticism of the Government of Singapore. We see many upright leaders of quality and integrity throughout the public service, but they are constrained by Hsien Loong’s misuse of power at the very top. We do not trust Hsien Loong and have lost confidence in him.

Since Lee Kuan Yew’s death, there have been changes in Singapore that do not reflect what he stood for. Nobody ever doubted that Lee Kuan Yew always held the best interests of Singapore and Singaporeans at heart. He was authentic and spoke his mind. The same cannot be said for our brother, Lee Hsien Loong and his wife, Ho Ching. We believe, unfortunately, that Hsien Loong is driven by a desire for power and personal popularity. His popularity is inextricably linked to Lee Kuan Yew’s legacy. His political power is drawn from his being Lee Kuan Yew’s son. We have observed that Hsien Loong and Ho Ching want to milk Lee Kuan Yew’s legacy for their own political purposes. We also believe, based on our interactions, that they harbour political ambitions for their son, Li Hongyi.

Singapore has no such thing as the wife of the prime minister being a ‘first lady’. Lee Kuan Yew was Prime Minister from 1959 to 1990. During those many years, his wife (our mother) consistently avoided the limelight, remaining his stalwart supporter and advisor in private. She lived discreetly, and set a high bar for the conduct of a prime minister’s wife. She would never instruct Permanent Secretaries or senior civil servants. The contrast between her and Ho Ching could not be more stark. While Ho Ching holds no elected or official position in government, her influence is pervasive, and extends well beyond her job purview.

Throughout his entire life, Lee Kuan Yew’s sole focus was on Singapore and its future. He was a strong opponent of monuments, particularly of himself. On suggestions that monuments or ‘what-have-yous’ be made for him, he replied “Remember Ozymandias”. He was referring to Percy B Shelley’s sonnet about the Egyptian Pharaoh with a penchant for self-aggrandising monuments. The boast etched in a plaque below his statue commanded lesser mortals to “look on my works”. Only the vastness of desert sands remains: no empire, nor monuments, no great works. Lee Kuan Yew wanted none of these honours as edifices. Much more important to him was that what he had done should last.

It is for this reason that Lee Kuan Yew made clear throughout the years in public and private his wish that his home at 38 Oxley Road be demolished upon his passing. In his last Will and Testament of 17 December 2013, he again reiterated his wish and directed his three children to ensure that it be fulfilled. Indeed, his opposition to monuments was so strong that he had made clear that even if the house were gazetted (against his wishes), it should only be open to his children and their descendants.

However, we believe that Hsien Loong and Ho Ching are motivated by a desire to inherit Lee Kuan Yew’s standing and reputation for themselves and their children. Whilst our father built this nation upon meritocracy, Hsien Loong, whilst purporting to espouse these values, has spoken of a “natural aristocracy”. Hsien Loong and his wife, Ho Ching, have opposed Lee Kuan Yew’s wish to demolish his house, even when Lee Kuan Yew was alive. Indeed, Hsien Loong and Ho Ching expressed plans to move with their family into the house as soon as possible after Lee Kuan Yew’s passing. This move would have strengthened Hsien Loong’s inherited mandate for himself and his family. Moreover, even if Hsien Loong did not live at 38 Oxley Road, the preservation of the house would enhance his political capital.

What has been distressing are the lengths to which Hsien Loong and Ho Ching have gone and are willing to go to get what they want.

On Hsien Loong’s insistence, Lee Kuan Yew met with the Singapore Cabinet on 21 July 2011 to discuss the fate of his personal home. Wei Ling met Lee Kuan Yew on the steps of their home as he returned from that meeting. He was anguished anddespondent and told Wei Ling “I should not have listened to Loong and gone to meet Cabinet.” He was pained that Hsien Loong, his own son, opposed his wishes in this manner.

Lee Kuan Yew believed that Hsien Loong and Ho Ching were behind what was represented to the family as a government initiative to preserve the house. In due course, Hsien Loong himself made his position clear to Lee Kuan Yew. On 3 October 2011, Lee Kuan Yew wrote: “Loong as PM has indicated that he will declare it a heritage site.”

Lee Kuan Yew specifically inserted into his will his wish for 38 Oxley Road to be demolished so as to make it difficult for Hsien Loong to misuse the Cabinet to preserve it. He also removed Hsien Loong as an executor and trustee of his will. The wish, which was instructed to be made public as needed, was Lee Kuan Yew’s direct appeal to the people of Singapore. It was his only request of them on his passing.

At the reading of Lee Kuan Yew’s will, Hsien Loong was very angry that the will gave Wei Ling the right to remain living in the house and that it made clear Lee Kuan Yew’s wish for its demolition immediately upon her passing or relocation. Hsien Loong threatened us and demanded our silence on our father’s last wish. He wanted to assert in Parliament that Lee Kuan Yew had changed his mind, hoping to inherit the faith Singaporeans had in Lee Kuan Yew through the visible symbol of the house. We refused and fought to release our father’s wish to demolish the house as instructed. We succeeded in making Lee Kuan Yew’s wish public in Singapore only after the international press carried the news. Hsien Loong was therefore forced to state in Parliament that, as a son, he would like to see the wish carried out. He wanted to appear filial in public whilst acting to thwart our parents’ wishes in private.

However, Hsien Loong and Ho Ching did not abandon their plans. Hsien Loong took steps to try to frustrate our publicising Lee Kuan Yew’s wish. We executed a Deed of Gift in 2015 with the National Heritage Board for the donation and public exhibition of significant items from our parents’ home, with a stipulation that Lee Kuan Yew’s wish for the demolition of 38 Oxley Road be displayed prominently at the exhibition.

However, after the gift’s acceptance we soon received letters with spurious objections from Hsien Loong’s then personal lawyer, Lucien Wong. Lucien Wong was made Singapore’s Attorney-General in January 2017. We were shocked to see that Hsien Loong had used his position as Prime Minister to obtain a copy of the Deed of Gift from Minister Lawrence Wong, which Hsien Loong then passed to his personal lawyer to advance his personal agenda. The exhibition only proceeded months later in a diminished format after considerable struggle on our part.

In 2015, various letters were sent by Hsien Loong’s then personal lawyer making accusations and misrepresentations on his behalf regarding the circumstances under which Lee Kuan Yew’s last will was executed and the inclusion of the demolition wish. These were refuted in detail by us through our lawyers. Hsien Loong knew that he could not establish his accusations in a court of law and raised no legal challenge. On the contrary, he was likely concerned that the fact that the gift of the house to him had been obtained by him through misrepresentations to our father and the family might be made public. Probate was granted on 6 October 2015 and Lee Kuan Yew’s will, including the wish to demolish 38 Oxley Road, became the full,  final, and legally binding word on his intentions as to his estate.

Hsien Loong initiated a settlement with us in May 2015; the Estate of Lee Kuan Yew was contemplating a challenge of the disposition of the house to him based on his misrepresentations. Hsien Loong represented that this sale of the house would give us a free hand to demolish the house. Final agreement on the settlement was reached in late 2015. Hsien Loong insisted that Hsien Yang should pay him full market value for the house (and donate an additional half the value of the house to charity). In exchange for this, we asked for and obtained a joint public statement issued by all 3 children of Lee Kuan Yew in December 2015 that we hoped that the Government would allow the demolition wish to be fulfilled and that all Singaporeans would support this cause. We also obtained an undertaking from Hsien Loong that he would recuse himself from all government decisions involving 38 Oxley Road and that, in his personal capacity, would like to see the wish honoured.

We had hoped that through this settlement, he would not hinder us from honouring our parents’ wishes. However, we were disappointed that despite the settlement and Hsien Loong’s undertakings, in July 2016, Minister Lawrence Wong wrote to inform us that a Ministerial Committee had been set up to consider options with respect to 38 Oxley Road and their implications. This also directly contradicted Hsien Loong’s statement in Parliament in April 2015 that there was no need for the Government to take a decision in respect of 38 Oxley Road until Wei Ling no longer resided there, and that it would be up to the Government of the day to consider the matter. 

Hsien Loong, despite his undertakings to recuse himself, proceeded to make extensive representations to the Committee. He is conflicted. His political power is related to being Lee Kuan Yew’s son and thus he has every incentive to preserve Lee Kuan Yew’s house to inherit his credibility. He also sits in a direct position of power over the Committee comprised of his subordinate ministers, thus wielding considerable influence for any outcome he desires.

Hsien Loong has asserted to the Committee that Lee Kuan Yew would “accept any decision by the Government to preserve 38 Oxley Road.” This play on words is not only dishonest, but nonsensical. Lee Kuan Yew accepted, as he had to, that the Government had the power to preserve 38 Oxley Road against his wishes. But this does not mean that he wanted 38 Oxley Road preserved.

In doing this, Hsien Loong has deliberately misrepresented Lee Kuan Yew’s clear intentions for his own political benefit. He has also gone back on his own declarations that he would recuse himself from all Government decisions involving 38 Oxley Road and his supposed support for the demolition of the house as Lee Kuan Yew’s son.

In his representations to the Committee, Hsien Loong seeks to call into question the circumstances which led to the execution of Lee Kuan Yew’s last will and its inclusion of the demolition wish. He and Ho Ching are unhappy because the demolition wish gives Wei Ling an unfettered right to live in the house. These queries he raised to the Committee were already fully refuted in 2015. Except this time, of course, they are being raised to a Committee comprising Hsien Loong’s subordinates.

The reality is that there was nothing suspicious or untoward at all about the execution of Lee Kuan Yew’s last will. Indeed, Hsien Loong chose not to raise any legal challenge. The simple truth is that Hsien Loong’s current popularity is tied to Lee Kuan Yew’s legacy. Preserving Lee Kuan Yew’s house would allow Hsien Loong and his family to inherit a tangible monument to Lee Kuan Yew’s authority.

Lee Kuan Yew was a lawyer and well knew the sanctity and finality of a will. He gave clear instructions for the execution of the will. He carefully read his final will before signing it, and he continued to review and reflect after signing to put his affairs in order. Two weeks after executing his will, Lee Kuan Yew personally drafted unassisted a codicil to his will and executed it. All three children were kept fully apprised of the signing of the final will and the codicil. No objection was raised at that time and indeed Hsien Loong has affirmed the will in public and in private.

Ultimately, it is not difficult to see that 38 Oxley Road should be demolished. There is full alignment between Lee Kuan Yew’s final wish and the people of Singapore, since there is overwhelming support among Singaporeans for the demolition of the house. An independent YouGov survey published on 22 December 2015 showed that 77% of Singaporeans supported the demolition of Lee Kuan Yew’s house and only 17% opposed it.

“We are private citizens with no political ambitions. We have nothing to gain from the demolition of 38 Oxley Road, other than the knowledge that we have honoured our father’s last wish. Hsien Loong has everything to gain from preserving 38 Oxley Road – he need only ignore his father’s will and values.”

“The values of Lee Kuan Yew are being eroded by his own son. Our father placed our country and his people first, not his personal popularity or private agendas. We are very sad that we have been pushed to this. We feel hugely uncomfortable and closely monitored in our own country. We do not trust Hsien Loong as a brother or as a leader. We have lost confidence in him.”

Lee Wei Ling and Lee Hsien Yang

Joint Executors and Trustees of the Estate of Lee Kuan Yew

14 June 2017

资料收集来源:

观察者/澎湃/联合早报

https://www.facebook.com/38OxleyRoad/

https://www.facebook.com/LeeHsienYangSGP/

对此,你怎么看?

欢迎给小编留言!

觉得不错请点ZAN!

领导说了,

您点一个,

小编的工资就涨五毛!

这5篇文章你看了吗?

▶来新加坡久了,你都变这副德行了!

▶惊呆!从新加坡回了趟国,我都不会生活了...

▶从新加坡回国后我方了!原来中国物价才是世界最高?!

▶新加坡人竟然开不起车?真不是逗你玩儿!

▶海外华人:为什么我们不回国?

734fe0259703b947a9eab5173bc24968.jpeg

上一篇新闻

狂拽炫酷吊炸天!空客推世界最奢华私人飞机,简直亮瞎眼…

下一篇新闻

访美北大女硕士失联超过100小时 黑色汽车到底带她去了哪儿?

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。