X

以前翻唱《吻别》的歌手终于出新歌啦

撰文:杨畅

图片:来自网络以及MLTR官网

十多年前,一首英文版的《吻别》 ——《Take Me To Your Heart》,让丹麦流行乐团“迈克学摇滚”(Michael Learns To Rock)在中国街知巷闻。

英文版《吻别》歌名为《Take Me to Your Heart》。十多年前,迈克学摇滚在筹备新专辑时,偶然听到了张学友唱的这首《吻别》,深受感染,于是便决定把这首他们心目中“亚洲最棒的情歌”推荐给全世界。

除了《吻别》,他们还翻唱过崔健的《一无所有》,迈克学摇滚改编后的英文歌名为《I Walk This Road Alone》。李健的《传奇》填上英文歌词后歌名为《Fairy Tale》,是迈克学摇滚曾在2010年的中国巡演中给大家带来的惊喜。

迈克学摇滚由Jascha Richter、Kåre Wanscher和Mikkel Lentz三位团员组成。如今,在成军三十周年之际,迈克学摇滚终于在3月21日推出全新专辑《STILL》(下图),这距离他们上一张录音室专辑《Scandinavia》的发布,已经过去了六年的时间。“我相信人们听到这张专辑,会坚定地认为:这就是迈克学摇滚,”乐队成员Wanscher说道,“但是,它听起来会更接近当下。”

乐队30年

成立于“最幸福”的城市

奥胡斯(Aringrhus)是丹麦的第二大城市和主要港口,它位于日德兰半岛沿岸,也是奥胡斯郡的郡治所在。连续多年以来,奥胡斯都被评为全世界最幸福快乐的城市之一。迈克学摇滚正是在这里成立的。

1987年,Jascha Richter成立了一只小型乐队。其中包括后来的两位迈克学摇滚乐队成员:Wanscher和Lentz。尽管年龄都不大,但他们都从童年时代就开始接触摇滚音乐,且都有在其他乐队演出的经历。

1988年5月,乐队正式以“Michael Learns To Rock”之名参加了一个在当地举行的名为“Dansk Rock Grand Prix”的音乐大赛,最终赢得了冠军。这次成功使得他们开始小有名气。同年8月,在一个偶然的场合,乐队遇到了后来的老板兼经纪人JP Andersen。Andersen意识到,这个年轻的乐队将大有前途,便开始为他们“制造机会”。在其后的两年中,乐队在Andersen的帮助下出现在各种音乐节、俱乐部等场合。

翻唱《吻别》家喻户晓

在丹麦制作人Jens Hofman以及Oli Poulsen的协助下,迈克学摇滚在录音室中花费了几个月的时间,潜心制作他们的首张同名专辑《Michael Learns To Rock》,并于1991年9月正式发行。1992年1月,该专辑成为丹麦的销量冠军,在榜上停留时间达5周之久。其中的单曲《The Actor》在1992年1月成为丹麦电台流行榜的冠军,其后这首作品迅速登上挪威、瑞典、新加坡、马来西亚等国的流行榜首。

从此之后,迈克学摇滚陆续出版了《Colours》《Played on Pepper》等专辑,均受到了广泛好评。为了对付盗版问题,乐队特意在1996年向东南亚地区推出一张含金量极高的专辑——《Paint My Love 》(下图)。

1997年7月,作为主要表演嘉宾之一,迈克学摇滚还参加了香港回归中国的庆祝音乐会。而2004年,一张全新专辑《Take Me To Your Heart》,才让迈克学摇滚真正深入中国歌迷内心,那首翻唱自张学友《吻别》的同名歌曲,成为了乐队的经典代表作。此后,迈克学摇滚开始频繁到中国表演。对不少80后、90后的歌迷而言,听迈克学摇滚的歌曲,也是英语入门学习的一种开端。

新专辑《STILL》

名称交给歌迷来定

从1987年正式成军,到如今的2018年,迈克学摇滚已经走过三十周年,迈入了第三十一个年头。作为一张颇具纪念意义的全新专辑,迈克学摇滚将“起名权”交给了歌迷。经过重重筛选,迈克学摇滚三人终于采纳了来自歌迷IRWAN NAWRI的提议——取名“STILL”(依然),意味着“Still playing,learning,loving it”(依然玩下去、学下去、爱下去)。确定之后,迈克学摇滚还送了一张签名纪念礼品给这位幸运的歌迷。

Wanscher介绍道,这张专辑《STILL》完全展现了2017年的迈克学摇滚是什么样子的,“除了一首歌之外,其他所有的歌都是Jascha来写的。歌曲的主题,几乎都是关于我们,通过我们的事业所看见并经历的生活,当然,它们也关于‘爱’。”

录音重回“最初的起点”

在哥本哈根的Medley Studio录音室里,迈克学摇滚完成了新专《STILL》的录制,这个录音室,也是他们第一、二张专辑诞生的地方,“这一切仿佛就在昨天,录音室中的空气都没有变化,”主唱Jascha Richter感叹道:“这对我们而言,仿佛在走回忆之路,也让我们充满了能量。”

Wanscher说,在录制这张专辑时,三个人获得了很多乐趣,“我尝试了各种古典乐器,各种古典鼓,希望大家能仔细听这张专辑,并发现它们的存在。同时,这次最简单的事情,就是我们拥有一个很棒的制作人,能够在听完我们的歌曲之后,再把它们塑造起来。而且,与我们在这个录音室里录制第一张专辑时完全不同的地方,就是技术的进步。过去,我们的录音师要一直站在那里,时刻帮我们录制,但是现在我们拥有了电脑,它使一切都变得容易了许多。”