X

新加坡版的《大长今》,曾火遍东南亚,比《大长今》更催泪!

还记得菊香与洋介初见,便是钟情,战火纷飞的年代,得上天垂怜,偷得了幸福的一年。

还记得陈锡要带月娘私奔的那个晚上,他在火车站前坚定的望着前方,她在离他几米远的地方,看着他的侧影,她想起了玉珠,她想起了他是陈家独子。于是她转身离开了,咫尺的距离,已经是天涯。但凡悲剧的结局,永远是令人遗憾的。谁为我留下缱绻的天涯,信物是抹晚霞,原来结局早已注定,陈锡——晨曦,月娘——月亮,注定有缘无份,各自闪耀一方。

12年前,一部《小娘惹》火遍了东南亚,打破了新加坡15年电视剧的收视纪录。

什么是娘惹?

“Baba and Nyonya”,中文译为“峇峇与娘惹”,有人也把他们称为“Peranakan Cina”,意思是“土生华人”。

有关峇峇与娘惹的由来,至少可以追溯到明清时期。那时,许多到新马讨生活的中国人在落地生根后,选择了和当地的土著或马来人通婚,他们生下的混血后代男的称为“峇峇”,女的则称为“娘惹”。

图片源于网络

而“Nyonya”(娘惹)的意思则是夫人,有人认为“Nyonya”是爪哇语从意大利语或葡萄牙语借来的词汇,也有人认为这个词是从闽南话中的“nio - nio”转变而来 , 即“娘娘”的意思,因此“土生华人”的女性经常以“娘”字命名,而《小娘惹》的女主角就叫月娘。

洋介与菊香:错误的时间正确的相遇

初见,她被人纠缠,脸上沾满了泥彩,他盛起一瓢清水,轻轻倾洒下她的脸上,清水洗净了她被泥泞斑驳的脸颊,干净又温婉,见他呆愣,她低眉浅笑,如画中仙,他的眼里只剩下她,只听他微微无措的问,姑娘,你没事吧?她摇头,笑而不答。

图片源于网络

图片源于网络

她不会说话,七岁的一场病痛带走了她的声音与听觉,她只能依约辨得他的唇形。

她叫黄菊香,他叫山本洋介,初见,便是钟情。

菊香出生在一个华人大家庭里,她温婉漂亮,更有一手好厨艺和女红,但因为是姨太太所生而身份低贱,平日里做着与仆人无异的事。

再见,菊香与母亲天兰准备着长桌宴,洋介获得授权来到黄家拍照,手捧龙眼茶的菊香从洋介身旁经过,一眼万年。

图片源于网络

日军南下前夕,她被安排嫁给一位富有的峇峇当妾,那个时代,女子命本如草芥,成就终生归宿的,是无常的风。

她却不甘命运安排,离家逃了出来,却又不幸落入人贩子的手中,幸得洋介相救,两人一起去往了新加坡,并结了婚。

洋介在家书中写道:“我终于找到自己喜欢的人了。我要和她结婚,给她幸福。”

青年嘴角噙着笑意,那是幸福的味道。

图片源于网络

图片源于网络

图片源于网络

好景不长,日军大举侵华,新加坡掀起强烈的反日浪潮,洋介成为了许多人的眼中钉,战乱,离散,他被迫服役,又做了逃兵。

她从身怀六甲等到女儿月娘八岁,八年,她总算等到了他,落魄又仓皇,憔悴不堪,无声的泪水湮灭在两人的拥抱中。

图片源于网络

图片源于网络

最后的最后,逃兵的身份暴露,为保妻女,他只身诱敌,一声枪响,她得知爱人已逝,经此打击,气绝身亡。只余八岁的月娘放声痛哭。

战火纷飞的年代,他们的相遇,得上天垂怜,偷得了一年幸福时光,短暂,却是美好的。

月娘与陈锡:注定有缘无分,各自闪耀一方

多年以后,月娘长成像她母亲一样娇俏可人的少女,阴差阳错之下,她结识了“身无分文”的小司机陈锡,此后两人来往不断。但陈锡却不是什么小司机,而是出身名门的大少爷,两人身份地位悬殊,各自的家庭又不断朝两人施压,陈锡决定与月娘私奔。

图片源于网络

月娘的好友玉珠也爱上了陈锡,但她选择了成全,陈锡要带月娘私奔的那个晚上,偷偷放走了月娘,却被歹人凌辱。

他在火车站前坚定的望着前方,月娘在离他几米远的地方,看着他的侧影,她想起了玉珠,她想起了他是陈家独子。

于是她转身离开了,咫尺的距离,已经是天涯。

对于陈锡,月娘所作的一切或许显得无情。

月娘是聪明的女子,相较于菊香的果敢,她爱的冷静又自制,她可以独自背负一切却不能奋不顾身,因为他们背负了太多。

在月娘的心中,这份隐忍刻骨的爱从未褪色,迟暮之时,仍能道出他的点滴,她用一生的时间见证了他的幸福。

但两人注定有缘无分,各自闪耀一方,相交线,除了交点,便再无可能相遇。