随着放宽防疫限制,新加坡在各种措施上都明确表达了疫苗接种者可以获得更多的自由,这种做法显得在强迫居民接种疫苗,当然对于大多数人来说生命权显然要高于其他权利,所以反对意见没那么强烈。
当然更重要的是新加坡已完成70%民众完全接种疫苗(已接种两剂疫苗),社会环境正适合这样的政策执行。目前来说疫苗接种记录对于在新加坡的人来说约等于各种通行证,有了这个证明才能自在的出行。
1 运动
实施疫苗接种差异化安全管理措施的运动场所,完成疫苗接种者在进行不戴口罩的室内运动,其他人在其他区隔开,更衣室和洗手间在内的公共区域也不能混用。
新加坡体育城也在昨天发布公告,体育城的所有设施已重新开放,所有使用体育城室内设施或参与室内活动的访客必须:
完成疫苗接种
或出示呈阴性的24小时内冠病检测结果
或已从冠病中康复。
2 堂食
8月10日起,新加坡恢复堂食,小贩中心、咖啡店、食阁等餐饮场所都可让完成接种疫苗者最多五人同桌用餐。
餐饮业职员可以通过访客的合力追踪手机应用或携手防疫器(TT token)来核查他们的接种状态。
值得注意的是只有接种两剂疫苗才可以进行堂食,只接种一剂会被拒之门外。
更新接种记录
7月14日开始,新加坡公民、永久居民或长期证件持有者若已在国外接种冠病疫苗,返新后可在全国疫苗接种注册簿上更新接种记录。
8月10日,新加坡民众接种获世界卫生组织批准的任何一款冠病疫苗,都可视为完成接种。
对于广大中国学生来说,想要接种辉瑞/复必泰和莫德纳疫苗还是比较麻烦的,但是国药跟科兴就轻松得多。
持有外国接种冠病疫苗的证明文件,在新加坡指定私人医疗机构接受血清检测,如果血清检测呈阳性,国外疫苗接种记录将被录入新加坡“全国疫苗接种记录”中,也会在TraceTogether App和Health Hub App中出现。
接种冠病疫苗的证明文件
国内大部分医疗机构出具的核酸检测报告和新冠疫苗预防接种凭证可能是中英混杂或全是中文的。
因此,留学生所需英文版的报告,需要找专业的医学翻译机构来进行英文的翻译认证工作:
经国家工商管理机关批准依法成立的正规翻译机构;
正规翻译公司翻译完成后会在翻译件上加盖翻译公司中英文印章
须有加盖公司公章的译员资格证书复印件。
01 什么是完成接种疫苗?
完成接种第二剂疫苗后的两个星期,才算是已经完成疫苗接种。
02 怎么证明已经接种疫苗?
若在新加坡的全国疫苗接种计划下接种疫苗,您可以出示合力追踪(TraceTogether)应用程序作为证明,使用手机或便携器扫描SafeEntry Gateway感应器也行。
03 哪些人群符合资格可以享受放宽措施?
除了辉瑞(Pfizer)或莫德纳(Moderna)疫苗,世界卫生组织紧急使用清单上的冠病疫苗都将被认可。换言之,只要已经施打至少两周,就算是完成疫苗接种,这就包括科兴(Sinovac-CoronaVac)疫苗、国药(Sinopharm)疫苗和阿斯利康(AstraZeneca)疫苗等。
感染冠病后康复不超过270天,或是在参与活动前24小时进行检测且结果呈阴,也算符合资格享用放宽措施。
04 堂食有什么限制?
餐饮场所只有在能够确保堂食顾客已经完成疫苗接种的情况下,才能恢复堂食,否则就只能提供外带和送餐服务。
完成疫苗接种的人可以堂食,每组最多五人,12岁以下还没接种疫苗的孩子也可以包括在五人小组。如果是夫妻带着一个孩子跟不同住的爷爷奶奶一起用餐,也是没问题的。
05 不戴口罩的室内服务行业还能营业吗?
只有已经打了疫苗的人,才可以接受需要摘下口罩的个人护理服务。
从10月1日起,需要同顾客互动并在不戴口罩的高风险场所工作的人,包括个人护理服务业人员需要完成疫苗接种,否则他们每两个星期就要接受一次检测。