近些年来,留学逐渐成为中国家庭考虑孩子未来发展的常态化意愿。特别是在人才爆炸增长的当下,低龄留学也逐渐发展起来。
在一众低龄留学国家中,新加坡是当仁不让的中国家长最心仪的留学目的地。究其原因,无外乎优秀的社会治安,法制体系,领先的教育理念,华人众多的社会基础等等。
当然,教育自然是家长最为关注的点,新加坡政府每年在教育上的投入是有口皆碑的,举国之力振兴教育,教育事业自然蓬勃向上,生机无限。
今天,我们就先来看一看新加坡教育中最为突出的特色——双语学习。
新加坡双语教育
英语作为新加坡的官网语言,近些年逐步成为新加坡的主流交流方式,特别是对于新一代的孩子来说,英语更成了日常生活用语。
然而这并不是双语教育的初衷,当前,越来越多的父母表示希望孩子能够学习母语,双语并行。
而选择让孩子前往新加坡留学的一大原因就是,双语教育不会让孩子丢失说母语的能力,即使身处国外也能够学习了解中国文化。
但是疑问也随之而来,不少家长在孩子留学新加坡之前都会有所担忧:如果孩子来新加坡留学,开始的时候英文不好,听不懂课,是不是需要先找中国的英语老师教学比较好?预科班的老师是不是该用双语来教学,以便孩子容易理解?
关于是不是该让中国英语老师先教孩子?预科班的英语老师是不是该双语教学?我们觉得首先必须得回归到预科课程和考试的初心以及目的。我们就拿AEIS来和大家详细谈谈,因为这是大家比较想要了解的。
以前进入新加坡政府中小学,要求较低以及政策不严厉,再到如今的AEIS/S-AEIS成为外国学生进入政府中小学的唯一途径,背后可是有着新加坡教育部特别的用心。在多渠道入学的那些年,很多留学生通过要求比较低的渠道进入到了新加坡政府学校,然后却跟不上课,导致不少学生退学或者无法顺利毕业、升学、这也是新加坡教育部“整顿”政府学校入学途径的主要原因。
新加坡AEIS考试确实不好考,但是极其重要,因为这是一个确保留学生英语能够达标,能够跟得上政府学校课程的一个基本保障。所以,AEIS预科课程就是为了帮助留学生过渡,在这个过程中不单单只是提高英语,也是让留学生适应新加坡的老师、新加坡的教学模式,实现语言的过渡,熟悉新加坡的课程内容,这些才是AEIS预科班背后最重要的目的。
想要一直还是让中国的英语老师来教学?想要幻想着让老师来适应学生用双语教学?那最终能实现这个“过渡”的目的吗?进入政府学校后,学生能适应吗?还能要求老师用双语教学来适应学生吗?
如果大家想通了这些问题,应该从“老师适应学生”思维,转换到“学生适应老师”思维,思维正确了,留学之路将会平坦很多。
双语教英语是误区
在预科班,用中文来教英语,或者双语来教英语是一个极大的误区。
首先,预科班的一个重要目的就是语言过渡,让学生转换语言学习思维,之前是把英语当作外语来学习,通过预科班转换成把英语当作第一语言来学习。
为了帮助留学生能够在起步的时候适应,在用英语教学的时候适度用一些中文来辅助理解是可以接受的,但绝不是双语教学。“中文”、“双语”教学从本质上还是在把英语当作一门外语在教,这不能帮助留学生实现语言学习思维的过渡。
对于中国留学生来讲,其实在英语学习过程中,最大的障碍和问题就是“中式英文”,我们的老师在批改摸底测试卷子和写评估报告的时候,最常见的就是“学生具备基础的词汇和语法知识,但是运用和表述不恰当,中式英文能表达出一些意思,但是从英语的角度来讲是错误的......”
“中文”、“双语”教英语,只会进一步强化学生的“中式英文”,与此同时也很大程度上阻碍正确英语的学习和进步。
新加坡本地的老师在教学中具备系统的英文思考和解决问题的能力,如果留学生跟着老师的思路和教学走的话,才能快速从原来“中式英语”思维转换到正统的英语思维。
鼓励和帮助孩子适应
https://sgliulian.com/event-and-festival/best-views-countdown-2021-year-in-singapore-from-up-high/“如果梦想着双语上课,我劝你别来新加坡留学......新加坡的双语教育并不等同于双语上课”,前新加坡中正中学校长在一次论坛中特别提到。
确实如此,新加坡的双语教育全球领先,但双语教育指的是除了英语以外,学生们必须牢固的掌握好第二语言,而不是在课堂上用两种语言授课。
对此,新加坡老师给出的建议是,在日常的家庭生活中,尽可能使用母语交流,小一点的孩子可以和父母一起阅读英文书籍,但在解释图片,故事的时候,使用母语。
增强曝光率之后,孩子会逐渐适应生活中有母语的存在。他们也会逐渐适应使用母语,并在英语与母语之间灵活转换,一个好的开始就是让他们的生活中响起“母语的声音”。