国家符号公民工作组最近回顾了象征新加坡国家身份的七个标志:国旗、国歌、国徽、国家信约、狮头标识、国花和鱼尾狮。
国旗
新加坡以前的旗子可以是蓝色、蓝白或者红色。1959年,新加坡获得了完全的内部自治,当时的副总理杜进才先生受命设计新国旗来取代英国的米字旗。
杜先生希望图形中的五星代表新加坡的理想——民主、和平、进步、平等和正义。他说:“民主代表人民,和平和进步意味着社会和经济在和平的环境中发展,平等意味着性别平等和种族平等,在社会和经济以及法律面前都是公正的。”新月代表了一个新兴的国家,为了平衡国旗的美感,故而在国旗上添加了新月的元素。
尽管新加坡人在艺术品、商业产品和数字平台上对使用国旗持开放的态度,但他们仍然觉得恰当地展示国旗是很重要的事情,可以看出新加坡人民对国旗的尊重。
新加坡国旗,来源:DESMOND WEE
国歌
凯瑞斯电影公司(Cathay-Keris Film Company)音乐作曲家Zubir Said的一首乐曲被选为新加坡国歌。这首乐曲最初是为纪念新翻修的维多利亚剧院而创作的。它被命名为Majulah Singapura,或者Onward Singapore。
国歌,来源:Josephine Poh
因为歌词是马来语,Zubir先生写歌词花的时间比音乐本身要长得多。他在1984年的一次采访中说:“我得非常小心。我还咨询了一位马来语作家,来保证我用马来语写出来的歌词不会太深奥。”
虽然这首歌广为人知,但新加坡人对歌词还有不理解的地方,他们还在为“bersatu”和“berseru”这两个词发愁。
国徽
新加坡国徽无处不在:在货币上、护照上都能看到国徽的身影。作为新加坡作为自主国家的标志,和国旗国歌一样,国徽也在1959年问世。
身份证上的国徽,来源:FILE PHOTO
在接受国家档案馆的采访时,设计者杜进才先生说道,对一些人来说国徽看起来并不太完整。“你会发现英国国徽上有皇冠,因为他们有着君主立宪制的历史。但我们是共和国,没有皇冠,所以看起来是空的。但是这块空隙正好与新加坡自治理念吻合。”
左边的狮子象征着新加坡。右边的老虎象征着新加坡与马来西亚的历史关系。两只动物一起举著一个印有国旗图案的盾牌——红色背景下有一个白色的新月和五颗白色的星星。新加坡的口号“Majulah Singapura”也印在横幅上。
国家信约
We, the citizens of Singapore,
pledge ourselves as one united people,
regardless of race, language or religion,
to build a democratic society
based on justice and equality
so as to achieve happiness, prosperity and
progress for our nation.
新加坡人一般在公众活动中一齐宣读信约。国家信约(National Pledge)的最终版本主要是由当时的外交部长S. Rajaratnam起草的,目的是在1965年新加坡从马来西亚分离出来后,促进国家忠诚度和民族意识。
时至今日,这一信约有英语、马来语、普通话和泰米尔语四种语言版本,不像国歌一样只有马来语。背诵信约的动作也在不断发生变化。起初,背诵的时候右手应该举过肩膀。自从1988年以来,在国防部的建议下,老老少少都用握紧的右手捂着心口背诵,这一看起来更统一,也更好地表达了感情。
一些人希望能删除“不分种族、语言、宗教”,因为他们觉得列出的差异太具体,可能排除了其他的差异。今年四月,女性行动研究协会常务Corinna Lim也曾表示:“应该在信约中更好地体现性别平等。”
这一信约持续引发有关国家价值观和身份认同的讨论。预计围绕国家信约的争论还会继续。
狮头标识
在新冠疫情期间分发的数百万个口罩上都有狮子头的标识,很容易辨认。但是没有多少人知道它是政府在1986年推出的官方标志,因为国旗和国徽的使用和展示受到法律的限制,所以推出狮子头像这一标识作为替代。
狮子鬃毛有五个分头,和国旗上的五颗星代表着同样的意思。该符号的官方颜色是红色、白色或黑色。
狮头标识口罩,来源:TECHIELOBANG
1986年,新加坡通信和信息部(Ministry of Communications and Information)的一位发言人说:“对一些人来说,这是一头咬牙的狮子,反映了新加坡为成功而奋斗的决心。”
国花
作为新加坡多元文化遗产的国花,胡姬花/卓锦万黛兰(the Vanda Miss Joaquim)的起源曾一度是被大家争论。
考虑到新加坡作为“大熔炉”,这场争论似乎有它的理由:新加坡的种族融合是自然和有意识培养的结果。如今,人们可以在花园、横幅、旗帜和其他国家活动的装饰上看到国花的图案。它被用于制作纪念品和珠宝,新加坡人普遍认为它最适合作为纪念礼物。
新加坡国花,来源:GARDENS BY THE BAY
2006年,新加坡国家发展部长Mah Bow Tan在新加坡兰花展(Singapore Orchid Show)上说:“作为最常与杂交植物联系在一起的花,兰花也是我们多元文化遗产的象征。它代表了我们各民族之间的和谐,以及我们与许多外国游客之间的和谐。”
胡姬花公园,来源:thrillophilia官网
鱼尾狮
"But this lion of the sea/
Salt-maned, scaly, wondrous of tail/
Touched with power, insistent/
On this brief promontory.../
Puzzles."
诗人Edwin Thumboo的作品Ulysses By The Merlion想像了伊萨卡岛国王Odysseus与半兽半鱼生物相遇的故事,这种生物可能是新加坡最被认可的国际象征。他把鱼尾狮描绘成一个对事物感到厌倦的人所渴望的形象。
"They buy, they sell"
"Adding to the Dragon, Phoenix, Garuda, Naga those Horses of the Sun,/
This lion of the sea,/
This image of themselves".
鱼尾狮,来源:ST
鱼尾狮是1964年为当时的新加坡旅游局设计的,它既是理想也是标志。它反映了新加坡最初是一个渔村,以及据说是Sang Nila Utama看到的一头狮子。鱼尾狮也是两种生物的融合,是对新加坡多元文化遗产的肯定。
鱼尾狮由Van Kleef水族馆的馆长Fraser Brunner设计,直到1997年,它都是旅游委员会的标志。包括圣淘沙岛的鱼尾狮雕像在内,新加坡旅游局共批准了七座鱼尾狮雕像。新加坡人更喜欢鱼尾狮作为新加坡的国际标志。