每个人在享用超美味的食物时,应该都会情不自禁地哼起轻快的曲调。
一名外国网红Andong在尝试了中国地道的红烧肉之后,就被这道菜肴的惊艳美味所俘虏,从此之后无法自拔,只差跪下来对着红烧肉深情地唱着一遍一遍的《征服》了。
在那之后,他就像所有一见钟情的单相思恋人那般,对红烧肉的味道及口感念念不忘,还因为太热爱这道中国菜肴,动笔写了一首《红烧肉之歌》(Hong Shao Rou: A Recipe Song)。
歌词的内容除了赞扬红烧肉的无敌美味之外,Andong也细心地深入了解红烧肉的制作过程,并将烹煮红烧肉的步骤完美地结合在歌词里。
然而,Andong的创意不仅限于此,他还搭配着“食谱歌词”的部分,精心拍摄了红烧肉的烹煮镜头。这首歌的音乐视频(MV)到了这位有才的外国男子手上,更像是在拍摄一个高质量的烹饪教程,堪比会动的食谱。
《红烧肉之歌》的歌词看得出来是Andong内心深处最真实的感想。
这首“精华”满满的歌,只要不断地回放来听,红蚂蚁都有种自己能够不看食谱,光记住歌词就能单枪匹马煮出一道红烧肉来的信心。
想要聆听完整版《红烧肉之歌》的蚁粉,可以点击以下视频:
红烧肉就是“美”
《红烧肉之歌》只有词是出自Andong,原曲旋律其实是意大利游击队对抗德国纳粹军的一首老歌Bella Ciao《再见了,姑娘》的主旋律。这首歌的内容讲述了意大利女子在抗议当时意大利北部稻田工作条件的艰辛与苛刻。
现在却被Andong的巧手改编成“抗议”红烧肉为何如此美味的洗脑神曲,“美人”变成了“美食”。
Andong早在2018年就制作这首《红烧肉之歌》并将它发表在Youtube的个人频道上,不过当时并没有引起太大关注或反响。
Bella Ciao这首歌2019年因作为影视平台Netflix播放的电视剧《纸钞屋》(Money Heist)的插曲突然蹿红。绝大多数看过电视剧的网民都对这首歌和这个旋律熟悉得不得了啊。
就算是没有看过《纸钞屋》的网友也会对这首歌颇有印象,因为这首歌的旋律无比洗脑,只要听过一次就肯定记得副歌。
对中国网民而言,这首前南斯拉夫经典反法西斯电影《桥》的主题曲《啊,朋友再见》的旋律也是大家耳熟能详的。更何况歌词被改编成如此接地气的主题——红烧肉,光是冲着这个创意就必须点来听听。
住在中国期间发掘出美食细胞
Andong是一名住在德国柏林的美食家,曾在中国住过一段时间,汉语说得不错。他在网站上透露,自己是在中国居住期间开发出自己对食物的热爱。回到德国后,他成了一名电影制作人,自2018年起就开设自己的频道,每星期制作一个关于食物、文化和烹饪的视频。
《中国日报》在1月4日也以“中国红烧肉到底有多好吃?老外专门为它写了首歌!”作为标题介绍了这首洗脑神曲,一夜间让《红烧肉之歌》红遍中国。
网友:我妈都爱这首歌
不少世界各地的网民在欣赏了这首《红烧肉之歌》后,纷纷在视频底下留言。其中一名来自中国的网友礼貌地留言感谢Andong将中国美食发扬光大到海外。
也有一名网民表示,自己的妈妈在听了《红烧肉之歌》之后,被旋律和歌词给洗脑了,完全无法自拔。
另一位网友认为《红烧肉之歌》旋律独特又很“中毒”,要求Andong将歌曲上传到音乐服务平台Spotify,这样一来就能把歌曲下载到手机里,随时想听就能听。
其实Andong这首《红烧肉之歌》的确有很大的教育意义,不仅将“红烧肉”一词的标准读音传授给不说华文的外国友人,也让不熟悉制作过程的网友学到新的料理知识。
有一名外国网友很幽默,似乎因为学习到了“红烧肉”的标准读音,高兴地在评论区留下了“hong show raw”。虽然这并不是正确的拼音,但至少从英文角度来说是很接近正确读音了。
外国人爱“歌颂”中餐
其实网络上流传着不少外国人赞美中国菜肴的歌曲。只不过在填词功力,和视频拍摄方面如此费心思的,依然非《红烧肉之歌》莫属。
犹记得七年前,也有一首关于中餐的歌曲在网上流传,名为《Chinese Food》(中国菜),至今在Youtube上已有超过1900多万人次看过该视频。
不过这首歌在制作上明显不如《红烧肉之歌》。从视频主角身上也感受不到对中餐的热爱,明明是在歌颂中华料理,却让人感觉浑身不舒服。
这首《Chinese Food》在Youtube上被无数网民严厉批评,有些评论更是涉及到“种族歧视”等敏感课题。
相对来说,《红烧肉之歌》不仅被中国网民认可,还在中国大陆迅速火爆起来。光看这点,就能看出Andong的视频和歌曲里满满的诚意。
蚁粉若想听听Andong唱中文饶舌歌,诉说他对中国美食的热爱,可以听听这首《非常 FRESH 给北京的情歌》。