• 12月23日 星期一

城市建筑亦有飞流直下三千尺

城市建筑亦有飞流直下三千尺

八座包含瀑布的建筑

Eight buildings that incorporate waterfalls

由Safdie 建筑设计事务所设计的,即将开放的星耀樟宜(Jewel Changi Airport )拥有世界上最高的室内瀑布,但它并不是第一座采用超大水景的建筑。下文列举八座有着瀑布的建筑。

Safdie Architects' soon-to-open Jewel Changi Airport contains the world's tallest indoor waterfall, but it's not the first building to incorporate an oversized water feature. Here are eight buildings that include waterfalls.

城市建筑亦有飞流直下三千尺

中国裂变国际大厦,鲁迪工业集团

世界上最壮观的人工瀑布应该在中国,鲁迪工业集团在那里建造了一座121米高的摩天大楼,并在建筑立面上融入了水景。

这条108米高的瀑布从中国贵阳的裂变国际大厦内飞流而下,为城市景观加入水景元素。

Liebian International Building, China, by Ludi Industry Group

Perhaps the most spectacular artificial waterfall in the world is in China, where the Ludi Industry Group has incorporated a water feature into the facade of a 121-metre tall skyscraper.

The 108-metre-high waterfall, which flows from the Liebian International Building in Guiyang, southwest China, was designed to bring water into the city.

城市建筑亦有飞流直下三千尺

新加坡樟宜机场“宝石计划”,Safdie Architects

由Safdie建筑设计事务所设计的星耀樟宜(Jewel Changi Airport)将是新加坡即将开放的樟宜机场的核心。

该建筑的公共空间内悬挂着世界上最高的室内瀑布——一条有七层楼高的瀑布。瀑布从建筑物的圆形玻璃屋顶飞流而下。

Jewel Changi Airport, Singapore, by Safdie Architects

Safdie Architects' Jewel Changi Airport will be the centrepiece of Singapore's soon-to-open Changi Airport.

The publicly-accessible building contains the world's tallest indoor waterfall, a seven-storey cascade that falls from the oculus of the building's glass-domed roof.

城市建筑亦有飞流直下三千尺

Photo is by Carol M Highsmith

流水别墅,美国,赖特

最著名的流水建筑应该是由弗兰克·劳埃德·赖特在宾夕法尼亚州的乡村设计的流水别墅。

这座房子建在九米高的瀑布上,被美国建筑师协会评为“美国建筑史上最好的作品”。

Fallingwater, USA, Frank Lloyd Wright

Perhaps the most famous building to incorporate a waterfall is Frank Lloyd Wright's Fallingwater house in rural Pennsylvania.

The house, which is built over a nine-metre-high waterfall on Bear Run, was named the "best all-time work of American architecture" by the American Institute of Architects.

城市建筑亦有飞流直下三千尺

瀑布大厦,印度尼西亚

在印度尼西亚爪哇岛的Mekarsari休闲公园中,有一幢被植物覆盖着的七层楼高的退台式建筑。

水流从大厦的正面落下,瀑布大楼包含公园管理处。建筑上的七条瀑布最后都流入湖中。

Waterfall Building, Indonesia

In the Mekarsari Fruit and Recreation Park on the Island of Java, Indonesia, is a stepped seven-storey building that is covered in plants.

Water cascades down the facade of the appropriately named Waterfall Building, which contains the park's offices, in a series of seven waterfalls that flow into a lake.

城市建筑亦有飞流直下三千尺

Photo is by NormanB

911纪念馆,美国,迈克尔·阿拉德和彼得·沃克

建筑师迈克尔·阿拉德和景观设计师彼得·沃克设计了两个方形喷泉来纪念911事件。

水流缓缓沉入正方形喷泉,这是世贸中心塔楼曾立足之处。

National September 11 Memorial, USA, Michael Arad and Peter Walker

The focal point of architect Michael Arad and landscape architect Peter Walker's memorial to the September 11 attacks is two square fountains.

The sunken fountains each have water flowing down into squares that are the exact footprints of the World Trade Centre towers.

城市建筑亦有飞流直下三千尺

瀑布,法国,Olafur Eliasson

丹麦冰岛艺术家Olafur Eliasson在巴黎凡尔赛宫的大运河上设置了一个瀑布。

此大型装置的设计旨在给人留下水从半空中落入水池的印象。

Waterfall, France, by Olafur Eliasson

Danish-Icelandic artist Olafur Eliasson installed a waterfall in the Grand Canal at the Palace of Versailles in Paris.

The large-scale installation was designed to give the impression that water was falling into the pool from midair.

城市建筑亦有飞流直下三千尺

asa Cascada,哥斯达黎加,Laboratory Sustaining Design

这栋住宅名为“Casa Cascada”,又名瀑布之家(Waterfall House)的建筑,其名字的来源是一楼的高架游泳池和一楼池塘的水景。

这座位于哥斯达黎加的四层楼房屋由Laboratory Sustaining设计公司设计,在这里人们只需跨越一个陡峭的斜坡就可以欣赏到海景。

asa Cascada, Costa Rica, by Laboratory Sustaining Design

Casa Cascada, or Waterfall House, takes its name from a water feature that pours from a raised swimming pool on the first floor to a pond on the ground floor.

Designed by Laboratory Sustaining Design, the four-storey house in Costa Rica steps up a steep slope to give it views of the ocean.

城市建筑亦有飞流直下三千尺

新加坡滨海花园,Wilkinson Eyre

星耀樟宜(Jewel Changi Airport)的巨型水景将会是新加坡第二座大型瀑布。

这座巨大的室内热带海湾花园,由英国建筑师Wilkinson Eyre和景观设计师Grant Associates设计,包含了一个位于巨大绿色温室内的30米高的人造瀑布。

Gardens by the Bay, Singapore, Wilkinson Eyre

The giant water feature at Jewel Changi Airport will be the second building in Singapore to incorporate a large waterfall.

Gardens by the Bay, the enormous tropical garden designed by British architects Wilkinson Eyre and landscape architects Grant Associates, contains a 30-metre-high manmade waterfall in a giant green house.

由专筑网王雪纯,蒋晖编译

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

上一篇新闻

4月15日国际私法好书推荐:国际商事合同的法律选择

下一篇新闻

提供猫酒、奶昔和冰淇淋?!宠物用品公司未卡Vetreska获近千万元天使轮融资

评论

订阅每日新闻

订阅每日新闻以免错过最新最热门的新加坡新闻。