《纽约时报》网站上的“新加坡式咖喱鸡”教程视频在本地引发热议,受访美食家纷表示,视频和道地咖喱鸡相差太远,一看就知道少了不少材料。
该报日前在其官网上的烹饪版面贴出一则“新加坡式咖喱鸡”(Singaporean Chicken Curry)教程视频,视频由一名来自台湾的记者操刀,主要介绍烹调咖喱鸡的食材和步骤。
该视频三天前在该网站上发布,一上线便引起本地网民的热议,不少网民不满该视频虽自称为“新加坡式咖喱鸡”的教程,但无论是汤汁的颜色上,还是汤汁的“厚度”都和本地咖喱相差甚远。许多网民都表示从未见过“清汤咖喱”,有者则戏称这是“纽约式咖喱”。
老曾记的咖喱酱汁颜色明显比视频中来得深,而且也更为浓郁。(受访者提供)
据了解,该名记者所使用的食谱是参考了另一名美食家Shila Das的食谱。然而,本报记者找到了该美食家的食谱,发现里头附上的成品照片其实和本地的咖喱也有七八成相似。
本地美食家温美玉受询时表示,该视频中所显示的咖喱汤汁明显少了咖喱中的两大精髓,即辣椒粉和椰浆。
“视频中的汤汁颜色完全不对,也就代表所用的材料不对,或者少了好几个材料。”
她在具体分析视频之后对于该教程加入香兰叶也感到极为不解。另外,虽然食材中包括姜和蒜,但却只是切丁而不是像南洋一带磨成膏状。她直言:“我从未看过如此奇怪的烹调方式。”
温美玉表示,为视频操刀的记者一看就知道没做足功课。
另一名本地美食家林益民则指出,咖喱鸡是本地的平民美食,不同的种族和籍贯有不同的烹饪方法,因此没对错也没有谁的是最好的。不过他认为,该视频不应称为“新加坡式咖喱”,而应称为“新加坡式咖喱的一种”。
《纽约时报》发布的“新加坡式咖喱鸡”教程视频,引发网民热议。(取自纽约时报网)
道地咖喱鸡具备什么?新加坡老字号小吃连锁店老曾记的招牌是咖喱角和独门咖喱酱汁。老曾记发言人表示,南洋一带的咖喱颜色主要介于橘色和红色之间,本地的咖喱鸡更加注重咖喱酱料汁本身的味道。
因此本地咖喱鸡的做法会在调咖喱酱时下足香料,这样一来就无需像视频内所呈现一样,还需要一道腌制鸡肉的工序。
美食部落客汪万荣则说:“该视频中的汤汁颜色过于清澈,应该是少了香辛辣粉(rempah)的缘故,同时也忘了椰浆,所以颜色不够红,也不够浓稠。”