X

广州振兴粤剧基金会(汉语、印尼语)


翻译制作:国家艺术基金“面向东盟国家粤剧多语种传播平台建设”项目组

中文Chinese

广州振兴粤剧基金会。成立于1992年11月7日。由时任广州市市长黎子流倡议创立并兼任会长。永远名誉会长林余宝珠。作为民间社团,旨在集结社会力量,为粤剧艺术的发展提供一定的经济支持。基金会的成立得到了林余宝珠、何鸿燊、林文恩、戴德丰、梁秋、林伯欣、梁洁华、霍林淑端、林凤娥、陶开裕等热心人士以及一批单位的支持和帮助,筹集到一笔资金,并通过管理和营运增值,用之于激励优秀剧目创作,支持粤剧艺术改革创新,改善粤剧演出团体的装备,活跃粤剧演出,扶掖粤剧艺术人才,支持群众粤剧活动。每年用于支持粤剧事业的资金100多万元,最高时达300多万元。

多年来,基金会主办或参与主办了许多重大的粤剧艺术活动,如第二、第三、第四届羊城国际粤剧节,林锦屏粤剧艺术专场,郭凤女粤剧艺术专场,梁淑卿粤剧艺术专场,陈自强粤曲作品欣赏会,省、港以及美、加等地粤剧古曲义演,粤韵春华——省港澳群众粤曲大赛,羊城群众粤剧大联展,羊城少年儿童粤剧粤曲大赛,尊老康乐粤曲大赛,省、港、澳及梧州等地记者粤曲演唱会,广州市粤剧私伙局大赛等。为了活跃粤剧在广州的演出,基金会还出资与广州市文化局、广州市演出公司联合举办每月定时、剧黄金演出周”。为繁荣粤剧创作,基金会重点资助了一批粤剧剧目。如新编古装剧《骄后武则天》、《武松》、《林冲》、《梦惊西游》、《花月影》,现代剧《春到梨园》、《野金菊》、《土缘》等。为加强粤剧理论研究,基金会出资参与主办粤剧综合性刊物《南国红豆》,并利用各种大型粤剧艺术活动的机会开展粤剧艺术改革和体制改革的研讨活动,出版了第四届羊城国际粤剧节理论研讨文集《面对的挑战》,还连续多年出资出力支持广州粤艺发展中心的“抢救粤剧名人名剧名曲工程”,参与主办《粤剧大辞典》编纂工作。还出版了振兴粤剧丛书,包括《广州粤剧剧作选》、《陈自强剧作选》、《黎奕强文集》、《秦中英剧作选》、《吴建邦剧作选》等。

基金会与海内外粤剧界建立了良好关系,成为海内外粤剧界相互沟通的重要平台之一。该会出资并参与主办了大型电视片《粤韵四海情》的摄制。该电视片记录了当今粤剧在美国、法国、荷兰、德国、比利时、新加坡、澳大利亚等地的活动情况。

印尼语Bahasa Indonesia

Yayasan Membangkitakan Drama Yueju Guangzhou

Yayasan Membangkitkan Drama Yueju Guangzhou berdiri pada tanggal 7 November 1992 dan diprakarsai serta diketuai oleh Li Ziliu, wali kota Guangzhou ketika itu. Ibu Lin Yu Baozhu menjadi ketua yayasan untuk selamanya. Sebagai organisasi komunitas rakyat, Yayasan Membangkitkan Drama Yueju Guangzhou bertujuan mengumpulkan kekuatan social dan memberikan dukungan ekonomi untuk pengembangan seni Drama Yueju. Berdirinya yayasan ini mendapat dukungan dan bantuan dana dari tokoh-tokoh terkemuka dan sejumlah badan sehingga dapat memotivasi penciptaan drama yang baik kualitasnya, mendukung seni Drama Yueju direformasi, memperbaiki perlengkapan grup pertunjukan Drama Yueju, menggiatkan pertunjukan Drama Yueju, membina tenaga-tenaga ahli dalam Drama Yueju, dan mendukung kegiatan Drama Yueju. Tokoh-tokoh yang disebut di atas antara lain: Lin Yu Baozhu, He Hongshen, Lin Wenen, Dai Defeng, Liang Qiu, Lin Boxin, Liang Jiehua, Huo Lin Shuduan, Lin Fenge, Tao Kaiyu, dll. Dana untuk mendukung usaha Drama Yueju setiap tahun mencapai lebih dari 1 juta yuan dan paling banyak sampai 3 juta yuan.

Sejak berdirinya Yayasan Membangkitkan Drama Yueju Guangzhou, banyak kegiatan seni Drama Yueju yang penting diselenggarakan atau diikutsertakan olehnya. Misalnya, Pekan Drama Yueju Internasional Kota Kambing ke-2, ke-3, dan ke-4; Drama Yueju Lin Jinping, Drama Yueju Guo Fengnv, Drama Yueju Liang Shuqing, Menikmati Lagu bahasa Yue Chen Ziqiang, Pertunjukan Amal Lagu bahasa Yue yang kuno di propinsi Guangdong, Hongkong, dan Amerika Serikat, Kanada; Yun Yin Chun Hua--Lomba Lagu Bahasa Yue yang Dinyanyikan oleh orang Guangdong, Hongkong, dan Makau; Pameran Bersama Drama Yueju oleh rakyat Guangzhou; Lomba Lagu Bahasa Yue untuk Anak dan Remaja Guangzhou; Lomba Lagu Bahasa Yue untuk Orang yang Lansia; Konser Lagu Bahasa Yue untuk Wartawan dari Propinsi Guangdong, Hongkong, Makau,dan Wuzhou; Lomba Drama Yueju Kota Guangzhou untuk Orang Pribadi, dan sebagainya. Demi menggiatkan pertunjukan Drama Yueju di kota Guangzhou, Yayasan Membangkitkan Drama Yueju Guangzhou memberikan dana untuk menyelenggarakan Pekan Pentas Drama bersama dengan Dinas Kebudayaan Kota Guangzhou dan perusahaan di kota Guangzhou yang berkaitan setiap bulan secara berkala. Yayasan ini mendanai sebagian Drama-drama Yueju untuk mendukung penciptaan Drama Yueju. Misalnya, disusun kembali drama-drama yang berkostum kuno: Drama Jiao Hou Wu Zetian, Drama Wu Song, Drama Lin Chong, Drama Meng Jing Xi You, Drama Hua Yue Ying, dan drama-drama yang modern: Drama Chuan Dao Li Yuan, Drama Ye Jin Ju, Drama Tu Yuan, dll. Demi penelitian teori Drama Yueju, Yayasan Membangkitkan Drama Yueju Guangzhou mengeluarkan dana untuk menyelenggarakan majalah Drama Yueju yang bernama Nan Guo Hong Dou, melaksanakan reformasi seni Drama Yueju dan pembahasan tentang reformasi sistem dengan menggunakan berbagai kesempatan diselenggarakannya seni Drama Yueju secara besar-besaran, dan menerbitkan buku yang berjudul Mian Dui De Tiao Zhan(Tantangan yang dihadapi)--kumpulan pembahasan teori Drama Yueju Internasional Yangcheng ke-4; menyediakan dana maupun tenaga bertahun-tahun untuk mendukung Proyek Menyelamatkan Tokoh-tokoh, Drama-drama,Lagu-lagu yang Terkenal dalam Drama Yueju yang dilakukan oleh Pusat Pengembangan Seni Drama Yueju, ikut serta dalam tugas penyusunan Kamus Besar Drama Yueju. Sementara itu, Yayasan Membangkitkan Drama Yueju Guangzhou juga menerbitkan serial buku Membangkitakan Drama Yueju, antara lain: Pilihan Naskah Drama Yueju Guangzhou, Pilihan Naskah Drama Chen Ziqiang, Kumpulan Karya Li Yiqiang, Pilihan Naskah Drama Qin Zhongying, Pilihan Naskah Drama Wu Jianbang, dll.

Yayasan Membangkitkan Drama Yueju menjalin hubungan baik dengan kalangan Drama Yueju baik di dalam negeri maupun di luar negeri dan menjadi salah satu organisasi untuk menjembatani pergaulan antara kalangan pemain Drama Yueju di dalam negeri dengan yang di luar negeri. Yayasan ini juga menyediakan dana untuk mengikuti pembuatan dokumentasi TV yang bernama Yun Yin Si Hai Qing. Dokumentasi TV yang tersebut ini mencatat aktivitas-aktivitas Drama Yueju di Amerika Serikat, Perancis, Belanda, Jerman, Belgia, Singapura, dan Australia.