今天(5月22日)成都熊猫亚洲美食节(the Chengdu Panda Asian Food Festival)就要正式闭幕了。
在即将过去的一周(5月15日-22日), 美食节作为亚洲文明对话大会(Conference on Dialogue of Asian Civilizations)的重要配套活动,以“食美寻香、各美其美、美美与共”为主题,通过美食文化的沟通交流,搭起了一座亚洲多元文明对话之桥。
作为川菜的发源地和联合国教科文组织授予的亚洲首个“美食之都”,成都在亚洲美食版图上有着特殊地位。通过成都熊猫亚洲美食节的举办,成都更是彰显出了动人的魅力与无限活力。
As the birthplace of Sichuan cuisine and the first City of Gastronomy in Asia named by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Chengdu plays an important role in Asian cuisine. By holding the Chengdu Panda Asian Food Festival, the city is able to show its charm and vitality.
在成都熊猫亚洲美食节期间,一场特别的欢迎晚宴,让来自全球各地的嘉宾们感受到了“家”的感觉。
5月14日晚,成都熊猫亚洲美食节的欢迎晚宴——“天府家宴”(Tianfu Family Banquet)举行,“家宴”邀请了来自多个国家和地区的200位嘉宾,以富有地方特色的美食文化让现场嘉宾印象深刻。
三千年历史沉淀,幻化出世间最美城市烟火气。川菜不仅仅是味蕾的释放、味觉的满足,也是成都人寻香寻美的生活追求。为了体现川菜独特的制作工艺和文化内涵,“家宴”后厨也开通了现场直播,让与会嘉宾近距离感受到川菜的制作过程与文化寓意。
而美食与文化一直都是不可剥离的一体两面;在本届成都熊猫亚洲美食节,来自泰国、以色列、巴基斯坦、韩国、新加坡、日本、中国香港、中国澳门的代表在成都向全球美食爱好者发出了“舌尖上的亚洲”(A Bite of Asia)美食文化旅游主题日的盛情邀请。美食节期间,每天都开启一个国家或地区的主题日活动,以美食为主题,串联起各类文化活动。
Food and culture have always been two sides of the same coin. At this year's Chengdu Panda Asian Food Festival, representatives from Thailand, Israel, Pakistan, South Korea, Singapore, Japan, and China's Hong Kong and Macao are joined by visitors for across the globe to take part in diverse-themed cultural activities while enjoying great food.
此次美食节上,由成都餐饮同业公会倡议发起的“亚洲美食文化联盟”也正式成立。“一带一路”东南亚非政府组织联盟、世界辣椒联盟、韩国食文化国际交流协会、国际慢食协会大中华区分会、日本麻辣联盟等机构成为首批加入该联盟的成员。
成都市餐饮同业公会秘书长袁小然表示,该联盟成员间将加强常态化的平等交流与合作,共同保护和传承美食技艺,培育美食文化传播人才,推广亚洲美食文化,促进亚洲跨地区文明的共鉴共赏。
"The Asian Food Culture Alliance will help its members strengthen regular and equal communications and cooperation, so as to jointly protect and inherit cooking skills, cultivate talents for cuisine culture publicity, promote Asian cuisine culture and facilitate mutual appreciation of Asian civilizations," said Yuan Xiaoran, the secretary-general of the Chengdu Catering Profession Association.
作为成都熊猫亚洲美食节重要的子活动之一,“舌尖上的文明”2019中国(成都)国际美食文化高峰论坛邀请世界各地美食行业以及与美食相关的科技、金融、文化、媒体、学界等领域的顶级大咖,讲述各地美食文化故事,交流文化传承与创新。
美食节期间,《“食为天——餐桌上的文化之旅”展》《中国美食(菜谱)文献展》《“眼睛跟着舌尖走”中国(成都)国际美食摄影展》《美食云视听佳片展播》四大美食文化特展则从不同角度,呈现各个历史时期饮食文化所体现出的中外文明交流互鉴以及中华饮食文化对世界餐饮文化的影响。
联合国贸易发展署创意经济部主任卡洛琳娜·昆塔娜表示,此次美食盛会标志着成都在国际化进程中又迈出了坚实有力的一步。
联合国贸易发展署创意经济部主任卡洛琳娜·昆塔娜
“美食是一种城市竞争力的表达,本次美食节以中国数千年饮食文化为特色,极大促进了成都作为‘美食之都’的城市品牌推广。”
Food is an expression of the city's competitiveness. With thousands of years of Chinese cuisine history, the Chengdu Panda Asian Food Festival substantially promoted the city brand of Chengdu as the City of Gastronomy, according to Carolina Quintana, coordinator of partnerships and networks of the Creative Economy Programme of the United Nations Conference on Trade and Development.
“我是带着‘朝圣’的心态来的。”台湾美食作家焦桐表示,在成都吃川菜,很容易就会联想到曾经在此留下不朽诗篇的诗人;成都是一个文化积淀很深的地方,这里的文化的积淀、文化作品,似乎已经渗透到这里的食物之中。
Jiao Tong, a food writer from Taiwan, said for those obsessed with food, a pilgrimage to Chengdu is a must. "Eating Sichuan cuisine in Chengdu reminds me of famous poets and poetry," he said. "The culture here has become immersed in the food."
日本寿司专家、知名音乐制作人神保进表示,中国和日本作为邻国,在美食文化方面有许多共通之处,成都之行让他对中国传统有了更多的了解。
Susumu Jimbo, a Japanese sushi expert and renowned musician, said as neighboring countries, Japan and China share many things in gastronomic culture and that the tour of Chengdu allowed him to learn more about Chinese tradition.
当前,成都正加快建设世界文化名城(a world city of culture),打造国际美食之都是其中的重要内容。按照计划,到2020年,成都将建成国际美食传播中心、国家美食文化交流创新中心、川菜标准制定和发布中心、特色美食人才培养和输出中心,全市餐饮零售额突破1100亿元。
本文为推广