X

英语启蒙:美国学校沉浸式中文教学试验

​​​​​​

这是软实力英语的第550篇原创文章。

近期英国一项调查显示,在除法语和德语之外,英国父母最希望孩子学习中文。大多数父母认为,学好中文,对孩子未来事业的发展很有帮助,同时能够开拓孩子的视野,了解中国多元的文化。

然而,令人担忧的是,有四分之三的英国人不能用外语与人进行日常交流。同时,大约58%的英国学生在毕业之后,因外语水平不过关而感到后悔。

除了英国之外,据悉,为了帮助孩子学好中文,美国的精英家庭非常热衷雇用华人保姆,并且开出的年薪会比其他保姆要高出许多。

众所周知,特朗普的外孙女阿拉贝拉,之所以在5岁的时候就能说流利的中文,其雇佣的中国保姆功不可没。

美国金融大鳄、华尔街著名投资人吉姆·罗杰斯有两个个女儿,在孩子很小的时候,罗杰斯就举家迁往新加坡,让孩子在中文学校上学,所以两个孩子的中文水平相当不错,远超特朗普的外孙女。

在这场“中文热”的背后,尤其是名人家庭的中文启蒙,隐藏着一个重要的教学方法,即“沉浸式教学法”,也叫“浸入式教学法”。

01

​沉浸式教学法的由来

沉浸式教学法,英文叫 Immersion Teaching ,是双语语言教育中使用的一种语言教学模式,指在教学过程中,使用两种语言(母语和外语)进行教学,课程包括数学、科学、社会研究等。

1965年,在加拿大魁北克开始兴起外语沉浸式课程,最初所教授的第二语言为法语。这种教学法很快被推广到加拿大的全国各地,最后又蔓延到美国,澳大利亚,中国,日本等国家。

目前,沉浸式教学法主要有三种类型:

第一,完全沉浸:授课语言是学生的第二语言 ,也就是说,学生每天有100%的时间是在第二语言中度过的。

但是,这种语言沉浸法的主要问题是,学生很难理解抽象和复杂的概念。

第二,部分沉浸:学生使用母语和第二语言共享上课时间。在大多数情况下,两种语言的时间平均分配。对学生来说,这种语言沉浸式课程更容易被接受。

第三,双向沉浸:即双语沉浸式课程,是将少数语言的学生和多数语言的学生都纳入同一教室的一种方式,其目标是使两个学生群体的学业优秀和精通双语。这种语言沉浸法在美国很流行。

​研究表明,沉浸式教学法,可以帮助学生更全面地理解母语,同时增加了对外国文化的了解,也保护了传统语言。

02

中文沉浸式教学实践

在1971年,美国还只有三个沉浸式课程。截至到2011年的时候,美国共有448所语言沉浸式学校,其中三种主要的浸入式教学语言是西班牙语(45%)、法语(22%)和中文(13%)。

由于美国来自西班牙语国家的移民较多,所以,西班牙语是沉浸式课程中,最常见的沉浸式语言。

近年来,随着中国经济实力地不断提升,以及华裔人口的增加和华人社会在美国影响的日益扩大,中文热在美国持续蓬勃发展。

2005年,美国将中文确定为最迫切需要掌握的语言之一。

2007 年,美国启动了 AP 中文项目。

中文沉浸式教学,是在教学过程中完全使用中文进行教学活动,通过中文学各种科目,师生间完全用中文进行交流。截止到今年,美国共有264所各类学校开展了中文沉浸式教育。

​华盛顿一所录取率仅3%的公立小学,采用双语教学,3到4岁班级采用全中文教学,5年级开始则采用一天中文、一天英文;为了进入这所小学,许多美国家长甚至在报名日前一晚搭帐篷彻夜排队。

在加州的玛丽安·柏格森公立小学,在一年级的时候,孩子们80%的时间是说中文,到了二年级,70%的时间说中文,到了三年级,说中文和英文的时间各一半。

03

沉浸式家庭英语启蒙

研究表明,在学校学外语的学生,特别是在小学开始的学生,与在学校没有学过外语的学生相比,考试分数往往更高一些。此外,学外语的学生也往往具有更高的智力,如创造力和高级思维能力。

随着沉浸式教育的普及,在孩子很小的时候,开始在家庭实施沉浸式英语启蒙,就显得非常重要和必要了。

基于父母自身的英语水平,可以选择不同种类的沉浸式教学法。根据我上文的介绍,可以看出,美国加州的玛丽安·柏格森公立小学的操作模式,值得我们借鉴。

即在孩子一岁之前,用80%的时间说英语,在一岁到两岁之间,用70%的时间说英语,到了两岁之后,说中文和英文的时间各占一半。

在阅读启蒙的时候,也可以参考这一模式,先以英语为主,再逐渐增加中文阅读的输入量。


我会每天分享英语启蒙和高考英语相关的原创文章。

今天的分享到此结束。我们明天再见!​​​​