X

另有4人死于登革热,使今年的死亡总数达到9人

另有四人死于登革热,其中包括一名46岁的男子,使今年截至7月20日的总死亡人数增至9人。

卫生部(MOH)和国家环境局(NEA)昨日联合回应媒体提问时表示,截至7月20日,卫生部报告的登革热病例为8020例。

这大约是去年同期登革热病例总数的5倍。

In 2017, there were 2,772 cases of dengue infections in Singapore⁠—a 16-year low. Last year, there were 3,285 cases.

7月16日,三名男子死亡。其中两名患者年龄分别为77岁和65岁,居住在登革热活跃地区的Eunos Crescent和Bedok水库路。另一名男子,46岁,最后记录的住址是Woodlands Drive 50。

另一名70岁的男子于6月30日去世。他住在后港大街5号,那里曾是7月12日关闭的登革热活跃区之一。

去年,有5名41岁至75岁的人死于登革热。2017年登革热死亡2例,2016年死亡12例。

自从6月28日发出Eunos Crescent星系团的报告以来,NEA已经发现并摧毁了8个蚊子滋生的栖息地,所有这些栖息地都位于居民区。

自6月25日发出通知以来,国家自然资源局已在贝多克水塘道群发现并摧毁11个繁殖生境,其中5个位于住宅区。

当记者联系到马西岭紫杉木议会议员翁腾冠时,他说,他和基层领导人对林场的死亡感到“非常悲痛”,将向受影响的家庭提供支持。翁腾冠所在的选区包括伍德兰大道50号。

他说:“基层领导、我本人以及国家环境局的同事们都在加强家访,提醒居民警惕积水,熟悉灭蚊五步法,防止蚊子滋生。”