美国华裔二代女星奋斗史:父亲教授,母亲工程师,从小却饱受歧视
你认识吴恬敏(Constance Wu)吗?
她是当今美国
好莱坞最炙手可热的女星之一,
她也是一个华裔移民二代,
她背后有着多层身份的融合,
同时折射着一个时代的变幻。
《时代》周刊报道截图
今天,北北就来与大家聊一聊
这位新晋的好莱坞著名华裔演员
——吴恬敏的故事。
吴恬敏,英文名为Constance Wu ,1982年3月22日出生于弗吉尼亚州的里士满。从小就在当地社区进行表演。
16岁时,她搬到了纽约,并进入著名的李·斯特拉斯伯格戏剧学院学习。
吴恬敏小时候
与许多华裔二代小孩一样,吴恬敏从上学期间就饱受歧视。
比如在弗吉尼亚州上中学时,老师发现她英文作文写得特别好,不仅没有表扬她,还气势汹汹指责她抄袭。理由是,一个华裔移民的孩子,不可能写出如此完美的英语作文。
年纪尚幼的吴恬敏感到异常委屈,好在当时曾教过她英文课的其他老师主动站出来为她作证称,“她写得确实很好”。
事后,吴恬敏陷入一种迷惘。但她绝不敢将事情告诉父母,因为她害怕父母去学校找老师时再次受到嘲笑。
她说:“我是在美国出生和长大的,我的口音完全是和同学一样本地化的,那老师尚且还要怀疑我的英文水平、觉得我抄袭。我父母是从台湾移民过来的,他们说英语时的中国口音很浓很浓,要是到了学校来,还不得被那个老师鄙视死。”
于是,吴恬敏默默吞下了这份委屈。多年后的今天,她仍清晰地记得当天发生的每一个小细节,那是青春期特有的孤独与无助。
但其实,吴恬敏的父母受教育程度都很高。她的父亲是美国一所大学的生物和遗传学教授,母亲则是电脑程序员,1960年代从台湾移民到美国。
不过,吴恬敏的祖父母早期生活非常艰难,并没有多少受教育的机会,只能在台湾靠种竹子为生。
可以发现,吴恬敏一家三代的生活历程,也是一部小小的海外华裔奋斗史。从第一代的目不识丁,到第二代的海外华侨,再到第三代的当红女星,人生永远是一步一个脚印。
而对于吴恬敏的未来,与所有华裔第一代父母类似,家人的期待非常明确,只望她成为律师、医生或者银行家,高收入且有地位。
然而,吴恬敏非常不“靠谱”,坚持要成为一名演员。她从12岁时起,就在家附近的社区剧场里演舞台剧。
中学假期,她就在主题公园里上台唱歌跳舞做兼职,模仿詹妮弗·洛佩兹等歌星。
吴恬敏上脱口秀节目能唱能跳
大学她也主修的是戏剧艺术,一心想着成为一名“艺术家”。更令人咋舌的是,她曾一度为了梦想,与关切自己的家人“决裂”。
她离开家乡,只身飘在纽约,开始在饭馆当跑堂服务员为生,甚至还做过酒水推销女,个中辛酸只有她自己知道。
一心想成为演员的她,四处在纽约试镜,到头来却也只参演了几个跑龙套的小角色。
后来,吴恬敏觉得纽约不能待了,因此又揣着梦想去了洛杉矶,为应付吃饭、房租等日常开销,她还得一边当着服务员,一边找机会去试镜。
循环往复的枯燥生活不断继续。直至2015年,坚持不懈的吴恬敏终于时来运转,首次主演了电视剧《初来乍到》,扮演“虎妈杰西卡”。
虽然人气与一众大热的美剧不能相提并论,但《初来乍到》作为美国近二十年来首次在公共台推出的一部讲述亚裔美国人的节目,仍旧意义非凡。
这部剧播到第五季时,不仅没有沦为普通美剧“被砍”的命运,反而创下了史无前例的新纪录:
成为第一部亚裔主演、被ABC出售给其他电视台重播的公共台电视剧。
如今,它已经拍到了第六季。
该剧改编自华裔美国厨师黄颐铭(Eddie Huang)的回忆录《初来乍到:回忆录》,主要描述上世纪九十年代一个来自台湾的家庭,从美国华盛顿哥伦比亚特区唐人街到美国佛罗里达州奥兰多定居的故事。
截至目前,《初来乍到》共收获三项提名,全是由吴恬敏所获。其中包括:第5届评论家选择电视奖最佳喜剧类女主角,电视评论家协会奖喜剧类个人表现奖,以及娱乐周刊奖喜剧类最佳女配角。
2018年,36岁的吴恬敏再次出演电影《疯狂亚洲富豪》(《Crazy Rich Asians》,又名《摘金奇缘》。
讲述的是美籍华裔大学教师瑞秋,随男友尼克·杨回到其家乡新加坡参加一场婚礼,意外揭开了男友的“惊人”身世背景——亚洲超级富豪的故事。
紧接着,瑞秋就与男友的中国式豪门家族发生了各种“奇葩摩擦”。
吴恬敏扮演的正是电影中嫁入豪门的灰姑娘女主。
这部电影跟它的名字一样疯狂,成本只有3000万,但上映后迅速称霸北美周末票房,烂番茄好评度甚至高达93%…...
女主角吴恬敏因此登上《时代周刊》,成为封面人物。
2019年9月,吴恬敏还与詹妮弗·洛佩慈主演的女性喜剧电影《舞女大盗》,上映首日就票房登顶,受欢迎程度远超预期。
很多人都说:她演出了亚裔女性独有的那种坚韧和自强不息,同时又充满可爱。
《时代》周刊明言:从此以后会有更多亚裔电影出现。
面对夸赞,吴恬敏却说:“代表亚裔的第一女星,这个位置本不该由我来坐,可偏偏就是,这正是历史的荒诞。”直言好莱坞长期以来对亚裔面孔的漠视。
或许因为,在美国历史中,传统亚裔女性的形象是被种族化、也被性感化了的。
18世纪末19世纪初,当华人首次移民到美国去“淘金”的时候,当时的移民政策并不欢迎华人,更不可能让华人女性在任何层面上获得一丁点话语权。
彼时黑奴制度已被废除,华人变成了廉价劳动力,有的资本家一次性就招募100名华工,这严重威胁到了当地白人工的工作机会,美国社会对于华人的仇恨与日俱增。
从19世纪中叶开始,美国政府开始颁布各式各样针对华人的法案。
1875年,美国国会颁布了佩吉法案”(Page Act),规定“妓女不得入境”,而又声明“所有中国女性都有可能被认定为有卖淫嫌疑,除非另可证明”。
1882年5月6日,美国历史上第一个也是唯一一个排斥整整一个族群的“排华法案”正式出台:规定华工在10年之内不可以来美国,已经在美国的没有资格获得公民身份,不能结婚和成立家庭。
在当时的历史大环境下,华裔女性的身份空前低下,在性方面也占据着不道德的地位。
二战结束后,亚裔女性形象大体分成两类,要么是“莲花宝贝”(Lotus Blossom),要么是“龙女”(Dragon Lady)。
前者指的是孱弱、魅惑、具有性吸引力、被动、顺从的形象;
后者则指危险、不可信任、善于控制人、利用性得到自己想要的一切,就是“黄祸论”的女性版。
《龙的女儿》中的黄柳霜
直到2017年,在全美所有电视台上播出的美剧中,也依然只有4%的角色是由亚裔演员主演的,和美国当下亚裔人口所占比例完全不符。
而作为一名长期在好莱坞打拼的亚裔演员,吴恬敏非但没有屈服于大环境下,甚至坚持为为亚裔群体发声。
例如:很多人第一次听说吴恬敏这个名字,是因为张艺谋的电影《长城》。
当时选角一出,大家的关注点都在大甜甜凭啥让马特·达蒙、威廉·达福及佩德罗·帕斯卡尔这样的大咖来作配。
随后,吴恬敏也发长文表示自己不能接受这样的卡司阵容。
但她的观点截然不同。她表示一部中国电影,为啥要找个白人来当守护长城的英雄,直言“我们的英雄不长马特·达蒙那样,他们长得像马拉拉、甘地、曼德拉那样。”
她写道:“需要指出的是,白人比有色人种优秀,有色人种需要白人的力量才能得到拯救的这类种族主义的暗示不断出现。如果一直去制作这类电影,你就是在表达这种暗示……不管是有意或者无意。我们根本不需要被拯救。我们热爱我们的肤色,我们的文化,我们的力量,我们的故事。”
一字一句,铿锵有力,不卑不亢。
可以看出,吴恬敏不仅是一个演员,还是一个不惧怕说出自己真实想法的女权主义者、活动家和人道主义者。
虽然总有记者揪住她的亚裔身份不放,询问她作为一个当红的亚裔女明星是什么感觉?
但当吴恬敏被问烦时就会直接反问道:你为什么不去问汤姆·克鲁斯作为一个白人男演员到底是什么感觉?
即使冒着前途尽毁的危险,吴恬敏也要坚持自己的价值观。
她曾对犯下性侵丑闻的奥斯卡影帝-凯西·艾佛列克(Casey Affleck)公开发文写下:“就算他的表演再好,也不应该比正直的人性重要,因为演员的首要工作就是展演人性。”
的确,吴恬敏用亲身经历书写了那句话:
“一个巨人真正的站立,是先让身体的每个局部都慢慢觉醒。从手指,到手掌,到手腕,到手臂,支撑起身体,再从腿脚开始依次发力。
这需要身体的每个局部长时间的互相配合,这需要各自组织的关心,扶持和包容取舍。一点点来,才有可能站起来。”
华裔电影如此,华裔群体的未来也如此。
作者:莉丝、嘉丽
责任编辑:马家辉
出品:北美报告
微信ID:Canadanews
评论